FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
oder auch ou encore
oder (aber) ... ou bien ...
Dekl. Schlag Schläge
m

Höhen- oder Seitenschlag eines Rades
voile d'une roue
f
Substantiv
ob es regnet oder schneit qu'il pleuve ou qu'il venteRedewendung
Springst du oder springst du nicht?
Entschluss
Tu plonges ou tu ne plonges pas ?
Frankfurt an der Oder Francfort-sur-l'oder (ou Francfort sur le Oder)
Dekl. Unrecht
n

injurie {f}: I. Injurie {f} / Unrecht {n}, Beleidigung (durch Worte oder Taten);
injurie
f
Substantiv
oder ou bienKonjunktion
oder ouKonjunktion
..., oder? ..., non ?
mehr oder weniger plus ou moins
Entweder - oder!
Aufforderung, Entschluss
C'est à prendre ou à laisser.
oder gar ou encore
ODER-Baustein
m
module logique OU
m
technSubstantiv
eilig oder dringlich sein intransitiv presser Verb
entweder ... oder soit ... soit / ou (bien) ... ou (bien)
Dekl. Herausgeber
m

gérant {m}: I. {alt} Gerant {m} / Geschäftsführer {m}; II. Gerant {m} / Herausgeber einer Zeitung oder Zeitschrift {m};
gérant
m
Substantiv
oder aber ou bien
oder auch ou alors
oder dann ou alors
etw. oder jmdn. überwachen surveiller qc / qn Verb
oder vielmehr ou plutôt
Jetzt oder nie!
Entschluss
C'est le cas ou jamais !
EXKLUSIV-ODER-Baustein
m
module logique OU EXCLUSIF
m
technSubstantiv
Ja oder nein!
Aufforderung, Entschluss
C'est à prendre ou à laisser.
Kopf oder Zahl?
Wette
Pile ou face?
Dekl. Bahnsteig -e
m

quai {m}, {port}, {gare}: I. {Hafen} Quai {m} als auch {n} / Kai {m}; II. {Bahnhof} Quai {m} oder {n} / Bahnsteig {m};
quai
m
Substantiv
Heiligabend oder Silvester mit einem Festessen feiern réveillonner Verb
sei es.. oder soit.. soit
sei es ... oder ... aussi bien .. que ...
durch Kopf oder Zahl entscheiden irreg. jouer à pile ou face Verb
Jetzt oder nie!
Entschluss
Maintenant ou jamais !
(Vogel,) friss oder stirb!
Aufforderung, Entschluss
Marche ou crève !
Es gilt: entweder - oder.
Entschluss
Il n'y a point de milieu.
so oder so, recht oder unrecht à tort et à droit
oder (lieber) ou bien
sei es, dass ..., oder dass ... soit que..., soit que... (+ subj)
zu Recht oder zu Unrecht à tort ou à raison 
gleich [oder sofort] zur Sache kommen entrer franchement dans le sujet Verb
Flecken geben [oder machen] tacher
früher oder später tôt ou tard
mit Büschen (oder Sträuchern) bewachsen buissonneux m, buissonneuse
f
Substantiv
Nymphäa
f

nymphéa {m}: I. See- oder Wasserrose {f};
nymphéa
m
Substantiv
Kopf- oder Endiviensalat in Essig-Öl-Marinade
m
salade á la francaiseSubstantiv
abgöttisch lieben
idolâtrer {Verb}: I. abgöttisch lieben oder verehren;
idolâtrer Verb
Dekl. Kotelett -s
n

côtelette {f} (cuisine): I. {Küche} Kotelett {n} / Rippenstück vom Kalb, Schwein, Lamm oder Hammel;
côtelette
f
Substantiv
wohl oder übel bon gré mal gréAdverb
Dekl. Scharfblick
m

clairvoyance {f}: I. Clairvoyance {f} / Fähigkeit, im somnambulen oder Trancezustand die Zukunft vorauszusehen; Hellsehen; Scharfblick {m};
clairvoyance
m
Substantiv
ob er will oder nicht
Willen / (wollen)
qu'il le veuille ou non
Dekl. Pfropfen
n

transplantation {f}: I. Transplantation, das Übertragen von lebenden Organen oder Geweben; {Botanik} das Veredeln, das Pfropfen, Pfropfung {f}, Veredelung {f};
transplantation BOTAN
f
botanSubstantiv
früher oder später tôt ou tard
tot oder lebendig mort ou vif
oder besser gesagt
Sprechweise
ou plutôt
verehren
idolâtrer {Verb}: I. abgöttisch lieben oder verehren;
idolâtrer Verb
Ist das ein Kater oder eine Katze? Est-ce un chat ou une chatte ?
Entweder bleibt er oder er geht. Ou il reste ou il part.
freiwillig oder gezwungen de gré ou de forceAdjektiv, Adverb
schuldrechtlicher Anspruch auf die Sache oder das Recht droit relatif sur la chose ou le droit conformément au droit des obligationsrecht, jur, Verwaltungspr
jemandem von jemandem Grüße bestellen oder ausrichten donner le bonjour à qn de la part de qn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.12.2025 20:51:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit