pauker.at

Französisch Deutsch (Polizei-)Wachtmeister

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verhaftung
f

Polizei
arrestation
f
Substantiv
Dekl. Verhör
n

Polizei
interrogatoire
m
Substantiv
Dekl. (Polizei-)Wachtmeister -
m
brigadier de police
m
Verwaltungsfachang. Substantiv
Polizei
f
police
f
Substantiv
Polizeiwache
f

Polizei
gendarmerieSubstantiv
Gesetzeshüter m, Wachtmeister
m
gardien de la paix
m
Substantiv
Man hat ihn (/ Er wurde) auf frischer Tat ertappt.
Polizei
On l'a pris sur le fait.
jmdn. anzeigen
Polizei
porter la plainte contre qn
Sûreté
VerwaltungsprVerb
Anzeige erstatten
Polizei
porter plainte
Sûreté
VerwaltungsprVerb
Er wurde in die Zange genommen. fig
Konflikt, Polizei
On l'a pris en tenaille.fig
Polizei..., Kriminal... in zusammengesetzten Nomen ... policier m, ... policière
f
Substantiv
Anzeige erstatten gegen
Polizei
porter plainte contre
Sûretè
VerwaltungsprVerb
Seine Personalien wurden überprüft.
Polizei, Behördenangelegenheit
Il a été interpellé.
Sie haben Ärger mit der Polizei. Ils ont des ennuis avec la police.
Er ist von der Polizei verhaftet worden. Il a été arrêté par la police.
die Polizei auf jmdn. ansetzen Denunzierung lancer la police sur qn Verb
Die Polizei hat ziemlich Druck auf ihn ausgeübt. La police l'a fait subir une forte pression.
Am 1. Oktober 2000 tritt das Abkommen über die Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden in Kraft.www.admin.ch Le 1er octobre 2000 entrera en vigueur l'accord relatif à la coopération transfrontalière en matière policière et douanière.www.admin.ch
Dekl. Polizeiststelle -n
f

commissariat {m}: I. Verwaltungsangestelltenzimmer eines Kommissars (im Staatsverwaltungsapparat); II. {österr.} Kommissariat {n} / Polizei(dienst)stelle {f}; III. Polizeirevier {n}, Polizeistation, Polizeiwache {f}, Verwaltungsangestelltenzimmer eines Kommissars (im Staatsverwaltungsapparat);
commissariat
m
Substantiv
Das bilaterale Abkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit sieht unter anderem die Einrichtung gemeinsamer Kooperationszentren in Grenznähe, den Austausch von Verbindungsbeamten (regional und national) und die unmittelbare Zusammenarbeit zwischen Polizei und Zoll vor Ort vor.www.admin.ch L'accord bilatéral sur la coopération transfrontalière prévoit notamment la mise sur pied de centres de coopération communs à proximité de la frontière, l'échange de fonctionnaires de liaison l'échelle régionale et nationale) et la coopération directe entre la police et les douanes sur le plan local.www.admin.ch
örtliche Gendarmerie
f

Polizei
gendarmerie locale
f
Substantiv
Dekl. Täterbeschreibung -en
f

Polizei
signalement du coupable
m
Substantiv
Dekl. Kommissariat -e
n

commissariat {m}: I. Verwaltungsangestelltenzimmer eines Kommissars (im Staatsverwaltungsapparat); II. {österr.} Kommissariat {n} / Polizei(dienst)stelle {f}; III. Polizeirevier {n}, Polizeistation, Polizeiwache {f}, Verwaltungsangestelltenzimmer eines Kommissars (im Staatsverwaltungsapparat);
commissariat
m
allg, österr.Substantiv
Dekl. Polizeistation, Polizeiwache f -en; -n
f

commissariat {m}: I. Verwaltungsangestelltenzimmer eines Kommissars (im Staatsverwaltungsapparat); II. {österr.} Kommissariat {n} / Polizei(dienst)stelle {f}; III. Polizeirevier {n}, Polizeistation, Polizeiwache {f}, Verwaltungsangestelltenzimmer eines Kommissars (im Staatsverwaltungsapparat);
commissariat de police
m
Substantiv
Dekl. Sozialdemokratismus
m

démocratisme social {m}: I. {Fiktion, Kunstwort, Politik / Parteien) Sozialdemokratismus {m} / Richtung der Sozialdemokratie mit kommunistischen Tendenzen (in der Falschheit spricht man anti-kommunistisch, da es sich um Republiken oftmals handelt, die als Demokratie den Völkern flächenweit durch die Medien, Verwaltungsangestellte des öffentlichen Lebens, Verwaltungsangestellte der Regierungen, selbstständige Berater der Regierenden Partei-Vorsitzenden, Minister, - Mitgliedern, Lehrern, Erziehern, Verwaltungsangestellte im Allgemeinen (Polizei, Stadt, Agenturen, etc. ) propagiert wird, jedoch in Wahrheit es sich um Republiken handelt, so wurde hierbei allein bereits ins Gegenteil umgekehrt / bzw. umgedreht dargestellt bzw. den Völkern ins Gesicht gelogen, so wird dann gerne anti- vor welches Adjektiv gestellt, um den Anschein vorzugaukeln, das in diesem Fall es z. B. nicht kommunistisch ist, obwohl genau dieses vorliegt (in welcher Richtung des Kommunismus und in welcher Abstufung / Form ist hierbei unwesentlich);
démocratisme social
m
wirts, polit, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, TV, Medien, mainstream media, FiktionSubstantiv
Bereitschaftspolizist
m

Polizei
gendarme m mobileSubstantiv
Ich bin angehalten (/ verhaftet) worden.
Polizei
J'ai été arrêté.
Ich möchte einen Unfall melden.
Polizei
Je voudrais signaler un accident.
Er wurde von dem Polizisten verhaftet.
Polizei
Il était arrêté par l'agent.
Der Dieb wurde festgenommen.
Polizei
Le voleur fut arrêté.
Anzeige erstatten, aufgeben irreg.
Polizei
porter plainte Verb
Dekl. Razzia, übertragen Massenverhaftung
f

Polizei
rafle
f
Substantiv
Handschellen
f

Polizei
menottes f, plSubstantiv
verhört werden
Polizei
subir un interrogatoire
Bullen m, pl, fam/pej
Polizei
flics
m, pl
Substantiv
eine Razzia machen
Polizei
faire une descente (/ razzia)
Hausdurchsuchung
f

Polizei
perquisition
f
Substantiv
Dekl. Polizeipräsenz -en
f

Polizei
présence policière
f
Privatpers., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Partei -en
f

Polizei
parti
m
Privatpers., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
spezielle technische Ausrüstung f für Einsätze
Polizei, Militär
techniques f,pl d'intervention particulières
Dekl. Anzeige -n
f

Polizei
plainte
f

Sûreté
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Bulle ugs -n
m

Polizei
flic -s
m

fam.: fliquette {f}
umgsp, Beruf, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Könnte ich bitte Ihren Ausweis sehen?
Polizei, Behördenangelegenheit, Unterkunft
Pourrais-je voir votre carte d'identité, svp ?
Dekl. Computerfahndung -en
f

Polizei, Verbrechen
recherche de malfaiteurs avec des ordinateurs
f
Substantiv
(Seiden-)Spinnerei
f

filature {f}: I. {veraltet} Filanda {f} /Seidenspinnerei; {allg.} Spinnerei {f}; II. {fig.} Beschattung {f} (durch die Polizei, Geheimdienst, etc., wie hauchdünne Fäden zu einem Netz zusammen gesponnen, oder durch einen fast durchsichtigen Faden an der Leine);
filature
f
allgSubstantiv
Filanda
f

filature {f}: I. {veraltet} Filanda {f} /Seidenspinnerei; {allg.} Spinnerei {f}; II. {fig.} Beschattung {f} (durch die Polizei, Geheimdienst, etc., wie hauchdünne Fäden zu einem Netz zusammen gesponnen, oder durch einen fast durchsichtigen Faden an der Leine);
filature
f
Substantiv
Beschattung -en
f

filature {f}: I. {veraltet} Filanda {f} /Seidenspinnerei; {allg.} Spinnerei {f}; II. {fig.} Beschattung {f} (durch die Polizei, Geheimdienst, etc., wie hauchdünne Fäden zu einem Netz zusammen gesponnen, oder durch einen fast durchsichtigen Faden an der Leine);
filature
f
figSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:58:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken