neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Ich bin grade auf ein Wort gestoßen, das "Unordnung" heißen soll...

epäsärsestelmällistyttämättömyydellänsäkään

Ich denke, dass dieses Wort doch wohl aus mehreren Wörtern bestehen muss - und heißt das wirklich nur Unordnung??? Oder steckt da noch ein anderer Sinn dahinter?

Wäre nett, wenn mir jemand dieses Monsterwort in seine Bestandteile zerlegen könnte!

Vielen lieben Dank schon mal vorab!
Leolou
20229042
Also, der erste Gedanke, der mir kam, als ich das "Wort" gesehen habe, war, dass dir da wohl ein kleiner Streich gespielt wurde. Das ist meine Theorie, denn 1. ist es viel zu lang und viel zu verwurschtelt als dass man es gut aussprechen könnte und 2. findet man in den Übersetzungstools das Wort nicht. Ich kann mich auch irren, weil ich gerade selbst erst mit Finnisch anfange, aber das Wort sieht mir zu absurd aus.

Für Unordnung bzw. Chaos würde ich eher das Wort "sekasorto" oder "kaaos" nehmen.


Ich hoffe ich konnte helfen und liege mit meiner Vermutung nicht ganz daneben ;).
20229505
Das Wort ist nicht absurd, und nicht besonders schwierig auszusprechen. So werden finnische Worte gebildet.
20232273
särsestelmä = järjestelmä
Dann wirst du hier fündig:
http://en.wiktionary.org/wiki/järjestelmällistyttämättömyydellänsäkään

"Epä" entspricht der dt. Vorsilbe "Un-"
20229635
Vielen Dank für die Antworten! Und besonders für den Link (at) Maruni :)

(at) FinMarko - Für dich ist das sicher leicht auszusprechen, aber ein Anfänger macht sich fünf Knoten in die Zunge! ;)

(at) Brot ohne Kruste - Das Wort ist aus einem "seriösen" Artikel über die Finnische Sprache ... mich hat halt mal interessiert, wo die "einzelnen" Wörter und Endungen stecken ... dafür ist der Link auf wiktionary sehr hilfreich!

Schönes Wochenende :)
Leolou
20232470
(at)~Leolou~,
das Wort hat die selbe Qualität, wie die Rheindonaudampfschifffahrtskapitänsmützenschirmpolierpaste, kann man bilden, macht aber keiner.
Kannst ja mal hier reingucken (Uni Oulu) herkules.oulu.fi/isbn9789514289842/isbn9789514289842.pdf
Die nehmen das Wort auch als Beispiel, aber eher um mal alles durchzuspielen.
20234985
 
...on erittäin tyytyväinen yo-tuloksiinsa - matikka ja äikkä nousi arvosanalla!! :O
20224103
... ist sehr zufrieden mit seinen Abiturnoten (Ergebnissen der Abiturprüfung) - Mathe [matikka (ugs.) matematiikka => Mathematik] und Finnisch [äikkä (ugs.) Äidinkieli - Muttersprache] wurden um eine Note besser.
20235037
Dankeschööön :-)
20236210
 
Hallo zusammen, ich habe mal wieder eine richtige Herausforderung und hoffe dass mir jemand weiterhelfen kann und möchte. ich benötie für unseren finnischen Trauzeugen, der leider kein Deutsch spricht, eine Übersetzung unserer Menükarte ins Finnische - wäre super, wenn mir jemand helfen würde. Ich habe es versucht (Wort für Wort) ist aber mehr schlecht als gut ;)

Fleisch Menü
liha ruokalista:

Badische Festtagssuppe mit Eierstich, Maultaschen und Grünkern
Badiosta juhlapäiva keitto (den Rest konnte ich nicht finden)

Blattsalate mit Croutons und Speck
salaatti kansaa Croutons ja pekoni

Schweinelendchen mit Champignonrahmsauce, karotten, Brokkoli und Kartoffelplätzchen
porsaanliha (habe keine Lende gefunden) kera herkkusieniä-kerma-kastike, kera porkkana, parsakaali ja peruna-Plätzchen

oder
vai

Hähnchenbrust-Filet mit mit Champignonrahmsauce, karotten, Brokkoli und Kartoffelplätzchen
kana-fileee kera herkkusieniä-kerma-kastike, kera porkkana, parsakaali ja peruna-Plätzchen

Eis mit Früchten
Jäätelö kera hedelmä

Menü Fisch /Vegetarisch
Ruokalista kala/ vegetarisch

klare Tomatensuppe mit Basilikumpfannkuchen
selvä tomaattia keitto kera ohukaiset basilika

Blattsalate mit Croutons
salaatti kansaa Croutons

Lachsfilet mit Weinsoße mit Spinat und Tagliatelle
lohi filee kera viinikastike kera pinaatti ja makaroni

oder
vai

Spinatravioli mit Sahnesauce
makaroni täynnä pinaatti kera kerma-kastike

Eis mit Früchten
Jäätelö kera hedelmä


Weiter benötige ich noch folgende Sätze - ich konnte leider gar nichts passendes finden:

Gewünschten Hauptgang bitte ankreuzen.

Dazugehöriges Menü steht auf der Rückseite.

Zur Auswahl stehen zwei Menüvariationen
mit jeweils zwei unterschiedlichen Hauptgängen.


Das wars nun (endlich) ;)offe sehr, dass mir jemand hilft und das Menü richtig übersetzt. 1000 Dank im Voraus!
Lieben Gruß
20221851
 
apua!
Moi!
Hilfe!
Ich hätte einen schwierigen Satz zu übersetzen.

"Ich habe ein schlechtes Gefühl, wenn ich auf eine Frage nicht antworten kann, auf welche ich antworten können sollte".

paljon kiitoksia
20218931
Re: apua!
Tuntuu pahalta jos en voi vastata kysymykseen johon minun pitäisi pystyä vastaamaan.
20219452
 
Moi!
Zuerst noch vielen Danke an alle diejenige, die mir mit Geduld, Genauigkeit und Pünktlichkeit geantwortet haben.

Meine neue Frage betrifft die Lichte des Autos.-
"Abblendlicht Fernlicht und Parklicht" entsprechen jeweils die halbstarken Lichte, die sehr starken, und die sehr schwachen, die bei beleutcheten Strassen verwendet werden. Wie kann man alles auf finnisch übersetzen?

Kiitos
20213869
lähivalot/ajovalot, kaukovalot, pysäköintivalot. In Finnland müssen immer beim Fahren - auch bei hellem Tageslicht - die Abblendlichte eingeschaltet sein.
20214149
 
Straßenbrunnen
Moi!
Straßenbrunnen

Dieses Wort habe ich leider in keinem Wörterbuch gefunden.

Kiitos Paljon
20213730
Katukaivot
20215625
 
Moi!
Sagt man "mit dem Hammer" "vasaran kanssa" oder "Vasaralla"? Das Wort Vasaralla kommt sehr oft. Eigentlich ist "Vasaralla" adessiv. Ich sage eigentlich "ich schlage mit dem Hammar" und nicht auf dem Hammer. Warum also "hakata vasaralla" und nicht "hakata vasaran"?

Kiitos
20213489
Der Adessiv hat auch instrumentale Funktion und druckt das Werkzeug aus, deshalb "vasaralla". Ursprünglich verwendete man dafür tatsächlich den Instruktiv, der wird aber in einigen wenigen Ausdrücken wie "käsin", "jalan" oder in erstarrten Wendungen wie "paljain päin" (eine erschöpfende Liste findest du in der finnischen Wikipedia).
"kanssa" wird grundsätzlich nur in Verbindung mit Lebewesen verwendet ("ystävän kanssa", "koiran kanssa"). Ausdrücke wie "kahvin maidon kanssa" gelten als schlechtes Finnisch, und instrumentale Verwendung gibt es bei "kanssa" gar nicht (man sagt also nicht "vasaran kanssa" oder "junan kanssa").
20213541
Äh, ich habe hier das Verb vergessen, soll also heißen:

Ursprünglich verwendete man dafür tatsächlich den Instruktiv, der wird aber heutzutage nur mehr in einigen wenigen Ausdrücken wie "käsin", "jalan" oder in erstarrten Wendungen wie "paljain päin" verwendet (eine erschöpfende Liste findest du in der finnischen Wikipedia).
20213552
Danke für die Ausführliche Erklärungen.
kahvin maidon kanssa" ist ein schlechtes finnisch. Was wäre ein gutes finnisch? Kann man vielleicht statt kanssa kera benützen?
Im forum habe ich den Satz gelernt.
Minulla on ongelma auton kanssa. Ist wirklich falsch? gibt es was besseres?.

Kiitos
20213739
> kahvin maidon kanssa" ist ein schlechtes finnisch. Was > wäre ein gutes finnisch? Kann man vielleicht statt >kanssa kera benützen?

"kera" ist ein wenig besser, aber am besten ist einfach "maitokahvi"! In der Umgangssprache sagt man meistens "tuleeko kahviin maitoa?"

> Minulla on ongelma auton kanssa. Ist wirklich falsch? >gibt es was besseres?.

Das ist Umgangssprache und wird in der Schriftsprache/gepflegten Sprache nicht so gerne gesehen. In Kielitoimiston sanakirja (das finnische Duden) heißt es:
kanssa "ark. vierasvoittoisesti ilmaisemassa kahden ei täysin rinnasteisen tekijän suhdetta; yleisk. paremmin toisin."
also "ugs. um das Verhältnis zweier nicht ganz gleichwertiger Subjekte auszudrücken, in der gepflegten Sprache meistens besser anders"
Allerdings muss ich zugeben, dass ich hier wohl auch sagen würden "minulla on ongelmia auton kanssa". Schreiben würde ich wahrscheinlich "autoni aiheuttaa ongelmia".
20213779
 
Seite:  356     354