Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Konjugieren leben Synonym: 1. leben, verbringen {Verben}
be sar bordan ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭﺩﻦ Präsensstamm: be sar bar- -ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭ
Synonym: 1. besar bordan ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv
āmadan آﻣﺩﻦ (Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens])
Verb
Konjugieren geben irreg. transitiv
dādan dādan (Präsensstamm: dah)
Verb
Konjugieren geben irreg.
dâdan Verb
▶ Konjugieren arbeiten transitiv
kâr kardan kâr kardan
Verb
Konjugieren nachlassen
vā-raftan vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
▶ Konjugieren öffnen 1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ
bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ Verb
ich habe Hunger
goresne am
Ich habe kein geld mehr
man dige pool nadâram
Ich habe kein Geld dabei
man pool hamrâham nadâram
▶ ▶ ▶ ▶ ich
man Pronomen
Ich habe noch Geld
man hanooz pul dâram
Ich habe noch Geld
man hanooz pool dâram
▶ ▶ ich habe
daram
ich schlafe
bekhabam
ich bin okay
khubam
Ich verstehe nicht.
Man nemifahrmam! Redewendung
Ich habe Bauchschmerzen. Schmerzen
Delam dard mikone.
ich liebe dich
man dustet daram
ich habe Bauchschmerzen
del dard dâram
mehr als
bishtar az
ich habe gegessen
man ghazâ khordam
ich habe gegessen
man ghasa khordam
▶ Geld n
pool Substantiv
▶ ▶ Sonne f
mehr: I. Liebe {f}, Freundschaft {f}; II. Sonne {f};
mehr Substantiv
er hatte kein Glück
naqšaš nagereft ﻧﻗﺷﺵ ﻧﮕﺭﻓﺕ
ich habe dich satt zelle am kardī ﺯﻟﻪ اﻡ ﻛﺭﺩﻯ (fig. du bist mir meiner überdrüssig)
ﺯﻟﻪ اﻡ ﻛﺭﺩﻯ Redewendung
ich habe keine Zeit
vaqt nadāram ﻭﻗﺕ ﻧﺩاﺭﻡ
Ohne Fleiß kein Preis. (Schreibweise in Klammern ohne Balkanletter)
Nâborde ranj ganj moyassar nemišavad. (Nâborde ranj ganj moyassar nemishavad)
Ich muss Wäsche waschen
man bâyad rakht beshooram
Ich bin hungrig. / Ich habe Hunger.
Gorosne-am ast. Redewendung
ausborgen (Geld oder Materielles) vām xāstan [xᵛāstan; ḵʋ = xᵛ; Kurdisch = xw]
Synonym: 1. ausleihen, ausborgen
vām xāstan Synonym: 1. vām kardan, vām xāstan [xᵛāstan; ḵʋ = xᵛ; Kurdisch = xw]
Verb
Ich bin durstig. / Ich habe Durst.
Teshne-am ast. (Tešne-am ast.) Redewendung
ich komme
miam
▶ ich auch
manam
ich schreibe
minevisam
bewegliche Habe f
asbāb اﺳﺑاﺏ pl
Substantiv
ich tanze
man miraghsim
Ich heiße...
...نام من (nâme man)
ich springe
man miparam
als ich
az man اﺯ ﻣﻦ
ich esse
man mikhoram
ich bin ...
man ... hastam
ich habe sonst nichts Aussage, lapidar ziyāde 'arżī nadāram [ā = â / aa (a; [ͻ]), ż = z (wie s im Deutschen im Wort summ), ī = î / i(i), ziyâde arzî nadâram / ziyaade arzi nadaaram / ziade arzi nadaram]
ziyāde 'arżī nadāram ﺯﻳاﺩﻩ ﻋﺭﺿﯽ ﻧﺩاﺭﻡ
ich habe Dich lieb
man toro dust daram
▶ ▶ Dekl. Tasche f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. Ich habe meine Tasche verloren. {Perfekt}
kif Beispiel: 1. Kif-am râ gom kardeam.
Substantiv
sich den Fuß vertreten ich habe mir den Fuß vertreten
pâ(...) dar raftan ﭘا (...) ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ pâyam dar raftan ﭘاﻳﻡ ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻪ
Verb
Ich möchte duschen
mikhâm doosh begiram
ich liebe dich
dooset daram
ich möchte gehen
man mikham beran
ich umarme dich
man baghalet mikonam
Ich liebe dich
Man toro dusted daram
ich und du
man o to
ich gehe
miram ugs. Beispiel: 1. mirawam {schriftsprachlich}
Redewendung
▶ mehr ziyāde ﺯﻳاﺩﻩ [ā = â / aa [ͻ], ziyâde / ziyaade / ziade]
ziyāde Adverb
Ich bin (Name)
Man (Name) hastam
ich bedanke mich
sepâs gozâram Redewendung
ich bin alleine
man tanhâ hastam
ich war einkaufen
man kharid boodam Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.07.2025 7:20:53 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4