Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Plätze - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Platz m, Stelle f aire f, emplacement mSubstantiv
freie plätze places libre
Auf die Plätze! À vos marques!
Deklinieren zollfreier Stapelplatz -plätze m
entrepôt {m}: I. Entrepot {n} zollfreier Stapelplatz {m}, Speicher {m};
entrepôt -s mSubstantiv
Deklinieren überdeckter Tennisplatz en-tout-cas -plätze m
en-tout-cas: I. in jedem Fall II. en-tout-cas {m}, großer Schirm gegen Sonne und Regen III. überdeckter / überdachter Tennisplatz {m} auf dem bei Sonne und Regen gespielt werden kann;
en-tout-cas mSubstantiv
3600 Plätze über vier Jahre Am Pilotprogramm nehmen Kantone aus allen Landesteilen teil. Es sind dies die Kantone Aargau, Basel-Landschaft, Basel-Stadt, Bern, Freiburg, Genf, Glarus, Jura, Luzern, Neuenburg, Schaffhausen, Solothurn, St. Gallen, Tessin, Waadt, Wallis, Zug und Zürich.www.admin.ch Un programme proposant 3600 places sur quatre ans Des cantons de toutes les régions de Suisse participent au programme pilote, à savoir ceux d'Argovie, de Bâle-Campagne, de Bâle-Ville, de Berne, de Fribourg, de Genève, de Glaris, du Jura, de Lucerne, de Neuchâtel, de Saint-Gall, de Schaffhouse, de Soleure, du Tessin, du Valais, de Vaud, de Zoug et de Zurich.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.04.2019 18:15:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon