| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||
|
höchst höchst barīn ﺑﺭﻳﻦ , Schreibung im Deutschen: sie war auf das / aufs höchste oder Höchste erfreut; |
barīn ﺑﺭﻳﻦ Superlativ: bartarīn ﺑﺭﺗﺭﻳﻦ ; Komparativ: barīn ﺑﺭﻳﻦ | Adjektiv | |||||||||||||||
|
höchste Stufe -n f I. Grenze {f}, Ende {n}, höchste Stufe II. Ziel {n}, Absicht {f}, Zweck {m}; ḡāyat ﻏاﻳﺕ [ḡ / ġ = gh ähnlich wie im Deutschen dem Gaumen r nur tiefer ausgesprochen, ā = â / a nasales a, alternative Schreibung ghâyat] | ḡāyat ﻏاﻳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||
|
äußerste Stufe / höchste Stufe f nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ , nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ :
{Italiano}: I. a) confine {f} b) estremo {m} c) extremo livello / un alto livello {m} d) massimo {m} e) fine;
{Deutsch}: I. a) Grenze {f} b) das Äußerste c) äußerste Stufe / höchste Stufe d) Maximum {n} e) Ende {n} / Schluss {m} (alte Rechtschreibung: Schluß) / Ziel {n};
| nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ, nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ | Substantiv | |||||||||||||||
|
Stufe -n f I. Stufe {f}, Stelle {f}, Rang {m}, Würde {f} II. Wohnort {m}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Ort {m}, Stelle {f}; makān ﻣﻛاﻦ ;
|
makān ﻣﻛاﻦ amāken اﻣاﻛﻦ, amkene, -a pl
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Grenze -n f I. Grenze {f}, Ende {n}, höchste Stufe II. Ziel {n}, Absicht {f}, Zweck {m}; ḡāyat ﻏاﻳﺕ [ḡ / ġ = gh ähnlich wie im Deutschen dem Gaumen r nur tiefer ausgesprochen, ā = â / a nasales a, alternative Schreibung ghâyat] | ḡāyat ﻏاﻳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||
|
Ende -n n I. Grenze {f}, Ende {n}, höchste Stufe II. Ziel {n}, Absicht {f}, Zweck {m}; ḡāyat ﻏاﻳﺕ [ḡ / ġ = gh ähnlich wie im Deutschen dem Gaumen r nur tiefer ausgesprochen, ā = â / a nasales a, alternative Schreibung ghâyat] | ḡāyat ﻏاﻳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||
|
Ziel -e n I. Grenze {f}, Ende {n}, höchste Stufe II. Ziel {n}, Absicht {f}, Zweck {m}; ḡāyat ﻏاﻳﺕ [ḡ / ġ = gh ähnlich wie im Deutschen dem Gaumen r nur tiefer ausgesprochen, ā = â / a nasales a, alternative Schreibung ghâyat] | ḡāyat ﻏاﻳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||
|
Absicht -en f I. Grenze {f}, Ende {n}, höchste Stufe II. Ziel {n}, Absicht {f}, Zweck {m}; ḡāyat ﻏاﻳﺕ [ḡ / ġ = gh ähnlich wie im Deutschen dem Gaumen r nur tiefer ausgesprochen, ā = â / a nasales a, alternative Schreibung ghâyat] | ḡāyat ﻏاﻳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||
|
Zweck -e m I. Grenze {f}, Ende {n}, höchste Stufe II. Ziel {n}, Absicht {f}, Zweck {m}; ḡāyat ﻏاﻳﺕ [ḡ / ġ = gh ähnlich wie im Deutschen dem Gaumen r nur tiefer ausgesprochen, ā = â / a nasales a, alternative Schreibung ghâyat] | ḡāyat ﻏاﻳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||
|
Ende n, Schluss m, Ziel n n nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ , nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ :
{Italiano}: I. a) confine {f} b) estremo {m} c) extremo livello / un alto livello {m} d) massimo {m} e) fine;
{Deutsch}: I. a) Grenze {f} b) das Äußerste c) äußerste Stufe / höchste Stufe d) Maximum {n} e) Ende {n} / Schluss {m} (alte Rechtschreibung: Schluß) / Ziel {n}; | nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ, nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ | Substantiv | |||||||||||||||
|
Äußerste n nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ , nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ :
{Italiano}: I. a) confine {f} b) estremo {m} c) extremo livello / un alto livello {m} d) massimo {m} e) fine;
{Deutsch}: I. a) Grenze {f} b) das Äußerste c) äußerste Stufe / höchste Stufe d) Maximum {n} e) Ende {n} / Schluss {m} (alte Rechtschreibung: Schluß) / Ziel {n};
| nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ, nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ | Substantiv | |||||||||||||||
|
fine Italiano f nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ , nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ :
{Italiano}: I. a) confine {f} b) estremo {m} c) extremo livello / un alto livello {m} d) massimo {m} e) fine;
{Deutsch}: I. a) Grenze {f} b) das Äußerste c) äußerste Stufe / höchste Stufe d) Maximum {n} e) Ende {n} / Schluss {m} (alte Rechtschreibung: Schluß) / Ziel {n};
| nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ, nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ | Substantiv | |||||||||||||||
|
massimo Italiano m nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ , nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ :
{Italiano}: I. a) confine {f} b) estremo {m} c) extremo livello / un alto livello {m} d) massimo {m} e) fine;
{Deutsch}: I. a) Grenze {f} b) das Äußerste c) äußerste Stufe / höchste Stufe d) Maximum {n} e) Ende {n} / Schluss {m} (alte Rechtschreibung: Schluß) / Ziel {n};
| nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ, nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ | Substantiv | |||||||||||||||
|
estremo livello / alto livello Italiano m nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ , nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ :
{Italiano}: I. a) confine {f} b) estremo {m} c) extremo livello / un alto livello {m} d) massimo {m} e) fine;
{Deutsch}: I. a) Grenze {f} b) das Äußerste c) äußerste Stufe / höchste Stufe d) Maximum {n} e) Ende {n} / Schluss {m} (alte Rechtschreibung: Schluß) / Ziel {n};
| nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ, nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ | Substantiv | |||||||||||||||
|
estremo Italiano m nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ , nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ :
{Italiano}: I. a) confine {f} b) estremo {m} c) extremo livello / un alto livello {m} d) massimo {m} e) fine;
{Deutsch}: I. a) Grenze {f} b) das Äußerste c) äußerste Stufe / höchste Stufe d) Maximum {n} e) Ende {n} / Schluss {m} (alte Rechtschreibung: Schluß) / Ziel {n};
| nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ, nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ | Substantiv | |||||||||||||||
|
confine Italiano f nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ , nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ :
{Italiano}: I. a) confine {f} b) estremo {m} c) extremo livello / un alto livello {m} d) massimo {m} e) fine;
{Deutsch}: I. a) Grenze {f} b) das Äußerste c) äußerste Stufe / höchste Stufe d) Maximum {n} e) Ende {n} / Schluss {m} (alte Rechtschreibung: Schluß) / Ziel {n};
| nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ, nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ | Substantiv | |||||||||||||||
|
Grenze -n f nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ , nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ :
{Italiano}: I. a) confine {f} b) estremo {m} c) extremo livello / un alto livello {m} d) massimo {m} e) fine;
{Deutsch}: I. a) Grenze {f} b) das Äußerste c) äußerste Stufe / höchste Stufe d) Maximum {n} e) Ende {n} / Schluss {m} (alte Rechtschreibung: Schluß) / Ziel {n};
| nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ, nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ | Substantiv | |||||||||||||||
|
Maximum Maxima n nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ , nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ :
{Italiano}: I. a) confine {f} b) estremo {m} c) extremo livello / un alto livello {m} d) massimo {m} e) fine;
{Deutsch}: I. a) Grenze {f} b) das Äußerste c) äußerste Stufe / höchste Stufe d) Maximum {n} e) Ende {n} / Schluss {m} (alte Rechtschreibung: Schluß) / Ziel {n}; | nehāyat ﻧﻬاﻳﺕ, nehāye / nahāye ﻧﻬاﻳﻪ | Substantiv | |||||||||||||||
Sophia
|
'aql-e koll / 'aqil-e koll ﻋﻗﻝ ﻛﻝ
| ||||||||||||||||
|
Wohnort -e m I. Stufe {f}, Stelle {f}, Rang {m}, Würde {f} II. Wohnort {m}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Ort {m}, Stelle {f}; makān ﻣﻛاﻦ ;
|
makān ﻣﻛاﻦ amāken اﻣاﻛﻦ, amkene, -a pl
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Örtlichkeit -en f I. Stufe {f}, Stelle {f}, Rang {m}, Würde {f} II. Wohnort {m}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Ort {m}, Stelle {f}; makān ﻣﻛاﻦ ;
|
makān ﻣﻛاﻦ amāken اﻣاﻛﻦ, amkene, -a pl
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Lokalität -en f I. Stufe {f}, Stelle {f}, Rang {m}, Würde {f} II. Wohnort {m}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Ort {m}, Stelle {f}; makān ﻣﻛاﻦ ;
|
makān ﻣﻛاﻦ amāken اﻣاﻛﻦ, amkene, -a pl
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Ort -e m I. Stufe {f}, Stelle {f}, Rang {m}, Würde {f} II. Wohnort {m}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Ort {m}, Stelle {f}; makān ﻣﻛاﻦ ;
|
makān ﻣﻛاﻦ amāken اﻣاﻛﻦ , amkene, -a pl
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Rang Ränge m I. Stufe {f}, Stelle {f}, Rang {m}, Würde {f} II. Wohnort {m}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Ort {m}, Stelle {f}; makān ﻣﻛاﻦ ;
|
makān ﻣﻛاﻦ amāken اﻣاﻛﻦ, amkene, -a pl
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Würde -n f I. Stufe {f}, Stelle {f}, Rang {m}, Würde {f} II. Wohnort {m}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Ort {m}, Stelle {f}; makān ﻣﻛاﻦ ;
|
makān amāken اﻣاﻛﻦ, amkene, -a
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Stelle -n f I. Stufe {f}, Stelle {f}, Rang {m}, Würde {f} II. Wohnort {m}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Ort {m}, Stelle {f}; makān ﻣﻛاﻦ ;
|
makān ﻣﻛاﻦ amāken اﻣاﻛﻦ, amkene, -a pl
| Substantiv | |||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 5:40:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||
Persisch Deutsch höchste Stufe
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken