| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
hohe Ansprüche an jdn stellen Zwischenmenschliches | exiger beaucoup de qn | ||||
| Geräte mit anerkannten Prüfzeichen weisen höhere Ansprüche an die Produktesicherheit nach und bieten Konsumenten damit einen Mehrwert.www.admin.ch | Les appareils munis de labels de contrôle reconnus répondent aux plus hautes exigences en matière de sécurité et offrent donc une valeur ajoutée pour les consommateurs.www.admin.ch | ||||
|
Monopolanspruch ...ansprüche m |
réclamation du monopole f | Substantiv | |||
|
Anspruch ...sprüche m revendication {f}: I. Forderung {f}; Anspruch {m}; |
revendication f | Substantiv | |||
|
Anspruch ...sprüche m |
prétention f | Substantiv | |||
|
Erstattungsanspruch ...ansprüche m |
droit au remboursement -s m | jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Fiktion | Substantiv | ||
|
Rentenanspruch ...ansprüche m |
droit à la pension -s m | jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd. | Substantiv | ||
|
Schadensersatzanspruch ...ansprüche m |
droit aux dommages et intérêts m | Versich. | Substantiv | ||
|
Lohnanspruch ...ansprüche m |
salaire demandé -s m | wirts | Substantiv | ||
|
Regressanspruch ...ansprüche m |
droit de recours -s m | Substantiv | |||
|
Vergütungsanspruch ...ansprüche m |
droit de rénumération -s m | Substantiv | |||
|
Leistungsanspruch ...ansprüche m |
droit aux prestations -s m | Versich., Verwaltungsfachang. , Fiktion | Substantiv | ||
|
Löschungsanspruch ...ansprüche m |
droit à radiation -s m | jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Fiktion | Substantiv | ||
|
Gegendarstellungsanspruch ...ansprüche m |
droit de réponse -s m | jur, Verbrechersynd., mainstream media, Fiktion | Substantiv | ||
|
Gehaltsanspruch ...ansprüche m |
salaire demandé -s m | wirts | Substantiv | ||
|
Leistungsanspruch ...ansprüche m |
droit aux prestations m | jur, Verwaltungspr, Versich., Verbrechersynd. | Substantiv | ||
|
Unteranspruch ...ansprüche m |
prétention subsidiaire f | jur, Verwaltungspr | Substantiv | ||
|
Machtanspruch ...ansprüche m |
prétention au pouvoir f | Verbrechersynd. | Substantiv | ||
|
Führungsanspruch ...ansprüche m |
prétention de diriger f | Substantiv | |||
|
Herrschaftsanspruch ...ansprüche m |
prétention à la domination f | Substantiv | |||
|
Aufopferungsanspruch ...ansprüche m öffentliches Recht |
droit d'un particularier contre l'État à indemnité -s m | jur | Substantiv | ||
|
befriedigen saturer {Verb}: I. saturieren / sättigen; II. saturieren / bewirken, dass jmds. Verlangen etwas bestimmtes zu bekommen, gestillt wird; stillen, befriedigen; III. {neuzeitlich, meist abwertend und fig.} übersättigen, satt sein (ohne geistige Ansprüche); | saturer | Verb | |||
|
stillen saturer {Verb}: I. saturieren / sättigen; II. saturieren / bewirken, dass jmds. Verlangen etwas bestimmtes zu bekommen, gestillt wird; stillen, befriedigen; III. {neuzeitlich, meist abwertend und fig.} übersättigen, satt sein (ohne geistige Ansprüche); | saturer | Verb | |||
|
sättigen saturer {Verb}: I. saturieren / sättigen; II. saturieren / bewirken, dass jmds. Verlangen etwas bestimmtes zu bekommen, gestillt wird; stillen, befriedigen; III. {neuzeitlich, meist abwertend und fig.} übersättigen, satt sein (ohne geistige Ansprüche); | saturer | Verb | |||
|
saturieren saturer {Verb}: I. saturieren / sättigen; II. saturieren / bewirken, dass jmds. Verlangen etwas bestimmtes zu bekommen, gestillt wird; stillen, befriedigen; III. {neuzeitlich, meist abwertend und fig.} übersättigen, satt sein (ohne geistige Ansprüche); | saturer | fig, allg, neuzeitl., abw. | Verb | ||
|
übersättigen saturer {Verb}: I. saturieren / sättigen; II. saturieren / bewirken, dass jmds. Verlangen etwas bestimmtes zu bekommen, gestillt wird; stillen, befriedigen; III. {neuzeitlich, meist abwertend und fig.} übersättigen, satt sein (ohne geistige Ansprüche); | saturer | fig, neuzeitl., abw. | Verb | ||
|
Konnexität f connexité {f}: I. {Rechtswort} Konnexität {f} / a) innerer Zusammenhang mehrerer (Straf-)Rechtsfälle als Voraussetzung für die Zusammenfassung in einem Gerichtsverfahren; II. {Rechtswort} Konnexität {f} / innere Abhängigkeit der auf demselben Rechtsverhältnis beruhenden wechselseitigen Ansprüche von Gläubiger und Schuldner; |
connexité f | jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 16:54:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Ansprüche
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken