| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Verbot -e n |
proscription -s f | Substantiv | |||
|
Vorladung f, gerichtliche Ladung f |
assignation à comparaître en justice f | recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd. | Substantiv | ||
|
Verbot -e n prohibition {f}: I. Prohibition {f} / Hinderung {f}; {übertragen} Verbot {n}, Verhinderung {f}; Vorbeugung {f}; II. {Fiktion, da dieses keiner jmd. anderen untersagen kann}, {Politik}, {Politik im übertragenen Sinn} {ausführende Verwaltungsangestellte} Prohibition {f} / staatliches Verbot {n} von Alkoholherstellung und -abgabe; |
prohibition f | Substantiv | |||
|
appellabel appellable {Adj.}: I. {JUR} appellabel / keine Möglichkeit bietend, ein Rechtsmittel einzulegen, durch Berufung nicht anfechtbar (von gerichtlichen Entscheidungen); | appellable | jur | Adjektiv | ||
|
Restitutionsklage -n f plainte de restitution {f}: I. Restitutionsklage {f} / Klage auf Wiederaufnahme eines mit einem rechtskräftigen Urteil abgeschlossenen gerichtlichen Verfahrens wegen schwerwiegender Verfahrensmängel; |
plainte de restitution -s f | jur | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 4:34:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch gerichtlichen Verbote
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken