pauker.at

Französisch Deutsch Aussprache

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Erläuterung, Aussprache explication
f
Substantiv
Anlässlich der Aussprache mit Bundesrat Leuenberger hat die Delegation der Urner Regierung ihre Argumente für die Bergvariante erneut dargestellt.www.admin.ch Lors de l'entretien avec le conseiller fédéral Leuenberger, la délégation du gouvernement uranais a présenté une nouvelle fois les arguments en faveur de sa variante.www.admin.ch
Dekl. Italizismus --
m

italicisme {m}: I. Italizismus {m} / Aussprache des (alt)griechischen Eta wie langes i;
italicisme
m
Substantiv
Dekl. Orthophonie
f

orthophonie {f}: I. Orthofonie {f} und Orthophonie {f} / nach bestimmten Regeln festgelegte Aussprache der Wörter [wer auch immer diese Regeln selbst aufgestellt hatte];
orthophonie
f
Fachspr.Substantiv
Dekl. Assibilation
f

assibilation {f}: I. Assibilation {f} / a) Aussprache eines Verschlusslautes in Verbindung mit einem Zischlaut (z. B. z = ts); b) Verwandlung eines Verschlusslautes in einen Zischlaut (z. B. niederdeutsch Water = hochdeutsch Wasser);
assibilation
f
SprachwSubstantiv
Dekl. Pararthrie ...ien
f

pararthrie {f}: I. Pararthrie {f} / durch Artikulation von Lauten und Silben gekennzeichnete Aussprache; II. {Medizin, zum Denunzieren, abwertend} Pararthrie {f} / durch - fehlerhafte - Artikulation von Lauten und Silben gekennzeichnete Sprach-Störung;
pararthrie
f
mediz, allg, abw.Substantiv
Dekl. Aussprache -n
f

prononciation {f}: I. Aussprache {f}; II. {JUR} Urteilsverkündung {f};
prononciation
f
Substantiv
Dekl. Aussprache -n
f

discussion {f}: I. Diskussion {f} / Erörterung {f}, Aussprache {f}, Meinungsaustausch {m};
discussion
f
Substantiv
tranchieren
trancher {verbe}: I. (durch-)schneiden; tranchieren als auch transchieren (jmd., der bei der Aussprache das a nasal spricht, wird wohl auch in der Lage sein, tranchieren nur mit ch zu schreiben) / Fleisch, Geflügel in Stücke schneiden; II. {fig.} sich entscheiden;
trancher Verb
Dekl. Kombination -en
f

combinaison {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
combinaison
f

coffre-fort
math, sport, Kleid, allg, übertr.Substantiv
Dekl. Verbindung -en
f

combinaison {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
combinaison
f

chim.
chemiSubstantiv
Dekl. Vermutung -en
f

combinaison {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
combinaison
f
Substantiv
Dekl. Zusammenstellung -en
f

combinaison {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
combinaison
f
Substantiv
Dekl. geistige Verknüpfung -en
f

combinaison {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
combinaison
f
Substantiv
Dekl. Wäschegarnitur -en
f

combinaison {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
combinaison ²
f
Substantiv
Dekl. Herrenanzug ..züge
m

combinaison {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / Overall {m}, einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
combinaison
f
KleidSubstantiv
Dekl. Schlussfolgerung -en
f

combinaison {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
combinaison
f
Substantiv
Dekl. planmäßiges Zusammenspiel -e
n

combinaison {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
combinaison
f
sportSubstantiv
Dekl. Chinin
n

[Aussprache: kinin]
quinine
f
chemiSubstantiv
Die Betonung liegt auf der letzten Silbe.
Aussprache
L'accent est sur la dernière syllabe.
quitt quitte
[Aussprache: kit] dette
Adjektiv
Dekl. Wetterballon -s und -e (bei nasaler Aussprache)
m
ballon-sonde
m
milit, aviat, NGOSubstantiv
Dekl. Urteilsverkündung -en
f

prononciation {f}: I. Aussprache {f}; II. {JUR} Urteilsverkündung {f};
prononciation
f
jurSubstantiv
Meinungsaustausch
m

discussion {f}: I. Diskussion {f} / Erörterung {f}, Aussprache {f}, Meinungsaustausch {m};
discussion
f
Substantiv
Dekl. Diskussion -en
f

discussion {f}: I. Diskussion {f} / Erörterung {f}, Aussprache {f}, Meinungsaustausch {m};
discussion
f
Substantiv
Nasalierung -en
f

nasalisation {f}: I. {Sprachwort} Nasalierung {f} / Aussprache eines Lautes durch die Nase, als Nasal;
nasalisation
f
SprachwSubstantiv
Dekl. Barackensiedlung -en
f

Wortspiel in der Aussprache und von der Bedeutung amerikanischer Präsidenten: Baracke gleich Barack Obama, Bidon / Biden gleich Elend, Baracke, das Elend ging mit Biden weiter
bidonville
m
Substantiv
Vokalisation -en
f

vocalisation {f}: I. Vokalisation {f} / Feststellung der Aussprache des vokallosen hebräischen Textes des Alten Testaments durch Striche oder Punkte; II. Vokalisation {f} / Bildung und Aussprache der Vokale beim Singen; III. Vokalisation {f} / vokalische Aussprache eines Konsonanten;
vocalisation -s
f
Substantiv
Gammcazismus
m

gammacisme {m}: I. Gammazismus {m} / Schwierigkeit bei der Aussprache von g und k, die fälschlich wie j, d oder t ausgesprochen werden (häufig in der Kindersprache, als Dialektfehler oder auch infolge Krankheit);
gammacisme
m
Substantiv
Dekl. Versuchsballon -s und -e (bei nicht nasaler Aussprache
m

ballon d'essai {m}: I. Versuchsballon {m} II. Ballon d'Essai {m}, Nachricht {f}, Versuchsmodell {n} o. Ä., womit man die Meinung eines bestimmten Personenkreises erkunden will;
ballon d'essai
m
Substantiv
Heterografie und Heterographie
f

hétérographie {f}: I. {Sprachwort} Heterografie und Heterographie {f} / unterschiedliche Schreibung von Wörtern mit gleicher Aussprache, zum Beispiel viel, fiel; II. {Sprachwort} Heterografie {und} Heterographie {f} / Verwendung gleicher Schriftzeichen für verschiedene Laute, zum Beispiel ch im Deutschen für den Achlaut und den Ichlaut;
hétérographie
f
SprachwSubstantiv
Dekl. Aspiration -en
f

Aspiration {f}: I. Aspiration {f} meist Plural / Bestrebung, Hoffnung, ehrgeiziger Plan; II. {Sprachwort} Aspiration {f} / (Aussprache eines Verschlusslautes mit) Behauchung {f}; III. {Medizin} Aspiration {f} / a) das Eindringen von Flüssigkeiten oder festen Stoffen in die Luftröhre oder Lunge; b) Ansaugung von Luft, Gasen, Flüssigkeiten u. a. beim Einatmen;
aspiration
f
mediz, Sprachw, allgSubstantiv
unbeabsichtigt näselnd
nasal {m}, nasale {f}: I. nasal / zur Nase gehörend, die Nase betreffend; II. nasal / a) {Sprachwort} als Nasal ausgesprochen; b) unbeabsichtigt näselnd (z. B. von jmds. Aussprache, Stimme); III. {Sprachwort} Nasal {m} / Konsonant oder Vokal, bei dessen Aussprache die Luft (zum Teil) durch die Nase entweicht; Nasenlaut (z. B. m, ng; franz. on);
nasal,-eAdjektiv
nasal
nasal {m}, nasale {f}: I. {Medizin} nasal / zur Nase gehörend, die Nase betreffend; II. nasal / a) {Sprachwort} als Nasal ausgesprochen; b) unbeabsichtigt näselnd (z. B. von jmds. Aussprache, Stimme); III. {Sprachwort} Nasal {m} / Konsonant oder Vokal, bei dessen Aussprache die Luft (zum Teil) durch die Nase entweicht; Nasenlaut (z. B. m, ng; franz. on);
nasal,-emediz, Sprachw, allgAdjektiv
Dekl. Streben --
n

Aspiration {f}: I. Aspiration {f} meist Plural / Bestrebung, Hoffnung, ehrgeiziger Plan; II. {Sprachwort} Aspiration {f} / (Aussprache eines Verschlusslautes mit) Behauchung {f}; III. {Medizin} Aspiration {f} / a) das Eindringen von Flüssigkeiten oder festen Stoffen in die Luftröhre oder Lunge; b) Ansaugung von Luft, Gasen, Flüssigkeiten u. a. beim Einatmen; IV. {fig.} das Streben {n};
aspiration
f
figSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 23:53:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken