pauker.at

Englisch Deutsch fiel einem Brand zum Opfere

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Ergänzung
f

Ergänzung zum Klassenzimmerlernen
compliment
compliment to classroom learning
Substantiv
Dekl. Einberufung (zum Wehrdienst)
f
draft USSubstantiv
Dekl. Methode zum Konfliktmanagement
f
conflict frameworkSubstantiv
Dekl. Fähigkeiten zum Coaching
f
coaching skillsSubstantiv
Dekl. Beihilfe zum Ladendiebstahl
f
sweethearting ugsSubstantiv
Dekl. zum Nachdenken anregende Präsentation
f
thought-provoking presentationSubstantiv
Dekl. Leiter
f

(=Gerät zum Hinaufklettern)
ladder, step-ladderSubstantiv
Dekl. Brand
m
firebrandSubstantiv
Dekl. Verpflichtungen zum Netto-Null-Klimaziel
f
net-zero commitmentsSubstantiv
Dekl. Pinsel -
m

Utensilien zum Malen
paint-brushSubstantiv
bei einem breiten Publikum Anklang finden go mainstream ugs
JFK fiel in Dallas einem Attentat/Mordanschlag zum Opfer. JFK was assassinated in Dallas.
Dekl. Park
m

im Park, in einem Park
park
in a park
Substantiv
Dekl. Gericht zum Mitnehmen
n
take-out UKSubstantiv
Dekl. wetterfester Poncho zum Umziehen
m
dry robeSubstantiv
Dekl. Erkennungszeichen n, Wahrzeichen -
n

nahe / bei einem Wahrzeichen
landmark -s
near a landmark
Substantiv
fällt einem Brand zum Opfer Konjugieren falls victim to a fire Verb
mit einem Ruck with a jerk
Dekl. Treffen an einem Ort außerhalb des Arbeitsplatzes
n
off-siteSubstantiv
Dekl. Hochschulabschluss
m

(Abschluss nach einem Hochschulstudium)
university degreeSubstantiv
Dekl. Nachrichtensystem
n

auch: System zum Datenaustausch
messaging systemSubstantiv
Dekl. Menschenhändler zum Zweck sexueller Ausbeutung
m

Menschenhändlerin
sex trafficker
m/w
Substantiv
Alles Gute zum Geburtstag! Happy birthday!
zum ausborgen on loan
zum Ausgleich in return
zum Teufel confound it
mit einem Brandzeichen versehen brandVerb
zum Absturz bringen crash
in einem Augenblick in two shakes of a lamb's tail
zurück zum Thema! back to the topic at hand!Redewendung
zum Stehenbleiben auffordern freeze-frame
zum Scheitern verurteilt failure to doomVerb
Dekl. Markenname
m
brandSubstantiv
mit seinem Zeichen versehen brandVerb
Dekl. Marke
f

Mode...
brandSubstantiv
jem. zum Sündenbock machen scapegoat sb.Verb
Dekl. Schlachtschussapparat - verwendet in einem Schlachthaus
m
bolt gun - used in a slaughterhouseSubstantiv
Dekl. Sorte
f
brandSubstantiv
fiel flopped
zum to theVerb
fiel fell
pret.
Adjektiv
Dekl. Markenfirma
f
brandSubstantiv
fiel cascaded
aus einem Verein austreten resign from a clubVerb
reif zum Verschrotten fit only for a knackers's yard
bis zum Jüngsten Tag till dooms-dayrelig
Schluck m zum Nachspülen chaser
(stronger drink)
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
jd zum Deppen/ zum Affen machen to make a monkey (out) of s. o.
Eichung f, zum Pfand gebend gaging
Musik ist zum Tanzen da. Music is for dancing
er starb an einem Gehirntumor he died of a brain tumour
Dekl. Druckfahne
n

vorläufiger Ausdruck eines Druckwerkes zum Zwecke der Korrektur
proofSubstantiv
zum Mitsingen singalong
zum Lachen ridiculousAdjektiv
zum Teil partly
zum Schluss in conclusion
zum Wohl! cheers!
zum Verbrauch adj expendable
(not reused)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2025 1:48:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken