Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch frisch gepresste Orangensaft
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
frisch
frischer
am frischesten
ganz
frisch
tout
frais
Dekl.
frisch
gepresster
Orangensaft
...säfte
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
frisch gepresste Orangensaft
die
frisch gepressten Orangensäfte
Genitiv
des
frisch gepressten Orangensaft
der
frisch gepressten Orangensäfte
Dativ
dem
frisch gepressten Orangensaft
den
frisch gepressten Orangensäften
Akkusativ
den
frisch gepresste Orangensaft
die
frisch gepressten Orangensäfte
Getränke
jus
m
maskulinum
d'orange
fraîchement
pressé
m
Substantiv
Dekl.
gepresste
Platte
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
gepresste Platte
die
gepressten Platten
Genitiv
der
gepressten Platte
der
gepressten Platten
Dativ
der
gepressten Platte
den
gepressten Platten
Akkusativ
die
gepresste Platte
die
gepressten Platten
panneau
pressé
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
ein
Glas
Rotwein
/
Orangensaft
Gläser
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Glas Rotwein / Orangensaft
die
Gläser Rotwein / Orangensaft
Genitiv
des
Glases Rotwein / Orangensaft
der
Gläser Rotwein / Orangensaft
Dativ
dem
Glas[e] Rotwein / Orangensaft
den
Gläsern Rotwein / Orangensaft
Akkusativ
das
Glas Rotwein / Orangensaft
die
Gläser Rotwein / Orangensaft
Trinken
,
Getränke
un
verre
de
rouge
/
jus
d'orange
m
Substantiv
Frisch
gestrichen!
Peinture
fraîche!
Redewendung
Betten
frisch
beziehen
Haushalt
changer
les
draps
Substantiv
Es
ist
frisch
(/
kühl).
Wetter
Il
fait
frais.
Dekl.
frisch
gepresster
Zitronensaft
...säfte
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
frisch gepresste Zitronensaft
die
frisch gepressten Zitronensäfte
Genitiv
des
frisch gepressten Zitronensaft[e]s
der
frisch gepressten Zitronensäfte
Dativ
dem
frisch gepressten Zitronensaft
den
frisch gepressten Zitronensäften
Akkusativ
den
frisch gepressten Zitronensaft
die
frisch gepressten Zitronensäfte
citron
pressé
m
Substantiv
Es
ist
frisch.
Wetter
Il
fait
frais.
Dekl.
frisch
gemolkene
Milch
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
frisch gemolkene Milch
die
Genitiv
der
frisch gemolkenen Milch
der
Dativ
der
frisch gemolkenen Milch
den
Akkusativ
die
frisch gemolkene Milch
die
du
lait
bourru
m
Substantiv
Heute
wird
es
frisch.
Wetter
Aujourd'hui
le
temps
sera
frais.
neu,
frisch
récent
frisch,
kühl
frais
m
maskulinum
,
fraîche
f
femininum
Adjektiv
Der
Salat
ist
nicht
frisch.
Essen
,
Einkauf
La
salade
n'est
pas
fraîche.
frisch
und
munter
frais
et
dispos
Adjektiv
frisch
wie
der
junge
Morgen
Befinden
frais
(/
fraîche)
comme
une
rose
Man
hat
ihn
(/
Er
wurde)
auf
frischer
Tat
ertappt.
Polizei
On
l'a
pris
sur
le
fait.
frischer
Luftzug
m
maskulinum
,
frische
Brise
f
bouffée
f
femininum
d'air
frais
Substantiv
jdn.
auf
frischer
Tat
ertappen
prendre
qn.
sur
le
fait
Dekl.
Prünelle
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Prünelle
die
Prünellen
Genitiv
der
Prünelle
der
Prünellen
Dativ
der
Prünelle
den
Prünellen
Akkusativ
die
Prünelle
die
Prünellen
Prünelle {f}: entsteinte
,
getrocknete und gepresste Pflaume
prunelle
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:35:27
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X