pauker.at

Englisch Deutsch fiel einem Brand zum Opfere

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Fähigkeiten zum Coaching
f
coaching skillsSubstantiv
Dekl. Ergänzung
f

Ergänzung zum Klassenzimmerlernen
compliment
compliment to classroom learning
Substantiv
Dekl. Methode zum Konfliktmanagement
f
conflict frameworkSubstantiv
Dekl. Einberufung (zum Wehrdienst)
f
draft USSubstantiv
Dekl. Beihilfe zum Ladendiebstahl
f
sweethearting ugsSubstantiv
Dekl. Brand
m
firebrandSubstantiv
Dekl. zum Nachdenken anregende Präsentation
f
thought-provoking presentationSubstantiv
Dekl. Universität (bis zum Bachelor)
f
collegeuniSubstantiv
Dekl. Leiter
f

(=Gerät zum Hinaufklettern)
ladder, step-ladderSubstantiv
Dekl. Position in einem Unternehmen
f
corporate roleSubstantiv
Dekl. Pinsel -
m

Utensilien zum Malen
paint-brushSubstantiv
Dekl. Einkommen aus einem landwirtschaftlichen Betrieb
n
farm incomeSubstantiv
bei einem breiten Publikum Anklang finden go mainstream ugs
Dekl. Sprechstundenhilfe bei einem praktischen Arzt
f
receptionist at a GP practiceBerufSubstantiv
Dekl. Verpflichtungen zum Netto-Null-Klimaziel
f
net-zero commitmentsUmwSubstantiv
JFK fiel in Dallas einem Attentat/Mordanschlag zum Opfer. JFK was assassinated in Dallas.
Dekl. wetterfester Poncho zum Umziehen
m
dry robeSubstantiv
Dekl. Hauspersonal
n

(=in einem Haushalt tätiges Personal)
domestic staffBerufSubstantiv
Dekl. Gericht zum Mitnehmen
n
take-out UKSubstantiv
Dekl. Posting
n

(=Beitrag in einem sozialen Onlinemedium)
postingSubstantiv
Dekl. Erkennungszeichen n, Wahrzeichen -
n

nahe / bei einem Wahrzeichen
landmark -s
near a landmark
Substantiv
Dekl. Park
m

im Park, in einem Park
park
in a park
Substantiv
mit einem Ruck with a jerk
Dekl. Basis f, Sockel
m

mit einem schwarzen Sockel
base
with a black base
Substantiv
Alles Gute zum Geburtstag! Happy birthday!
Dekl. Vertrag mit einem Energieversorger
m
energy suppllier contractSubstantiv
Dekl. Treffen an einem Ort außerhalb des Arbeitsplatzes
n
off-siteSubstantiv
Dekl. Menschenhändler zum Zweck sexueller Ausbeutung
m

Menschenhändlerin
sex trafficker
m/w
Substantiv
Dekl. Nachrichtensystem
n

auch: System zum Datenaustausch
messaging systemSubstantiv
zum Teufel confound it
zum Ausgleich in return
mit einem Brandzeichen versehen brandVerb
zurück zum Thema! back to the topic at hand!Redewendung
zum Scheitern verurteilt failure to doomVerb
zum Absturz bringen crash
in einem Augenblick in two shakes of a lamb's tail
zum Stehenbleiben auffordern freeze-frame
fiel cascaded
Dekl. Schlachtschussapparat - verwendet in einem Schlachthaus
m
bolt gun - used in a slaughterhouseSubstantiv
Dekl. Hochschulabschluss
m

(Abschluss nach einem Hochschulstudium)
university degreeuniSubstantiv
zum to theVerb
Dekl. Marke
f

Mode...
brandSubstantiv
Dekl. Sorte
f
brandSubstantiv
Dekl. Markenname
m
brandSubstantiv
Dekl. Markenfirma
f
brandSubstantiv
mit seinem Zeichen versehen brandVerb
jem. zum Sündenbock machen scapegoat sb.Verb
fiel fell
pret.
Adjektiv
fiel flopped
bis zum Jüngsten Tag till dooms-dayrelig
reif zum Verschrotten fit only for a knackers's yard
Schluck m zum Nachspülen chaser
(stronger drink)
aus einem Verein austreten resign from a clubVerb
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
Eichung f, zum Pfand gebend gaging
er starb an einem Gehirntumor he died of a brain tumour
jd zum Deppen/ zum Affen machen to make a monkey (out) of s. o.
fiel ab apostatized
zum Vergnügen for pleasure
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.10.2025 5:16:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken