| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| Ihren Ansprüchen entsprechen | répondre à vos exigences | ||||
| in seinen Ansprüchen bescheidener werden | mettre de l’eau dans son vin | ||||
| mit seinen Ansprüchen bescheidener werden | mettre de l'eau dans son vin | ||||
| Man sollte sich also überlegen, welche Strecken man normalerweise am Tag fährt, um das Motorrad auszuwählen, das den Ansprüchen am besten gerecht wird.www.zeromotorcycles.com | Pour choisir la moto qui s’adapte le mieux à vos besoins, nous vous recommandons de calculer la distance que vous parcourez chaque jour.www.zeromotorcycles.com | ||||
|
Anspruch ...sprüche m revendication {f}: I. Forderung {f}; Anspruch {m}; |
revendication f | Substantiv | |||
|
Anspruch ...sprüche m |
prétention f | Substantiv | |||
|
Zessibilität f cessibilité {f}: I. {Rechtswort} Zessibilität {f} / Abtretbarkeit von Ansprüchen, Forderungen etc. |
cessibilité f | jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
Abtretbarkeit -en (diverse) f cessibilité {f}: I. {Rechtswort} Zessibilität {f} / Abtretbarkeit von Ansprüchen, Forderungen etc. |
cessibilité f | jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
zessibel cessible {Adj.}: I. {Rechtswort} zessibel {Adj.} / abtretbar, übertragbar (von Ansprüchen, Forderungen etc.); | cessible | jur, Rechtsw. | Adjektiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 16:55:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Ansprüchen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken