| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
dünn gesät clairsemé {m}, clairsemée {f} {Adj.}: I. dünn gesät; II. {fôret} hell, licht; | clairsemé,-e | Adjektiv | |||
|
säen semer {Verb}: I. säen; II. {fig.} ausstreuen; III. {terreur} verbreiten; IV. {ugs.} abhängen [jmdn. abhängen / semer qn]; | semer | Verb | |||
| ernten, was man gesät hat | récolter ce qu'on a semé | ||||
|
nieten river {Verb}: I. nieten; II. {übertragen} vernieten; | river | Verb | |||
|
krümmen, beugen courber {Verb}: I. krümmen, biegen, beugen; II. {se courber} sich bücken; | courber | Verb | |||
|
hell, licht clairsemé {m}, clairsemée {f} {Adj.}: I. dünn gesät; II. {fôret} hell, licht; | clairsemé,-e | Adjektiv | |||
|
Semé - n semé {m} {Nomen}, semé {m}, semée {P.P.}: I. {allg.} Semé {m} / gesät {P.P.}; {fig.} ausgestreut; {ugs.} abgehangen, abgehängt; II. {übertragen} Semé {n} Bucheinbandschmuck des 16. -18. Jahrhunderts, der eine gleichmäßige Streuung von Ornamenten, Wappen und anderen Motiven aufweist; III. {Wappenkunde} Semé {n} / gleichmäßige Anordnung von verschiedenen Motiven um ein Wappen; |
semé m | allg, übertr., Buchdr., Wappenk. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:20:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch (aht) gesät
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken