pauker.at

Persisch Deutsch Gabe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
zusätzlich(es Gebet,e Gabe,es Geschenk) nāfele
Konjugieren geben irreg.
II. dād auch dāde / dāda ﺩاﺩﻩ = Geschenk / Gabe, hier als Verb dādan ﺩاﺩﻦ = schenken, geben
dādan ﺩاﺩﻦ Verb
Dekl. Begabung, Gabe f -en, -n
f

Begabung {f}, Gabe {f} (fig. das Talent, die Fähigkeit etwas bestimmtes zu können)
Synonym:1. Druck m}, Auflage {f}
2. Begabung {f}, Gabe {f} (das Talent, die Fähigkeit etwas bestimmtes zu können)
3. Wesen {n}, Natur {f}, Gemüt(sart {f}) {n}, Temperament {n}
ṭab' ﻁﺑﻊ
Synonym:1. ṭab' ﻁﺑﻊ / ṭaba'at طباعت
2. ṭab' ﻁﺑﻊ
3. ṭab' ﻁﺑﻊ, ṭabī'at ﻁﺑﻳﻌﺕ, 'ādat ﻋاﺩﺕ (Eigenschaft {f}, Gewohnheit {f}, Wesen {n}
Substantiv
schenken
II. dād auch dāde / dāda ﺩاﺩﻩ = Geschenk / Gabe, hier als Verb dādan ﺩاﺩﻦ = schenken, geben
dādan ﺩاﺩﻦ Verb
Dekl. Gabe -n
f

I. a) Rechtspflege {f}, Justiz {f}, Gerechtigkeit {f}; b) recht..., Recht..., gerecht.. II. Beschwer {f} als auch {n}, . III. Gabe {f}, Geschenk {n}; IV. Schrei {m}, Geschrei {n}; dād ﺩاﺩ ; Kurdisch: dad (dâd)
dād ﺩاﺩSubstantiv
Dekl. Gerechtigkeit
f

I. a) Rechtspflege {f}, Justiz {f}, Gerechtigkeit {f}; b) recht..., Recht..., gerecht.. II. Beschwer {f} als auch {n}, . III. Gabe {f}, Geschenk {n}; IV. Schrei {m}, Geschrei {n}; dād ﺩاﺩ ; Kurdisch: dad (dâd)
dād ﺩاﺩSubstantiv
Dekl. Gabe -n
f

dāde / dāda ﺩاﺩﻩ I. Gabe {f}, Geschenk {n}, Schenkung {f} II. {Partizip} geschenkt, gegeben; Synonym: dād ﺩاﺩ , baxšeš ﺑﺧﺷﺵ [š = sh / sch, x = kh wie in Bach "ch" ausgesprochen / alternative Schreibung bakhshesh]
dāde / dāda ﺩاﺩﻩSubstantiv
Dekl. Gabe -n
f

I. Geschenk {n}, Gabe {f}, Spende {f}, Freigebigkeit, Großzügigkeit {f} II. Ehrenbezeugung {f}; īs̱ār / īṯār ﻳﺜاﺭ [s̱ = ähnlich wie th im Englischen ausgesprochen / ähnlich wie im Deutschen ß, alternative Schreibweise isâr / oder im Deutschen ißar; s̱ ist dasselbe wie ṯ nur nach dem Arabischen-Alphabet in der Transliteration]
īs̱ār / īṯār ﻳﺜاﺭSubstantiv
Dekl. Gabe -n
f

I. Gabe {f}, Geschenk {n} II. Trinkgeld {n}, (An)teil {m} III. Schicksal; baxšeš ﺑﺧﺷﺵ [x 0 kh ähnlich wie in Bach ausgesprochen, š= sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bakhshesh]; Synonyme zu baxšeš ﺑﺧﺷﺵ : ṣelat ﺻﻟﺕ [ṣ= stimmloses s], hadye ﻫﺩﻳﻪ [h = h ausgesprochen],nâfele ﻧاﻓﻟﻪ , en 'âm اﻧﻌﻡ , dâde ﺩاﺩﻩ
baxšeš ﺑﺧﺷﺵSubstantiv
Dekl. Gabe -n
f

I. a) opera di bene {f} b) dono {m} c) regalo II. a) favore {m} (benevolenza, f) b) clemenza {f} d) (per esempio: essere affezionale {a qd}; ne' mat ﻧﻌﻣﺕ Synonym: fażl ﻓﺿﻝ ; loṭf ﻟﻁﻑ ; karam ﻛﺭﻡ ; mennat ﻣﻧﺕ ; eḥṣān ; 'enāyat ﻋﻧاﻳﺕ ; {Deutsch} I. Wohltat {f} b) Gabe {f} c) Geschenk {n} II. a) Gunst {f} Gnade {f} c) clemenza {f} d) gewogen / Gewogenheit {f} (zum Beispiel: {jemanden} gewogen sein) e) Huld {f};
ne' mat ﻧﻌﻣﺕSubstantiv
Dekl. Geschenk -e
n

dāde / dāda ﺩاﺩﻩ I. Gabe {f}, Geschenk {n}, Schenkung {f} II. {Partizip} geschenkt, gegeben; Synonym: dād ﺩاﺩ
dāde / dāda ﺩاﺩﻩSubstantiv
Dekl. Schenkung -en
f

dāde / dāda ﺩاﺩﻩ I. Gabe {f}, Geschenk {n}, Schenkung {f} II. {Partizip} geschenkt, gegeben; Synonym: dād ﺩاﺩ
dāde / dāda ﺩاﺩﻩSubstantiv
Dekl. Beschwer f auch n Rechtsmittel, Beschwerde f
f

I. a) Rechtspflege {f}, Justiz {f}, Beschwer {f}, Gerechtigkeit {f}; b) recht..., Recht... II. Gabe {f}, Geschenk {n}; III. Schrei {m}, Geschrei {n}; dād ﺩاﺩ
dād ﺩاﺩSubstantiv
dono
m

I. nicht unbedingte / nötige Leistung II. zusätzliches Gebet {Religion} III. Gabe {f}, Geschenk{n}; {Italiano} II. preghiera supplementare {relegione} III. dono {m}, regalo {m}; nāfele, -a ﻧاﻓﻟﻪ
nāfele, -a ﻧاﻓﻟﻪSubstantiv
preghiera supplementare Italiano
f

I. nicht unbedingte / nötige Leistung II. zusätzliches Gebet {Religion} III. Gabe {f}, Geschenk{n}; {Italiano} II. preghiera supplementare {relegione} III. dono {m}, regalo {m}; nāfele, -a ﻧاﻓﻟﻪ
nāfele, -a ﻧاﻓﻟﻪreligSubstantiv
Dekl. nicht unbedingte / nötige Leistung -en
f

I. nicht unbedingte / nötige Leistung II. zusätzliches Gebet {Religion} III. Gabe {f}, Geschenk{n}; {Italiano} II. preghiera supplementare {relegione} III. dono {m}, regalo {m}; nāfele, -a ﻧاﻓﻟﻪ ;
nāfele, -a ﻧاﻓﻟﻪSubstantiv
Geschenk -e
n

I. nicht unbedingte / nötige Leistung II. zusätzliches Gebet {Religion} III. Gabe {f}, Geschenk{n}; {Italiano} II. preghiera supplementare {relegione} III. dono {m}, regalo {m}; nāfele, -a ﻧاﻓﻟﻪ
nāfele, -a ﻧاﻓﻟﻪSubstantiv
Dekl. Justiz
f

I. a) Rechtspflege {f}, Justiz {f}, Gerechtigkeit {f}; b) recht..., Recht..., gerecht.. II. Beschwer {f} als auch {n}, . III. Gabe {f}, Geschenk {n}; IV. Schrei {m}, Geschrei {n}; dād ﺩاﺩ ; Kurdisch: dad (dâd)
dād ﺩاﺩSubstantiv
Dekl. Rechtspflege
f

I. a) Rechtspflege {f}, Justiz {f}, Gerechtigkeit {f}; b) recht..., Recht..., gerecht.. II. Beschwer {f} als auch {n}, . III. Gabe {f}, Geschenk {n}; IV. Schrei {m}, Geschrei {n}; dād ﺩاﺩ ; Kurdisch: dad (dâd)
dād ﺩاﺩSubstantiv
Dekl. Rechtspflege --
f

I. a) Rechtspflege {f}, Justiz {f}, Gerechtigkeit {f}; b) recht..., Recht..., gerecht.. II. Beschwer {f} als auch {n}, . III. Gabe {f}, Geschenk {n}; IV. Schrei {m}, Geschrei {n}; dād ﺩاﺩ ; Kurdisch: dad (dâd)
Beispiel:1. gerecht {Adj.}
2. Gerechtigkeit walten lassen {Verb}
3. Gerechte {m}, Richter
Synonym:1. Rechtspflege, Justiz, Gerechtigkeit
2. Gabe, Geschenk
3. Schrei, Geschrei
dād
Beispiel:1. dādar {Adj.}
2. dād dādan {Verb}
3. dād-gostar
Synonym:1. dād
2. dād
3. dād
Substantiv
Dekl. Geschenk -e
n

I. a) Rechtspflege {f}, Justiz {f}, Gerechtigkeit {f}; b) recht..., Recht..., gerecht.. II. Beschwer {f} als auch {n}, . III. Gabe {f}, Geschenk {n}; IV. Schrei {m}, Geschrei {n}; dād ﺩاﺩ ; Kurdisch: dad (dâd)
dād ﺩاﺩSubstantiv
Dekl. Schrei -e
m

I. a) Rechtspflege {f}, Justiz {f}, Gerechtigkeit {f}; b) recht..., Recht..., gerecht.. II. Beschwer {f} als auch {n}, . III. Gabe {f}, Geschenk {n}; IV. Schrei {m}, Geschrei {n}; dād ﺩاﺩ ; Kurdisch: dad (dâd) Synonym zu Schrei / Geschrei dād ﺩاﺩ: faryād ﻓﺭﻳاﺩ
dād ﺩاﺩSubstantiv
Dekl. Freigebigkeit
f

I. Geschenk {n}, Gabe {f}, Spende {f}, Freigebigkeit, Großzügigkeit {f} II. Ehrenbezeugung {f}; īs̱ār / īṯār ﻳﺜاﺭ [s̱ = ähnlich wie th im Englischen ausgesprochen / ähnlich wie im Deutschen ß, alternative Schreibweise isâr / oder im Deutschen ißar; s̱ ist dasselbe wie ṯ nur nach dem Arabischen-Alphabet in der Transliteration]
īs̱ār / īṯār ﻳﺜاﺭSubstantiv
Dekl. Geschenk -e
n

I. Geschenk {n}, Gabe {f}, Spende {f}, Freigebigkeit, Großzügigkeit {f} II. Ehrenbezeugung {f}; īs̱ār / īṯār ﻳﺜاﺭ [s̱ = ähnlich wie th im Englischen ausgesprochen / ähnlich wie im Deutschen ß, alternative Schreibweise isâr / oder im Deutschen ißar; s̱ ist dasselbe wie ṯ nur nach dem Arabischen-Alphabet in der Transliteration]
īs̱ār / īṯār ﻳﺜاﺭSubstantiv
Dekl. Großzügigkeit -en
f

I. Geschenk {n}, Gabe {f}, Spende {f}, Freigebigkeit, Großzügigkeit {f} II. Ehrenbezeugung {f}; īs̱ār / īṯār ﻳﺜاﺭ [s̱ = ähnlich wie th im Englischen ausgesprochen / ähnlich wie im Deutschen ß, alternative Schreibweise isâr / oder im Deutschen ißar; s̱ ist dasselbe wie ṯ nur nach dem Arabischen-Alphabet in der Transliteration]
īs̱ār / īṯār ﻳﺜاﺭSubstantiv
Dekl. Spende -n
f

I. Geschenk {n}, Gabe {f}, Spende {f}, Freigebigkeit, Großzügigkeit {f} II. Ehrenbezeugung {f}; īs̱ār / īṯār ﻳﺜاﺭ [s̱ = ähnlich wie th im Englischen ausgesprochen / ähnlich wie im Deutschen ß, alternative Schreibweise isâr / oder im Deutschen ißar; s̱ ist dasselbe wie ṯ nur nach dem Arabischen-Alphabet in der Transliteration]
īs̱ār / īṯār ﻳﺜاﺭSubstantiv
Dekl. Schicksal
n

I. Gabe {f}, Geschenk {n} II. Trinkgeld {n}, (An)teil {m} III. Schicksal; baxšeš ﺑﺧﺷﺵ [x 0 kh ähnlich wie in Bach ausgesprochen, š= sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bakhshesh]; Synonyme zu baxšeš ﺑﺧﺷﺵ : ṣelat ﺻﻟﺕ [ṣ= stimmloses s], hadye ﻫﺩﻳﻪ [h = h ausgesprochen],nâfele ﻧاﻓﻟﻪ , en 'âm اﻧﻌﻡ , dâde ﺩاﺩﻩ
baxšeš ﺑﺧﺷﺵSubstantiv
Dekl. Geschenk -e
f

I. Gabe {f}, Geschenk {n} II. Trinkgeld {n}, (An)teil {m} III. Schicksal; baxšeš ﺑﺧﺷﺵ [x 0 kh ähnlich wie in Bach ausgesprochen, š= sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bakhshesh]; Synonyme zu baxšeš ﺑﺧﺷﺵ : ṣelat ﺻﻟﺕ [ṣ= stimmloses s], hadye ﻫﺩﻳﻪ [h = h ausgesprochen],nâfele ﻧاﻓﻟﻪ , en 'âm اﻧﻌﻡ , dâde ﺩاﺩﻩ
baxšeš ﺑﺧﺷﺵSubstantiv
Dekl. Trinkgeld -er
n

I. Gabe {f}, Geschenk {n} II. Trinkgeld {n}, (An)teil {m} III. Schicksal; baxšeš ﺑﺧﺷﺵ [x 0 kh ähnlich wie in Bach ausgesprochen, š= sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bakhshesh]; Synonyme zu baxšeš ﺑﺧﺷﺵ : ṣelat ﺻﻟﺕ [ṣ= stimmloses s], hadye ﻫﺩﻳﻪ [h = h ausgesprochen],nâfele ﻧاﻓﻟﻪ , en 'âm اﻧﻌﻡ , dâde ﺩاﺩﻩ
baxšeš ﺑﺧﺷﺵSubstantiv
Dekl. (An)teil -e
m

I. Gabe {f}, Geschenk {n} II. Trinkgeld {n}, (An)teil {m} III. Schicksal; baxšeš ﺑﺧﺷﺵ [x 0 kh ähnlich wie in Bach ausgesprochen, š= sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bakhshesh]; Synonyme zu baxšeš ﺑﺧﺷﺵ : ṣelat ﺻﻟﺕ [ṣ= stimmloses s], hadye ﻫﺩﻳﻪ [h = h ausgesprochen],nâfele ﻧاﻓﻟﻪ , en 'âm اﻧﻌﻡ , dâde ﺩاﺩﻩ
baxšeš ﺑﺧﺷﺵSubstantiv
opera di bene Italiano
f

I. a) opera di bene {f} b) dono {m} c) regalo II. a) favore {m} b) clemenza {f} d) (per esempio: essere affezionale {a qd}; ne' mat ﻧﻌﻣﺕ sinonimo: fażl ﻓﺿﻝ ; loṭf ﻟﻁﻑ ; karam ﻛﺭﻡ ; mennat ﻣﻧﺕ ; eḥṣān ; 'enāyat ﻋﻧاﻳﺕ ; {Deutsch} I. Wohltat {f} b) Gabe {f} c) Geschenk {n} II. a) Gunst {f} Gnade {f} c) clemenza {f} d) gewogen / Gewogenheit {f} (zum Beispiel: {jemanden} gewogen sein) e) Huld {f};
ne' mat ﻧﻌﻣﺕSubstantiv
dono Italiano
m

I. a) opera di bene {f} b) dono {m} c) regalo II. a) favore {m} b) clemenza {f} d) (per esempio: essere affezionale {a qd}; ne' mat ﻧﻌﻣﺕ sinonimo: fażl ﻓﺿﻝ ; loṭf ﻟﻁﻑ ; karam ﻛﺭﻡ ; mennat ﻣﻧﺕ ; eḥṣān ; 'enāyat ﻋﻧاﻳﺕ ; {Deutsch} I. Wohltat {f} b) Gabe {f} c) Geschenk {n} II. a) Gunst {f} Gnade {f} c) clemenza {f} d) gewogen / Gewogenheit {f} (zum Beispiel: {jemanden} gewogen sein) e) Huld {f};
ne' mat ﻧﻌﻣﺕSubstantiv
regalo Italiano
m

I. a) opera di bene {f} b) dono {m} c) regalo II. a) favore {m} b) clemenza {f} d) (per esempio: essere affezionale {a qd}; ne' mat ﻧﻌﻣﺕ sinonimo: fażl ﻓﺿﻝ ; loṭf ﻟﻁﻑ ; karam ﻛﺭﻡ ; mennat ﻣﻧﺕ ; eḥṣān ; 'enāyat ﻋﻧاﻳﺕ ; {Deutsch} I. Wohltat {f} b) Gabe {f} c) Geschenk {n} II. a) Gunst {f} Gnade {f} c) clemenza {f} d) gewogen / Gewogenheit {f} (zum Beispiel: {jemanden} gewogen sein) e) Huld {f};
ne' mat ﻧﻌﻣﺕSubstantiv
clemenza Italiano
f

I. a) opera di bene {f} b) dono {m} c) regalo II. a) favore {m} (benevolenza, f) b) clemenza {f} d) (per esempio: essere affezionale {a qd}; ne' mat ﻧﻌﻣﺕ sinonimo: fażl ﻓﺿﻝ ; loṭf ﻟﻁﻑ ; karam ﻛﺭﻡ ; mennat ﻣﻧﺕ ; eḥṣān ; 'enāyat ﻋﻧاﻳﺕ ; {Deutsch} I. Wohltat {f} b) Gabe {f} c) Geschenk {n} II. a) Gunst {f} Gnade {f} c) clemenza {f} d) gewogen / Gewogenheit {f} (zum Beispiel: {jemanden} gewogen sein) e) Huld {f};
ne' mat ﻧﻌﻣﺕSubstantiv
gewogen
I. a) opera di bene {f} b) dono {m} c) regalo II. a) favore {m} (benevolenza, f) b) clemenza {f} d) (per esempio: essere affezionale {a qd}; ne' mat ﻧﻌﻣﺕ Synonym: fażl ﻓﺿﻝ ; loṭf ﻟﻁﻑ ; karam ﻛﺭﻡ ; mennat ﻣﻧﺕ ; eḥṣān ; 'enāyat ﻋﻧاﻳﺕ ; {Deutsch} I. Wohltat {f} b) Gabe {f} c) Geschenk {n} II. a) Gunst {f} Gnade {f} c) clemenza {f} d) gewogen / Gewogenheit {f} (zum Beispiel: {jemanden} gewogen sein) e) Huld {f};
ne' mat ﻧﻌﻣﺕAdjektiv
Dekl. Gunst
f

I. a) opera di bene {f} b) dono {m} c) regalo II. a) favore {m} (benevolenza, f) b) clemenza {f} d) (per esempio: essere affezionale {a qd}; ne' mat ﻧﻌﻣﺕ Synonym: fażl ﻓﺿﻝ ; loṭf ﻟﻁﻑ ; karam ﻛﺭﻡ ; mennat ﻣﻧﺕ ; eḥṣān ; 'enāyat ﻋﻧاﻳﺕ ; {Deutsch} I. Wohltat {f} b) Gabe {f} c) Geschenk {n} II. a) Gunst {f} Gnade {f} c) clemenza {f} d) gewogen / Gewogenheit {f} (zum Beispiel: {jemanden} gewogen sein) e) Huld {f};
ne' mat ﻧﻌﻣﺕSubstantiv
Dekl. Geschenk -e
n

I. a) opera di bene {f} b) dono {m} c) regalo II. a) favore {m} (benevolenza, f) b) clemenza {f} d) (per esempio: essere affezionale {a qd}; ne' mat ﻧﻌﻣﺕ Synonym: fażl ﻓﺿﻝ ; loṭf ﻟﻁﻑ ; karam ﻛﺭﻡ ; mennat ﻣﻧﺕ ; eḥṣān ; 'enāyat ﻋﻧاﻳﺕ ; {Deutsch} I. Wohltat {f} b) Gabe {f} c) Geschenk {n} II. a) Gunst {f} Gnade {f} c) clemenza {f} d) gewogen / Gewogenheit {f} (zum Beispiel: {jemanden} gewogen sein) e) Huld {f};
ne' mat ﻧﻌﻣﺕSubstantiv
favore Italiano
m

I. a) opera di bene {f} b) dono {m} c) regalo II. a) favore {m} (benevolenza, f) b) clemenza {f} d) (per esempio: essere affezionale {a qd}; ne' mat ﻧﻌﻣﺕ sinonimo: fażl ﻓﺿﻝ ; loṭf ﻟﻁﻑ ; karam ﻛﺭﻡ ; mennat ﻣﻧﺕ ; eḥṣān ; 'enāyat ﻋﻧاﻳﺕ ; {Deutsch} I. Wohltat {f} b) Gabe {f} c) Geschenk {n} II. a) Gunst {f} Gnade {f} c) clemenza {f} d) gewogen / Gewogenheit {f} (zum Beispiel: {jemanden} gewogen sein) e) Huld {f};
ne' mat ﻧﻌﻣﺕSubstantiv
Dekl. Wohltat -en
f

I. a) opera di bene {f} b) dono {m} c) regalo II. a) favore {m} (benevolenza, f) b) clemenza {f} d) (per esempio: essere affezionale {a qd}; ne' mat ﻧﻌﻣﺕ Synonym: fażl ﻓﺿﻝ ; loṭf ﻟﻁﻑ ; karam ﻛﺭﻡ ; mennat ﻣﻧﺕ ; eḥṣān ; 'enāyat ﻋﻧاﻳﺕ ; {Deutsch} I. Wohltat {f} b) Gabe {f} c) Geschenk {n} II. a) Gunst {f} Gnade {f} c) clemenza {f} d) gewogen / Gewogenheit {f} (zum Beispiel: {jemanden} gewogen sein) e) Huld {f};
ne' mat ﻧﻌﻣﺕSubstantiv
Dekl. Gewogenheit -en
f

I. a) opera di bene {f} b) dono {m} c) regalo II. a) favore {m} (benevolenza, f) b) clemenza {f} d) (per esempio: essere affezionale {a qd}; ne' mat ﻧﻌﻣﺕ Synonym: fażl ﻓﺿﻝ ; loṭf ﻟﻁﻑ ; karam ﻛﺭﻡ ; mennat ﻣﻧﺕ ; eḥṣān ; 'enāyat ﻋﻧاﻳﺕ ; {Deutsch} I. Wohltat {f} b) Gabe {f} c) Geschenk {n} II. a) Gunst {f} Gnade {f} c) clemenza {f} d) gewogen / Gewogenheit {f} (zum Beispiel: {jemanden} gewogen sein) e) Huld {f};
ne' mat ﻧﻌﻣﺕSubstantiv
Dekl. Gnade -n
f

I. a) opera di bene {f} b) dono {m} c) regalo II. a) favore {m} (benevolenza, f) b) clemenza {f} d) (per esempio: essere affezionale {a qd}; ne' mat ﻧﻌﻣﺕ Synonym: fażl ﻓﺿﻝ ; loṭf ﻟﻁﻑ ; karam ﻛﺭﻡ ; mennat ﻣﻧﺕ ; eḥṣān ; 'enāyat ﻋﻧاﻳﺕ ; {Deutsch} I. Wohltat {f} b) Gabe {f} c) Geschenk {n} II. a) Gunst {f} Gnade {f} c) clemenza {f} d) gewogen / Gewogenheit {f} (zum Beispiel: {jemanden} gewogen sein) e) Huld {f};
ne' mat ﻧﻌﻣﺕSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 4:16:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken