FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. (Haar)Bürste
f
brushSubstantiv
Dekl. Haar
n
hairSubstantiv
Dekl. (Haar)Verlängerung
f
extensionsSubstantiv
zerzaustes Haar dishevelled hair
nachschneiden (Haar) trim (sth.)Verb
blondes Haar fair hair
dunkles Haar dark hair
braunes Haar brunette hair
schwarzes Haar black Hair
zerzaustes Haar unkempt hair
glattes, blondes Haar straight, fair hair
lockig
lockiges Haar
curly
curly hair
Adjektiv
(das Haar) entfärben strip colourVerb
hüftlanges, gewelltes Haar hip-length wavy hair
seidig
seidiges Haar
silky
silky hair
Adjektiv
um ein Haar within an inch
strubbelig
strubbeliges Haar
tousled, messy
messy hair
um ein Haar by a hair
um ein Haar by a fraction of an inch
Dekl. struppiges Haar -e
n

english: fell ⁴ (s): I. Balg {m}, Tierfell {n}, Vlies {n}; II. struppiges Haar {n}
fell -sSubstantiv
glattes Haar, glatte Haare straight hair
Er hat rötliches Haar. He has got reddish hair. (more informal and more common in the UK) / He has reddish hair. (more used in N.Am.)
There is no difference in meaning between the two sentences.
recht kurzes, glattes Haar shortish, straight hair
zerzaust
struppige / zerzauste Haare
straggly
straggly hair
Adjektiv
glättete
glättete sein Haar nach hinten
smoothed
smoothed back his hair
das Haar in der Suppe a fly in the ointmentRedewendung
Soll ich das Haar auch nachschneiden? shall I trim the hair, too?
Dekl. Balg Bälger
m

english: fell ⁴ (s): I. Balg {m}, Tierfell {n}, Vlies {n}; II. struppiges Haar {n}
fell -sSubstantiv
Dekl. Tierfell -e
n

english: fell ⁴ (s): I. Balg {m}, Tierfell {n}, Vlies {n}; II. struppiges Haar {n}
fell -sSubstantiv
Dekl. Vlies
n

english: fell ⁴ (s): I. Balg {m}, Tierfell {n}, Vlies {n}; II. struppiges Haar {n}
fell Substantiv
Es ist ein Haar in der Suppe. There's a fly in the ointment
er ist ziemlich groß und hat rötliches Haar. he's quite tall and he's got reddish hair.
Sie glättete ihre Mähne aus lockigem blonden Haar. She straightened her mane of curly blonde hair.
Kannst du sehen wie mein Haar zu Berge steht? Can you see my hair standing on end?
Warte kurz, ich muss nur mein Haar machen. (= es bürsten) Hang on, I just need to do my hair. (= brush it)
Ein Haken bei der Sache; Es ist ein Haar in der Suppe a fly in the ointment
Mein Haar fühlt sich soviel weicher an mit der neuen Haarspülung. My hair feels so much softer with the new conditioner.
Wenn ich vom Regen erwischt werde wird mein Haar kraus. Das macht mich verrückt. When I get caught in the rain, my hair turns frizzy. It drives me crazy!
verflechten, sich verflechten intransitiv
english: mat (v): I. {v/i} (sich) verflechten; II. {v/i} (sich) verfilzen (Haar); III. {v/t} zusammenkleben; IV. mit Matten belegen;
mat Verb
verfilzen, sich verfilzen Haare intransitiv
english: mat (v): I. {v/i} (sich) verflechten; II. {v/i} (sich) verfilzen (Haar); III. {v/t} zusammenkleben; IV. mit Matten belegen;
mat hairs Verb
zusammenkleben transitiv
english: mat (v): I. {v/i} (sich) verflechten; II. {v/i} (sich) verfilzen (Haar); III. {v/t} zusammenkleben; IV. mit Matten belegen;
mat Verb
sengen Haar transitiv
english: singe (verb): I. {v/t} versengen, ansengen; II. auch singe off / (Haare / hairs) absengen; III. (Haar) sengen {Friseur}; IV. {v/i} versengen;
singe hair Verb
versengen transitiv
english: singe (verb): I. {v/t} versengen, ansengen; II. auch singe off / (Haare / hairs) absengen; III. (Haar) sengen {Friseur}; IV. {v/i} versengen;
singeVerb
mit Matten belegen transitiv
english: mat (v): I. {v/i} (sich) verflechten; II. {v/i} (sich) verfilzen (Haar); III. {v/t} zusammenkleben; IV. mit Matten belegen;
mat Verb
versengen intransitiv
english: singe (verb): I. {v/t} versengen, ansengen; II. auch singe off / (Haare / hairs) absengen; III. (Haar) sengen {Friseur}; IV. {v/i} versengen;
singeVerb
absengen Haare transitiv
english: singe (verb): I. {v/t} versengen, ansengen; II. auch singe off / (Haare / hairs) absengen; III. (Haar) sengen {Friseur}; IV. {v/i} versengen;
singe or singe off hairs Verb
ansengen transitiv
english: singe (verb): I. {v/t} versengen, ansengen; II. auch singe off / (Haare / hairs) absengen; III. (Haar) sengen {Friseur}; IV. {v/i} versengen;
singeVerb
absengen Haare transitiv
english: singe (verb): I. {v/t} versengen, ansengen; II. auch singe off / (Haare / hairs) absengen; III. (Haar) sengen {Friseur}; IV. {v/i} versengen;
singe hairs Verb
kahl - bald
Der Bus wird sehr bald hier sein. - Er begann seine Haar vor ein paar Jahren zu verlieren - nun ist er komplett kahl.
bald - soon
The bus will be here very soon. - He started losing his hair a few years ago - now he's completely bald.
schinden transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flayfig, übertr.Verb
etw. schälen transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flayVerb
jmdn. auspeitschen transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay s.b.Verb
jmdn. zur Schnecke machen
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay s.o. alive fam. fig, fam.Verb
kein gutes Haar an jmdn. lassen transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay s.o. alive fam. fig, fam.Verb
abbalgen transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay hunt. Verb
abhäuten Tier transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay animal Verb
häuten transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flayVerb
ausplündern, ausnehmen ugs. transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay fam. fig, umgsp, fam.Verb
jmdn. die Haut abziehen, das Fell versohlen, jmdn. das Fell über die Ohren ziehen ugs. transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay s.b.übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:33:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit