pauker.at

Französisch Deutsch lateinische Viertel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
viertel vor (Uhrzeit) ...heurs moins le quart
Viertel nach (Uhrzeit) ... heures et quart
Viertel, Stadtteil principal/e
drei Viertel -n
n
les trois quarts
m, pl
Substantiv
Dekl. akademisches Viertel -
n

Zeitangabe, Verspätung
quart d'heure académique
m
Substantiv
Dekl. Gasthaus n in der Umgebung (/ im Viertel)
n
bistro du quartier bistros
m
Substantiv
Dekl. Lambda-Viertel-Leitung -en
f
ligne quart d'onde
f
technSubstantiv
Dekl. Lambda-Viertel-Symmetrierglied -er
n
symétriseur à manchon
m
technSubstantiv
Viertel vor drei
Uhrzeit
trois heures moins le quart
viertel vor sieben
Uhrzeit
sept heures moins le quart
Dekl. Viertel-Wellen-Sperrfilter -
m
filtre d'arrêt en quart d'onde
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Viertel-Wellen-Sperrfilter -
m
filtre d'arrêt en quart d'onde
m
elektriz.Substantiv
Viertel nach drei
Uhrzeit
trois heures et quart
ein Viertel Wein un quart de vin
ein Viertel der Teilnehmer
Quantität
un quart des participants
Ein Viertel Rosé, bitte!
Restaurant, Bestellung
Un quart de rosé, s'il vous plaît.
Es ist viertel vor fünf.
Uhrzeit
Il est cinq heures moins le quart.
Es ist viertel nach sechs.
Uhrzeit
Il est six heures et quart.
Es ist viertel vor zwei.
Uhrzeit
Il est deux heures moins le quart.
etw. abriegeln
z. B. ein Viertel
boucler qc
par exemple: un departement, quartier
militVerb
Wir wohnen in einem ruhigen Viertel. Nous habitons dans un quartier calme.
viele der pariserischen Viertel sind der Yuppisierung zum Opfer gefallen. beaucoup de quartier parisiens sont en proie à la boboïsation.
Dekl. lateinisches Viertel -
n

quartier latin {m}: I. lateinisches Viertel. II. Quartier latin {n} / Pariser Hochschulviertel;
quartier latin
m
Substantiv
Dekl. Viertel -
n
quart
m
Substantiv
Dekl. Stadtteil m, Viertel n
m

quartier {m} {MIL}, {partie de ville}, {ADMIN}: I. {MIL} Quartier {n} / Unterkunft {f} {deutsch} II. {österr.}, {schweiz.} Quartier {n} für Stadtviertel {n} III. Viertel {n}, {übertragen} Stück {n}; IV. {Verwaltungssprache} Bezirk {m}, -bezirk {m} (bei zusammengesetzten Wörtern);
quartier -s
m
Substantiv
Über ein Viertel der im Rahmen dieser Evaluation befragten Verkaufsstellen haben Handelsbeziehungen gekündigt oder Produkte aus ihrem Sortiment genommen, weil Lieferanten ihnen keine korrekten oder glaubwürdigen Angaben über die Tierart, die Herkunft oder die Gewinnungsart geben konnten.www.admin.ch Plus d'un quart des vendeurs interrogés dans le cadre de cette évaluation ont en outre résilié des relations commerciales ou retiré des produits de leur assortiment du fait que les fournisseurs ne pouvaient pas leur donner d'indications correctes ou crédibles sur l'espèce animale, la provenance ou la forme de l'élevage.www.admin.ch
Dekl. Transliteration -en
f

translittération {f}: I. Transliteration {f} / Umsetzung eines nicht in lateinischen Buchstaben geschriebenes Wortes in lateinische Schrift (unter Verwendung diaktrischer Zeichen;
translittération
f
Substantiv
romanisieren
romaniser {Verb}: I. romanisieren / römisch machen; II. romanisieren / romanisch machen (alle eigenständigen Sprachen / Dialekte dem Spanischen, Französischen, Englischen --- die Einst auch nur für die Religion [rk. Kirche] entworfen wurden, um diese wiederum den Völkern beizubringen und diese dann als ' ihre eigenen Sprachen ' vortäuschender Weise auszugeben --- unterwerfen aufgrund der Vorgabe der römisch-katholischen Kirche und ihren Verwaltungsangestellten in sämtlichen Verwaltungsbereichen, -destrikten in den unterschiedlichsten Staaten flächenweit, da diese sich alle der römisch-katholischen Kirche Einst unterworfen bzw. unterstellt haben, die unterschiedlichen Religionen spielen hierbei keine Rolle und eine Art Konfessionslosigkeit genauso wenig); III. {Sprachwort}, {kath. Kirche}, {Religion} romanisieren / in lateinische Schriftzeichen umsetzen;
romaniser liter, mediz, milit, relig, Wiss, kath. Kirche, Verbrechersynd., NGOVerb
romanisch machen
romaniser {Verb}: I. romanisieren / römisch machen; II. romanisieren / romanisch machen (alle eigenständigen Sprachen / Dialekte dem Spanischen, Französischen, Englischen --- die Einst auch nur für die Religion [rk. Kirche] entworfen wurden, um diese wiederum den Völkern beizubringen und diese dann als ' ihre eigenen Sprachen ' vortäuschender Weise auszugeben --- unterwerfen aufgrund der Vorgabe der römisch-katholischen Kirche und ihren Verwaltungsangestellten in sämtlichen Verwaltungsbereichen, -destrikten in den unterschiedlichsten Staaten flächenweit, da diese sich alle der römisch-katholischen Kirche Einst unterworfen bzw. unterstellt haben, die unterschiedlichen Religionen spielen hierbei keine Rolle und eine Art Konfessionslosigkeit genauso wenig); III. {Sprachwort}, {kath. Kirche}, {Religion} romanisieren / in lateinische Schriftzeichen umsetzen;
romaniser Verb
lateinisch
latin {m}, latine {f}: I. Latein {n} / die lateinische Sprache; II. lateinisch;
latin(e)Adjektiv
latinisieren
latiniser {Verb}: I. latinisieren / in lateinische Sprachform bringen; der lateinischen Sprachart angleichen;
latiniser Verb
Latinität
f

latinité {f}: I. Latinität {f} / a) klassische, mustergültige lateinische Schreibweise; b) klassisches lateinisches Schrifttum;
latinité
f
Substantiv
Dekl. Stadtviertel -
n

quartier {m} {MIL}, {partie de ville}, {ADMIN}: I. {MIL} Quartier {n} / Unterkunft {f} {deutsch} II. {österr.}, {schweiz.} Quartier {n} für Stadtviertel {n} III. Viertel {n}, {übertragen} Stück {n}; IV. {Verwaltungssprache} Bezirk {m}, -bezirk {m} (bei zusammengesetzten Wörtern);
quartier -s
m
Substantiv
Dekl. Quartier österr., schweiz. -e
n

quartier {m} {MIL}, {partie de ville}, {ADMIN}: I. {MIL} Quartier {n} / Unterkunft {f} {deutsch} II. {österr.}, {schweiz.} Quartier {n} für Stadtviertel {n} III. Viertel {n}, {übertragen} Stück {n}; IV. {Verwaltungssprache} Bezirk {m}, -bezirk {m} (bei zusammengesetzten Wörtern);
quartier
m
milit, allg, Verwaltungspr, schweiz., österr.Substantiv
Quart
n

quart {m}: I. Viertel {n} II. {Musik} die Quarte {f}; III. {Fechten} die Quarte {f} / bestimmte Klingenhaltung beim Fechten; IV. das Quart {n} / englisches Hohlmaß (1,136 Liter); Abkürzung: qt; V. das Quart {n} / a) amerikanisches Hohlmaß (0,946 Liter); Abkürzung: liq qt; b) amerikanisches Hohlmaß für trockene Substanzen 1,101 dm³), Abkürzung: dry qt; VI. das Quart {n} / Viertelbogengröße {f} (Buchformat); VII. das Quart {n} / frühes Flüssigkeitsmaß in Preußen und Bayern;

quart
m
Substantiv
Dekl. Symposion ...ien
f

symposion {m}: I. Symposion {n} und Symposium {n} (lateinische Form von Symposion) / Zusammenkunft von Wissenschaftlern, Fachleuten, bei der bestimmte fachbezogene Themen in Vorträgen und Diskussionen erörtert werden; II. Symposion {n} / Trinkgelage im antiken Griechenland, bei dem das Gespräch im Vordergrund stand (so wurde es durch Experten vorgeschrieben); III. Symposion {n} / Sammelband mit Beiträgen verschiedener Autoren zu einem Thema;
symposion
m
Fachspr.Substantiv
Dekl. Quart -en
f

quart {m}: I. Viertel {n} II. {Musik} die Quart / die Quarte {f}, vierter Ton einer diatonischen Tonleiter vom Grundton an, sowie Intervall von vier diatonischen Tonstufen; III. {Fechten} die Quart / bestimmte Klingenhaltung beim Fechten; IV. das Quart {n} / englisches Hohlmaß (1,136 Liter); Abkürzung: qt; V. das Quart {n} / a) amerikanisches Hohlmaß (0,946 Liter); Abkürzung: liq qt; b) amerikanisches Hohlmaß für trockene Substanzen 1,101 dm³), Abkürzung: dry qt; VI. das Quart {n} / Viertelbogengröße {f} (Buchformat); VII. das Quart {n} / frühes Flüssigkeitsmaß in Preußen und Bayern;
quart
m
musikSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 13:50:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken