| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Junge m | boy | Substantiv | |||
|
Junge m | youngster | Substantiv | |||
|
Dorsch m | cod, codfish | Fischer. | Substantiv | ||
|
junger Ochse m | steer | Substantiv | |||
|
Beziehung f, junge Liebe f | courtship | Substantiv | |||
|
junger Liebhaber m | toyboy ugs | Substantiv | |||
|
Mädchen n Colleen =Mädchen od.unverheir., junge Frau {ir} | colleen | Substantiv | |||
| Junge, Junge! | boy, oh boy! | ||||
| alter Junge ! | old boy ! UK | ||||
| junge Eiche | oaklett | botan | |||
| junge Vögel | squeakers | orn | |||
| junge Leute | youths | ||||
| junge Hunde | pups | ||||
| junge, essbare Keimpflanzen | microgreens | ||||
| Guter Junge! (ugs.) | atta boy! | ||||
|
Junge, der Büropost austrägt m | post boy | Substantiv | |||
| junge und aufstrebende Designer | young and emerging designers | ||||
| Junge haben, sich vermehren | breed | Verb | |||
| Der junge Schauspieler hat Starpotenzial. | The young actor is a star in the making. | ||||
| leichte Literatur für (junge) Frauen | chick lit | Substantiv | |||
| junger Baum, junge Bäume | sapling | ||||
| Sie sucht bewusst junge weibliche Autoren aus. | She deliberately seeks out young female authors. | ||||
| ein nicht sehr kluger Junge | a not-very-clever boy | ||||
| junge selbstbewusste Frau in den 1920er Jahren | flapper | ||||
| perfekter amerikanischer Junge | All-American boy | ||||
| Als Junge sang mein Ehemann im Kirchenchor. | As a boy, my husband sang in the church choir. | ||||
| Der kleine Junge wird von seinen Freunden ausgelacht. | The little boy is laughed at by his friends. | ||||
| Ein Teenagerkonto für junge Leute ist normalerweise gebührenfrei. | A teen account for young people is usually free of charge. | ||||
| Das Lied wandte sich an eine junge Anhängerschaft. | The song appealed to a young fanbase. | ||||
| nicht mehr ganz junge leistungsstarke Personen | elderly high achievers | ||||
| davon ausgehen, dass junge Wähler(innen) für sie stimmen | take young voters for granted | ||||
| Chaotische Beziehungen sind die neue Normalität für junge Leute. | Messy relationships are the new normal for young people. | ||||
| Die junge Schauspielerin zieht jede Menge Medieninteresse auf sich. | The young actress is garnering lots of media attention. | ||||
| Der junge Bürgermeister ist ein relativer Neuling in der Politik. | The young mayor is a relative newcomer to politics | ||||
|
junger Dorsch -e m codling: I. junger Dorsch; II. {codling ²} {Kücje} ein Kochapfel; | codling | Substantiv | |||
| der Junge ist fast so groß wie seine Mutter. | the boy is almost as tall as his mother. | ||||
| Viele junge Kunden schätzen den Zugriff auf schwer zu bekommende Produkte. | Many young customers value access to "hard-to-obtain" products. | ||||
|
Göre f (in d.Jugendsprache auch pos.Bezeich. f.eine selbstbewusste meist junge Frau, die ihr eig.Ding macht) | brat | Substantiv | |||
| Junge britische Leute scheinen die Begeisterung fürs abends ausgehen zu verlieren. | Young British people seem to be falling out of love with nights out. | ||||
| Es gibt 111 öffentliche Spielplätze für Kinder und junge Leute in Linz. | There are 111 public playgrounds for children and young people in Linz. | ||||
| Junge Wähler könnten einen ganz erheblichen Einfluss auf das Ergebnis der Wahl haben. | Young voters could have a monumental impact on the outcome of the election. | ||||
| Um junge Kunden anzuziehen / anzulocken haben sie versucht ihre Marke neu zu positionieren. | To attract younger customers, they've tried to reposition their brand. | ||||
| Eine Quarterlife Crisis ist eine Periode der Besorgnis und Selbstzweifel, die manche junge Erwachene erfahren. | A quarterlife crisis is a period of anxiety and self-doubt that some young adults experience. | ||||
|
Brut f english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f} | hatch ² | Substantiv | |||
|
Junge m | lad | Substantiv | |||
|
Eier, Junge ausbrüten intransitiv english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f} | hatch ² | Verb | |||
|
ausdenken transitiv english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f} | hatch ² | fig | Verb | ||
|
sich entwickeln english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f} | hatch ² | Verb | |||
|
aushecken, ausbrüten transitiv english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f} | hatch ² | fig | Verb | ||
|
Eier, Junge ausbrüten transitiv english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f} | hatch ² | Verb | |||
|
(aus)schlüpfen intransitiv english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f} | hatch ² | Verb | |||
|
aus dem Ei schlüpfen english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f} | hatch ² out of the egg | Verb | |||
| Ein Junge kann viel von einem Hund lernen: Treue, Loyalität und wie wichtig es ist, sich vor dem Hinlegen erst dreimal um sich selbst zu drehen. | A boy can learn a lot from a dog: obedience, loyalty, and the importance of turning around three times before lying down. (Robert Benchley, 1889-1945, US-amerikanischer Schriftsteller) | ||||
|
ein Kochapfel Küche ...äpfel m codling: I. junger Dorsch; II. {codling ²} {Küche} ein Kochapfel; | codling ² kitchen | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 6:08:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch junge Dorsch
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken