| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| weich gekochtes Ei | boiled egg | Ernähr | |||
|
Web-Adresse f | URL (uniform resource locator) | Substantiv | |||
|
Pauker m Lehrer |
beak teacher | Beruf | Substantiv | ||
|
Ei n | egg | Ernähr | Substantiv | ||
|
Web-Status m | Web status | Substantiv | |||
|
Web-Browser m | Web browser | Substantiv | |||
|
Teeei n Tee-Ei | tea ball, infuser | Küche | Substantiv | ||
|
Web-Dynpro-Anwendung f | Web Dynpro Application | Substantiv | |||
|
Entwicklung von Web-Anwendungen f | web application development | Substantiv | |||
| Web, Internet | web | ||||
|
Web-Client m | Web client | Substantiv | |||
|
Web-Objekt n | Web object | Substantiv | |||
| das Ei ausstoßend | ovulating | ||||
|
Web-Shop-Daten f | Web Shop data | Substantiv | |||
|
Gewebe n | web | Substantiv | |||
|
Steg m | web | Substantiv | |||
|
Bahn f, Papierrolle f | web | Substantiv | |||
| auf das Web zugreifen | access the Web | Verb | |||
| der Zugriff aufs Web | the access to the Web | ||||
| stieß das Ei aus | ovulated | ||||
| stößt das Ei aus | ovulates | ||||
|
Spinnwebe f | spider web | Substantiv | |||
|
Internettelefonie f | Web telephony | Substantiv | |||
|
Schwimmfuß m | web foot | Substantiv | |||
| zweibahnig | dual web | ||||
|
Ei mit zwei Eigelb n | double-yolked egg | Substantiv | |||
| Das ist das Ei des Kolumbus. | That's a solution of striking simplicity. | ||||
|
Papierbahn f | web of paper | Substantiv | |||
|
Website-Komponente f | Web site component | Substantiv | |||
|
pochiertes, verlorenes Ei n | poached egg | culin | Substantiv | ||
| Web-Adressen Diebe | Domaingrabbers | ||||
|
WWW-Browser m | web browser, WWW browser | Substantiv | |||
| das Ei ausstoßen | ovulate | Verb | |||
| Der Web-Inhalt muss bei potentiellen Kunden Anklang finden | The web content needs to appeal to potential customers. | ||||
| faules Ei; fig schwarzes Schaf | bad egg | fig | |||
|
Spinnennetz n | spider´s web, spiderweb, spider web | Substantiv | |||
| www | www= world wide web | ||||
| das Huhn legte ein Ei. | the chicken laid an egg. | ||||
| für 'n Appel und 'n Ei | for a song ugs | ||||
| ein Ei aufschlagen transitiv | crack an egg | Verb | |||
| Ei, wer kommt denn da! | humor Look who is here! | Redewendung | |||
| wie ein Ei dem anderen gleichen, sich gleichen wie ein Ei dem anderen | be like two peas (in a pod) | Redewendung | |||
| So können Sie Geschäftsabläufe und Web-Anwendungen in nur wenigen Schritten ohne Programmierkenntnisse komfortabel erstellen.www.gbs.com | Create business processes and web applications in just a few clicks: There’s no need for special programming skills.www.gbs.com | ||||
| das Huhn legt ein Ei. (Verlaufsform/present continuous) | the hen is laying an egg. | ||||
| ich hätte gerne ein gekochtes Ei / Eierspeise / Spiegelei, bitte. | I would like a boiled egg / scrambled eggs / fried egg, please. | ||||
| Blockchain bietet die Verwaltung eines anonymen eWallet auf dem Webserver | Blockchain are offering the administration of an anonymous eWallet on their web servers | ||||
| Für ein verlorenes Ei ist ein Schaumlöffel der beste Weg es aus dem Wasser zu heben. | For a poached egg, a slotted spoon is the best way to lift it out of the water. | ||||
|
Brut f english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f} | hatch ² | Substantiv | |||
|
unterrühren transitiv english: fold (verb): I. {v/t} falten; II. oft: fold up / / zusammenfalten, zusammenlegen, zusammenklappen; fold back / (Bettdecke) zurückschlagen; (Stuhllehne) zurückklappen; IV. (Technik, Handwerk) falzen; V. einhüllen, umschließen: fold in one's arms / in die Arme schließen; VI. (Küche) fold in / (Ei, etc.) einrühren, unterziehen (z. B. Eischnee); VII. {v/i} sich falten oder sich zusammenlegen oder zusammenklappen (lassen); VIII. meist: fold up {fam.} / a) zusammenbrechen (auch fig.); b) {Kommerz} zumachen, dichtmachen (müssen), (Firma, etc.) eingehen; fold up with laughter / zusammenbrechen vor Lachen, sich biegen vor Lachen, sich kaputt lachen; IX. {s}: Falte {f}, Windung {f}; Umschlag {m}; X. {Technik, Handwerk} Falz {f}, Kniff {m}; XI. {typ.} Bogen {m}; {Geologie} Bodenfalte {f}; |
fold in Küche / kitchen: Ei / egg, etc. | Verb | |||
|
sich entwickeln english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f} | hatch ² | Verb | |||
|
Eier, Junge ausbrüten transitiv english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f} | hatch ² | Verb | |||
|
aushecken, ausbrüten transitiv english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f} | hatch ² | fig | Verb | ||
|
Eier, Junge ausbrüten intransitiv english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f} | hatch ² | Verb | |||
|
ausdenken transitiv english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f} | hatch ² | fig | Verb | ||
|
(aus)schlüpfen intransitiv english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f} | hatch ² | Verb | |||
|
aus dem Ei schlüpfen english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f} | hatch ² out of the egg | Verb | |||
|
Eier Hoden n, pl |
bollocks slang pl | Substantiv | |||
|
krachen, krachen lassen transitiv english: crack (verb): I. {v/i} krachen, knallen, knacken, (auf)brechen; II. platzen, bersten, aufspringen, zerspringen, Risse bekommen, rissig werden, reißen, aufreißen; III. {fig.} zusammenbrechen; IV. {v/t} knallen mit (z. B. Peitsche), knacken mit (z. B. Fingern); V. zerbrechen, spalten, zerspalten, einschlagen, zerschlagen; VI. (Nuss) aufknacken, knacken; (Ei) aufschlagen; VII. einen Sprung machen in [Akkusativ]; b) sich (eine Rippe, etc.) anbrechen; VIII. {fig.} erschüttern, zerrütten, zerstören; IX. {Technik} Erdöl kracken, spalten; | crack | Verb | |||
|
erschüttern transitiv english: crack (verb): I. {v/i} krachen, knallen, knacken, (auf)brechen; II. platzen, bersten, aufspringen, zerspringen, Risse bekommen, rissig werden, reißen, aufreißen; III. {fig.} zusammenbrechen; IV. {v/t} knallen mit (z. B. Peitsche), knacken mit (z. B. Fingern); V. zerbrechen, spalten, zerspalten, einschlagen, zerschlagen; VI. (Nuss) aufknacken, knacken; (Ei) aufschlagen; VII. einen Sprung machen in [Akkusativ]; b) sich (eine Rippe, etc.) anbrechen; VIII. {fig.} erschüttern, zerrütten, zerstören; IX. {Technik} Erdöl kracken, spalten; | crack | fig | Verb | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.12.2025 7:52:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch *ei/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken