pauker.at

Englisch Deutsch fiel einem Brand zum Opfere

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Ergänzung
f

Ergänzung zum Klassenzimmerlernen
compliment
compliment to classroom learning
Substantiv
Dekl. Wahrzeichen -
n

nahe / bei einem Wahrzeichen
landmark -s
near a landmark
Substantiv
Dekl. Brand
m
firebrandSubstantiv
Dekl. Pinsel -
m

Utensilien zum Malen
paint-brushSubstantiv
JFK fiel in Dallas einem Attentat/Mordanschlag zum Opfer. JFK was assassinated in Dallas.
Dekl. Park
m

im Park, in einem Park
park
in a park
Substantiv
fällt einem Brand zum Opfer Konjugieren falls victim to a fire Verb
mit einem Ruck with a jerk
bei einem breiten Publikum Anklang finden go mainstreamVerb
Alles Gute zum Geburtstag! Happy birthday!
zum Ausgleich in return
zum ausborgen on loan
zum Teufel confound it
mit einem Brandzeichen versehen brandVerb
in einem Augenblick in two shakes of a lamb's tail
zum Scheitern verurteilt failure to doomVerb
zum Stehenbleiben auffordern freeze-frame
zurück zum Thema! back to the topic at hand!Redewendung
zum Absturz bringen crash
fiel flopped
Markenname
m
brandSubstantiv
Markenfirma
f
brandSubstantiv
zum to theVerb
Dekl. Sorte
f
brandSubstantiv
Dekl. Marke
f

(Mode...)
brandSubstantiv
mit seinem Zeichen versehen brandVerb
fiel cascaded
fiel fell
pret.
Adjektiv
reif zum Verschrotten fit only for a knackers's yard
bis zum Jüngsten Tag till dooms-dayrelig
Schluck m zum Nachspülen chaser
(stronger drink)
aus einem Verein austreten resign from a clubVerb
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
er starb an einem Gehirntumor he died of a brain tumour
Musik ist zum Tanzen da. Music is for dancing
Eichung f, zum Pfand gebend gaging
jd zum Deppen/ zum Affen machen to make a monkey (out) of s. o.
zum Verbrauch adj expendable
(not reused)
Adjektiv
Dekl. Typ -en
m

Marke (f)
brand -swirtsSubstantiv
zum Zweck for purpose
zum Schluss in conclusion
Dekl. Markenname
m
brand nameSubstantiv
Eigenmarke, Ich-Marke
f
personal brandSubstantiv
funkelnagelneu brand new
anerkannte Marke recognised brand
markenbewusst brand-conscious
nagelneu brand-new
zum Beispiel for instance
Dekl. Markenfürsprecher
m

m/f/n
brand advocateSubstantiv
sich ein image geben brand oneselfVerb
zum Schluss at the end
zum Anschaffungswert at cost
zum Wohl! cheers!
zum Teil partly
Dekl. Druckfahne
n

vorläufiger Ausdruck eines Druckwerkes zum Zwecke der Korrektur
proofSubstantiv
zum Vergnügen for pleasure
zum Mitmachen hands-on
zum Schein feignedly
zum Teil in part
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 12:49:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken