| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Pariser Politesse f |
aubergine fam f | Substantiv | |||
|
Pariser Verkehrsbetriebe f |
Régie Autonome des Transports Parisiens abr. RATP f | Substantiv | |||
|
ein (wasch)echter / gebürtiger Pariser - m |
un Parisien pur sang m | umgsp | Substantiv | ||
|
traditioneller Pariser Jahrmarkt m | foire f du Trône | Substantiv | |||
|
Metro f, (Pariser) U-Bahn f |
métro m | Substantiv | |||
|
Er ist ein waschechter Pariser. Paris | C'est un parisien de souche. | ||||
| Dieses nimmt Bezug auf die Verhandlungen mit dem Pariser Club im April 1999.www.admin.ch | Cet accord fait suite à la négociation d'avril 1999 avec le Club de Paris.www.admin.ch | ||||
| Quartier Latin [Pariser Universitäts- und Studentenviertel] |
Quartier latin m | Substantiv | |||
|
(Wasch-)Schüssel -n f cuvette {f}: I. (Wasch-)Schüssel {f}; (Wasch-)Becken {n}; |
cuvette f | Substantiv | |||
| die Vereinigung der französischen Börsenmakler, Index der 40 wichtigsten Aktien an der Pariser Börse,vergleichbar mit dem deutschen DAX | le CAC 40 | Substantiv | |||
|
Pariser - m Einwohner in Paris, Abstammender aus Paris |
Parisien m | Substantiv | |||
| «move» kann Unternehmen dabei unterstützen, die in der Pariser Klimakonferenz definierten 2-Grad-Ziele zu erreichen (d.h. die Begrenzung der Erderwärmung auf zwei Grad Celsius).www.admin.ch | «move» peut aider les entreprises à atteindre l’objectif des deux degrés défini lors de la Conférence de Paris sur le climat (limitation du réchauffement climatique à deux degrés Celsius).www.admin.ch | ||||
| Bundespräsidentin Doris Leuthard betonte die Wichtigkeit der Umsetzung des Pariser Übereinkommens und der Einigung auf robuste Regeln, die es erlauben, die Erwärmung auf weniger als zwei Grad zu begrenzen.www.admin.ch | La présidente de la Confédération Doris Leuthard a ainsi insisté sur la nécessité d'appliquer l'Accord de Paris et d'adopter des règles robustes permettant de contenir le réchauffement sous le seuil des deux degrés.www.admin.ch | ||||
| Infolge der Verwüstungen durch den Wirbelsturm Mitch war beschlossen worden, Honduras 67% seiner Schulden und Schuldzinsen gegenüber den Gläubigern des Pariser Clubs zu erlassen und ein dreijähriges Moratorium auf die Zinszahlungen zu gewähren.www.admin.ch | Suite au passage de l'ouragan Mitch, il avait alors été décidé d'accorder à l'Honduras une réduction de 67% du stock et des intérêts de la dette envers les créanciers du Club de Paris ainsi qu'un moratoire de trois ans sur le paiement des intérêts.www.admin.ch | ||||
|
Waschbecken - n cuvette {f}: I. (Wasch-)Schüssel {f}; (Wasch-)Becken {n}; |
cuvette f | Substantiv | |||
|
Induktionskrankheit f maladie d'induction {f}: I. Induktionskrankheit {f} / unechte, besonders psychotische Krankheit, die alle Symptome einer echten Krankheit zeigt und die durch ständigen persönlichen Kontakt mit einem kranken Menschen auf psychischem, suggestivem Weg übertragen wird; |
maladie d'induction f | mediz, Fiktion | Substantiv | ||
|
das Quartier Latin (Pariser Universitäts- und Studentenviertel) | Le Quartier latin | ||||
|
lateinisches Viertel - n quartier latin {m}: I. lateinisches Viertel. II. Quartier latin {n} / Pariser Hochschulviertel; |
quartier latin m | Substantiv | |||
|
Parisismus ..men m parisisme {m}: I. Parisismus {m} / der Pariser Umgangssprache eigentümlicher Ausdruck oder Redewendung; |
parisisme m | Substantiv | |||
|
Regional-Schnellbahn -en f Pariser Expressbahnnetz, dass die Vororte vor Paris mit dem Herz in Paris verbindet |
réseau express régional m | Substantiv | |||
|
Kontritionismus m contritionisme {m}: I. Kontritionismus {m} / katholische Lehre von der Notwendigkeit der echten Reue als Voraussetzung für die Gültigkeit der Bußsakramentes; |
contritionisme m | relig, kath. Kirche | Substantiv | ||
|
Rhyzophyt m rhizophyte {mf}: I. Rhyzophyt {m} / Pflanze mit echten Wurzeln, wie z. B. Farn- oder Samenpflanzen, im Unterschied zu Lager- oder Moospflanzen; Echtwurzler {m}; | rhizophyte mf | botan | Substantiv | ||
|
Grisette -n f grisette {f}: I. Grisette {f} / Kleid aus grauem Stoff (wie es von den Näherinnen getragen wurde); II. Grisette {f} / (junge Pariser) Näherin {f}, Putzmacherin {f}; III. {abwertend} Grisette {f} / leichtfertiges junges Mädchen; IV. Grisette {f} / eine Pastetenart; |
grisette f | gastr, Textilbr., abw., Beruf | Substantiv | ||
|
Fauvismus m fauvisme {m}: I. Fauvismus {m} / nach franz. fauves wilde Tiere, wie eine Gruppe Pariser Maler scherzhaft genannt wurde {Kunst}, Richtung innerhalb der französischen Malerei des frühen 20. Jahrhunderts, die im Gegensatz zum Impressionismus steht; |
fauvisme m | kunst | Substantiv | ||
|
Humanismus m humanisme {m}: I. Humanismus {m} / auf das Bildungsideal der griechisch-römischen Antike gegründetes Denken und Handeln im Bewusstsein der Würde des Menschen; Streben nach einer echten Menschlichkeit; II. Humanismus {m} / literarische und philologische Neuentdeckung und Wiedererweckung der antiken Kultur, ihrer Sprachen, ihrer Kunst und Geisteshaltung vom 13. bis 16. Jahrhundert; |
humanisme m | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 14:23:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch (wasch)echten / gebürtigen Pariser
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken