Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
Es ist die Liebe meines Lebens, wenn auch vergebens.
In eshgh az wojoodame, hatta agar bihoode bashad.
Es ist Liebe von ganzem Herzen, wenn auch verbunden mit Schmerzen.
In eshgh az samime ghalbe, hatta agar soogwar bashad.
Es ist Liebe ohne Grenzen.
In eshgh naa-mahdoode.
von, aus
az Präposition
danach, nachdem
pas az an / pas az īn Adverb
von hier
az īnǰā
in/auf
dor
mehr als
bishtar az
Es ist keine Liebelei.
In eshghbazī nīst.
morgen Mittag
pas az nimrūz Adverb
sich vereinigen sich mit jemanden vereinigen / âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
Verb
sich verbinden irreg. sich mit jemanden vereinigen / âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
Verb
▶ ▶ in
dar; tu
von; aus
az
wenn (Bedingung) wenn (Bedingung), {veraltet} wohr {im Deutschen}
agar
Dieser m
in Substantiv
getrennt von ǰoz {Adv.} + az {Präp.}
ǰoz az
in Vergessenheit geraten; entfallen
az yād raftan Verb
Nichts für ungut!
Az ǰān-e šomā! Redewendung
Dekl. (in abschwächender Form) Bevorzugung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
extiyārاﺧﺗﻳاﺭ [x = ḵ / kh (ch im Deutschen wie im Wort Bach), t = t (empathisch), ā = â / aa; eḵtiyār / ekhtiyâr / ekhtiyaar]
Synonym: 1. Macht {f}, Befugnis {f}, Vollmacht {f} 2. Willkür {f}, Machtmissbrauch {m}, {neologisch} Amtsmissbrauch {m} (im Deutschen, sinnverwandt, da es im Deutschen keine Amts bzw. keine wirklichen Ämter gibt) das was andere Staaten unter Amt verstehen}
extiyār اﺧﺗﻳاﺭ extiyārāt اﺧﺗﻳاﺭاﺕ Synonym: 1. extiyār اﺧﺗﻳاﺭ 2. extiyār اﺧﺗﻳاﺭ
Substantiv
in großen Massen kûhl kûhl, kôhl kôhl: I. massenweise, in großen Massen;
kûhl kûhl / kôhl kôhl Adjektiv, Adverb
hinsichtlich, in jeder Hinsicht
az har ǰehat اﺯ ﻫﺭ ﺟﻬﺕ Redewendung
vom Schicksal Gerechtigkeit verlangen / erwarten
az aǰal xwāstan Verb
von woher
az kojâ
Das ist neu
in noe
in Bezugnahme
dar bābe ﺩﺭ ﺑاﺑﻪ
(sich) durchlesen transitiv
kaus. az nazar gozârandan Verb
mehr als
bischtar az
in Gegenüberstellung zu
âz in barâbar ke اﺯ ﻳﻦ ﺑﺭاﺑﺭ ﻛﻪ
jemandes Gedanken lesen können Synonym: 1. jemandes Geheimnisse kennen
az del-e kasī āgāh Synonym: 1. az del-e kasī āgāh
Redewendung
bezüglich, in jeder Beziehung, in Bezugnahme
az har ǰehat اﺯ ﻫﺭ ﺟﻬﺕ Redewendung
Tür; in (auf die Frage wo)
dar
Danke für deine Hilfe, Aufwiedersehen
Mamnoon az komaket, be omide didar
Danke für deine Hilfe, Aufwiedersehen
Mamnoon az komaket, be omide didâr
seit dieser Zeit fig. / in Zukunft fig.
az īn be ba'd اﺯاﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﻫﺩ Redewendung
der Mann war in seinen Grundfesten erschüttert wörtlich: ihm (dem Mann) rauchte der Kopf
mardak-rā dūd az sar beraft Redewendung
darum
azān, az-ān Konjunktion
deswegen
azān, az-ān Konjunktion
in Aufregung geraten irreg.
julidan ﺟﻭﻟﻳﺩﻦ Verb
was ist das
in tschi aßt
in nächster Zukunft
dar āyande nazdīk / dar āyende nazdīk ﺑﺩ آﻳﻧﺩﻩ ﻧﺯﺩﻳﻙ
dieses Haus n
inxane, in khane Substantiv
Wieviel kostet das?
in gheymatesh chande?
in der Tat
hamânâ Interjektion
in jedem Fall
be har ǰehat ﺑﻪ ﻫﺭ ﺟﻬﺕ Redewendung
derartig
īn-gūne īn-gūne / īn-gūna
Adverb
einbüßen 1. einbüßen, verlieren; az dast dādan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺩاﺩﻦ
az dast dādan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺩاﺩﻦ Verb
ab jetzt
pas az īn
Sehnsucht nach Augen, in denen ich mich verliere.
Hawase didegani ke dar unha mafood misham.
sich erholen / sich ausruhen reflexiv Persisch: az xastegī bīrūn āmadan {Vtr/refl} [az khastegî bîrûn âmadan]
az xastegī bīrūn āmadan Verb
▶ daher
dar īn ast ke
deswegen
dar īn ast ke
dafür, für
az barâye اﺯ ﺑﺭاﯽ
in Stücke reißen transitiv
pāre kardan Verb
in der Hoffnung, dass
balke ﺑﻟﻛﻪ Adverb
Arm in Arm
dast begardan ﺩﺳﺕ ﺑﮕﺭﺩﻦ Adjektiv
zu jener Zeit / in jener Zeit
bedān / badān vaqt ﺑﺩاﻦ ﻭﻗﺕ
in, aus, zu jenem
bedān / badān ﺑﺩاﻦ
in-, im- Italiano prefisso un {Deutsch}- Negativpräfix,
nā ﻧﺎ Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2025 4:48:08 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 15