pauker.at

Französisch Deutsch aufdringlich bitten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
aufdringlich bitten irreg. quémanderVerb
bitten Konjugieren prier Verb
Darf ich bitten? [zum Tanz] Vous dansez?
Wir bitten um Ihr Verständnis.
Entschuldigung, Korrespondenz, Mitteilung
Nous vous demandons de bien vouloir nos excuser.
jmdn. bitten Konjugieren prier qn Verb
um Bedenkzeit bitten
Überlegung
demander à réfléchir
wir beten, wir bitten nous prions
zu Tisch bitten
Besuch, Essen
inviter à prendre place à table
auf Bitten von à la prière deAdjektiv, Adverb
jmdn. um etw. bitten Conjuguer prier qn de faire qc Verb
um Hilfe bitten irreg. demander que l'on aide Verb
um äußerste Diskretion bitten
Information, Geheimnis
demander une discrétion absolue
anflehen, flehen, demütig bitten supplier
inständig um Verzeihung bitten
Entschuldigung
implorer pardon
Wir bitten unsere Gäste ...
Unterkunft, Hotel
Les clients sont priés de
jemanden um etwas bitten demander qc à qn
um Bestätigung bitten demander confirmation Verb
jmdn. bitten etw. zu tun Konjugieren prier qn de faire qc Verb
nach etw fragen; um etw bitten demander qc
jmdn. um Verzeihung bitten demander pardon à qn. Verb
aufdringlich; klebrig ugs indiscret(e); collant(e) ugs
jdn. bitten etwas zu tun demander à qn de faire qc
jemanden bitten etwas zu tun demander qn. à faire qc.
jmdn um eine Auskunft bitten
Information
demander un renseignement à qn.
jdn (darum) bitten etw zu tun demander à qn de faire qc
inständig bitten, anflehen conjurer Verb
Dekl. Flehen n, inständige Bitte f, das inständige Bitten
n
supplication
f
Substantiv
bitten Hilfe
implorer {Verb}: I. {Menschen} anflehen; II. {Hilfe} bitten;
Konjugieren implorer aide Verb
gar nicht um so viel bitten ne pas en demander tant
aufdringlich
importun {m}, importune {f}: I. importun / ungeeignet, ungelegen; Gegensatz opportun II. {übertragen} lästig, aufdringlich;
importun(e)übertr.Adjektiv
aufdringlich
pénétrant(e) {Adj.}: I. penetrant {Adj.} / schneidend, scharf II. penetrant / in störender Weise durchdringend III. penetrant / aufdringlich;
pénétrant(e)Adjektiv
bitte
(als Bitte)
s'il te plaît
(Du-Form)
bitte s'il vous plaît, s.v.p.
(Sie-Form)
etw. fordern
réclamer {Verb}: I. reklamieren / dagegenschreien, widersprechen; II. reklamieren / (zurück-)fordern, zurückverlangen; für sich beanspruchen; III. reklamieren / beanstanden, Einspruch erheben, Beschwerde führen; IV. {secours, aumône} dringend bitten; V. erfordern;
réclamer qc Verb
dringend bitten irreg.
réclamer {Verb}: I. reklamieren / dagegenschreien, widersprechen; II. reklamieren / (zurück-)fordern, zurückverlangen; für sich beanspruchen; III. reklamieren / beanstanden, Einspruch erheben, Beschwerde führen; IV. {secours, aumône} dringend bitten; V. erfordern;
réclamer Verb
anflehen Menschen
implorer {Verb}: I. {Menschen} anflehen; II. {Hilfe} bitten;
Konjugieren implorer personne Verb
lästig
importun {m}, importune {f}: I. importun / ungeeignet, ungelegen; Gegensatz opportun II. {übertragen} lästig, aufdringlich;
importun(e)übertr.Adjektiv
importun
importun {m}, importune {f}: I. importun / ungeeignet, ungelegen; Gegensatz opportun II. {übertragen} lästig, aufdringlich;
importun(e)Adjektiv
ungeeignet, ungelegen
importun {m}, importune {f}: I. importun / ungeeignet, ungelegen; Gegensatz opportun II. {übertragen} lästig, aufdringlich;
importun(e)Adjektiv
penetrant
pénétrant(e) {Adj.}: I. penetrant {Adj.} / schneidend, scharf II. penetrant / in störender Weise durchdringend III. penetrant / aufdringlich;
pénétrant(e)Adjektiv
schneidend, scharf
pénétrant(e) {Adj.}: I. penetrant {Adj.} / schneidend, scharf II. penetrant / in störender Weise durchdringend III. penetrant / aufdringlich;
pénétrant(e)Adjektiv
indezent
indécent {m}, indécente {f}: I. indezent / nicht taktvoll, nicht feinfühlig; II. indezent / als (störend) auffallend, auffällig, aufdringlich;
indécentAdjektiv
nachsuchen
solliciter {Verb}: I. {übertragen} sollizitieren / nachsuchen, betreiben; II. sollizitieren / ersuchen, bitten; III. {curiosité} erregen; IV. {übertragen} sollizitieren / bewerben;
solliciter Verb
auffällig
indécent {m}, indécente {f}: I. indezent / nicht taktvoll, nicht feinfühlig; II. indezent / als (störend) auffallend, auffällig, aufdringlich;
indécentAdjektiv
als störend auffallend
indécent {m}, indécente {f}: I. indezent / nicht taktvoll, nicht feinfühlig; II. indezent / als (störend) auffallend, auffällig, aufdringlich;
indécentAdjektiv
erregen
solliciter {Verb}: I. {übertragen} sollizitieren / nachsuchen, betreiben; II. sollizitieren / ersuchen, bitten; III. {curiosité} erregen; IV. {übertragen} sollizitieren / bewerben;
solliciter Verb
betreiben irreg.
solliciter {Verb}: I. {übertragen} sollizitieren / nachsuchen, betreiben; II. sollizitieren / ersuchen, bitten; III. {curiosité} erregen; IV. {übertragen} sollizitieren / bewerben;
solliciter Verb
bewerben
solliciter {Verb}: I. {übertragen} sollizitieren / nachsuchen, betreiben; II. sollizitieren / ersuchen, bitten; III. {curiosité} erregen; IV. {übertragen} sollizitieren / bewerben;
solliciter übertr.Verb
sollizitieren
solliciter {Verb}: I. {übertragen} sollizitieren / nachsuchen, betreiben; II. sollizitieren / ersuchen, bitten; III. {curiosité} erregen; IV. {übertragen} sollizitieren / bewerben;
solliciter übertr.Verb
erbitten irreg.
solliciter {Verb}: I. {übertragen} sollizitieren / nachsuchen, betreiben; II. sollizitieren / ersuchen, bitten; III. {curiosité} erregen; IV. {übertragen} sollizitieren / bewerben;
solliciter Verb
jmdn. ersuchen, etwas zu tun
solliciter {Verb}: I. {übertragen} sollizitieren / nachsuchen, betreiben; II. sollizitieren / ersuchen, bitten; III. {curiosité} erregen; IV. {übertragen} sollizitieren / bewerben;
solliciter qn de faire qc Verb
ungewiss
précaire {Adj.}: I. prekär / durch Bitten erlangt; widerruflich; II. prekär / misslich, schwierig, heikel; III. {neuzeitlich} prekär / ungewiss, unsicher, labil;
précaireAdjektiv
prekär
précaire {Adj.}: I. prekär / durch Bitten erlangt; widerruflich; II. prekär / misslich, schwierig, heikel; III. {neuzeitlich} prekär / ungewiss, unsicher, labil;
précaireAdjektiv
labil
précaire {Adj.}: I. prekär / durch Bitten erlangt; widerruflich; II. prekär / misslich, schwierig, heikel; III. {neuzeitlich} prekär / ungewiss, unsicher, labil;
précaireAdjektiv
unsicher
précaire {Adj.}: I. prekär / durch Bitten erlangt; widerruflich; II. prekär / misslich, schwierig, heikel; III. {neuzeitlich} prekär / ungewiss, unsicher, labil;
précaireneuzeitl.Adjektiv
indiskret
indiscret {m}, indiscrète {f}: I. ohne den gebotenen Takt oder die gebotene Zurückhaltung in Bezug auf die Privatsphäre, taktlos, aufdringlich, zudringlich;
indiscret,-èteAdjektiv
auf-, zudringlich, taktlos, schwatzhaft
indiscret {m}, indiscrète {f}: I. ohne den gebotenen Takt oder die gebotene Zurückhaltung in Bezug auf die Privatsphäre, taktlos, aufdringlich, zudringlich;
indiscret, -èteAdjektiv
reklamieren
réclamer {Verb}: I. reklamieren / dagegenschreien, widersprechen; II. reklamieren / (zurück-)fordern, zurückverlangen; für sich beanspruchen; III. reklamieren / beanstanden, Einspruch erheben, Beschwerde führen; IV. {secours, aumône} dringend bitten; V. erfordern;
réclamer Verb
zurückverlangen
réclamer {Verb}: I. reklamieren / dagegenschreien, widersprechen; II. reklamieren / (zurück-)fordern, zurückverlangen; für sich beanspruchen; III. reklamieren / beanstanden, Einspruch erheben, Beschwerde führen; IV. {secours, aumône} dringend bitten; V. erfordern;
réclamer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 1:59:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken