Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Fluss Flüsse m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
alte Schreibung Fluß
river -s Substantiv
sie ist eine alte Frau - sie ist keine alte Frau.
she is an old lady - she is not an old lady.
alte
anciently Adjektiv
alte Jungfer
spinster
abklopfen (Staub)
brush off Verb
Staub gesaugt
vacuumed, hoovered
Staub saugend
vacuuming, hoovering
alte Hexe
old witch
saugt Staub
hoovers
alte Kiste
jalopy
alte Knacker
geezers
meine Alte
sl my old dutch Redewendung
alte Treffpunkte
old haunts
alte Weiber
hags
alte Jungfer f
old maid Substantiv
alte Klamotten
rags Substantiv
alte Kisten
jalopies
alte Klamotte (Film) f
oldie Substantiv
das Alte Testament
the Law
sich mit etwas davon machen, sich mit etwas aus dem Staub machen
make away with something Redewendung
das Alte, das immer Gleiche
the same old same old
du hast Staub gesaugt
you vacuumed
sich aus dem Staub machen
abscond
Staub m maskulinum , Puder n neutrum , Pulver n
powder Substantiv
Sie ist wieder die alte.
She's herself again.
das Wohnheim für alte Menschen
residential home
fig figürlich alte Wunden aufreißen oder wieder aufreißen transitiv
to open or reopen an old sore fig figürlich Verb
alte Schachtel (Slang f.alte Frau)
old bag
Er machte sich aus dem Staub.
He made a bolt for it.
sich aus dem Staub machen
make a run for it fam. familiär umgsp Umgangssprache , fam. familiär Verb
dieser Käse riecht wie alte Socken!
This cheese smells like old socks!
Alter m maskulinum , Alte f femininum ugs umgangssprachlich
wrinkly
von dem ganzen Staub brennen mir die Augen
all the dust has made my eyes sore
der gute alte Joe trank immer gern Bier.
good old Joe was always fond of his beer.
das neue Auto ist größer als das alte.
the new car is bigger than the old one.
Alles beim Alten!; Immer das Gleiche!; Immer die alte Leier!
Same old, same old! ugs umgangssprachlich Redewendung
Dekl. Staub m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: dust (verb): I. {v/t} abstauben , {scherzhaft} vom Staub befreien; II. auch dust down / ausbürsten , ausklopfen;
dust Substantiv
Die neue Bäckerei hat viel mehr Kuchen zur Auswahl als die alte.
The new bakery has a much wider range of cakes than the old one.
Die MTV-Moderatorin Alexa hat ihre alte Schulmappe in den neuesten Modetrend verwandelt.
MTV presenter Alexa has turned her old satchel into the latest fashion trend.
bestäuben transitiv english: dust (verb): I. {v/t} abstauben , {scherzhaft} vom Staub befreien; II. auch dust down / ausbürsten , ausklopfen;
dust Verb
abstauben transitiv english: dust (verb): I. {v/t} abstauben , {scherzhaft} vom Staub befreien; II. auch dust down / ausbürsten , ausklopfen;
to dust Verb
vom Staub befreien ugs., scherzhaft transitiv english: dust (verb): I. {v/t} abstauben , {scherzhaft} vom Staub befreien; II. auch dust down / ausbürsten , ausklopfen;
dust umgsp Umgangssprache , scherzh. scherzhaft Verb
etw. bestäuben transitiv english: dust (verb): I. {v/t} abstauben , {scherzhaft} vom Staub befreien; II. auch dust down / ausbürsten , ausklopfen;
dust s.th. Verb
Staub wischen english: dust (verb): I. {v/t} abstauben , {scherzhaft} vom Staub befreien; II. auch dust down / ausbürsten , ausklopfen;
dust Verb
die arme alte Mary ist eine alte Jungfer geworden. (wörtlich: Mary ist auf dem Regal sitzen geblieben.)
poor old Mary has been left on the shelf.
ausbürsten, ausklopfen Teppich, etc. transitiv english: dust (verb): I. {v/t} abstauben , {scherzhaft} vom Staub befreien; II. auch dust down / ausbürsten , ausklopfen;
dust or dust down Verb
Dekl. Netz, Schlinge f femininum -e, -n n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cobweb: I. Spinnengewebe {n}, Spinnennetz {n}, Spinnwebe {f}, Spinnenfaden {m}; II. feines zartes Gewebe {n}; III. {übertragen}, {fig.} Hirngespinst {n}; IV. {fig.}, {übertragen} Netz {n}, Schlinge {f}; V. {fig.}, {übertragen} alter Staub {m};
cobweb fig figürlich , übertr. übertragen Substantiv
„Wir haben uns mit der Werft Fjellstrand und dem Fährenbetreiber Norled zusammengesetzt und die alte Idee weiterentwickelt“, erzählt Moen. www.siemens.com
“We got together with the Fjellstrand shipyard and the ship owner Norled and developed an old idea further,” Moen explains. www.siemens.com
Dekl. alter Staub m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cobweb: I. Spinnengewebe {n}, Spinnennetz {n}, Spinnwebe {f}, Spinnenfaden {m}; II. feines zartes Gewebe {n}; III. {übertragen}, {fig.} Hirngespinst {n}; IV. {fig.}, {übertragen} Netz {n}, Schlinge {f}; V. {fig.}, {übertragen} alter Staub {m};
cobweb fig figürlich , übertr. übertragen Substantiv
Wir hatten am Wochenende Besucher. - Ein paar Freunde schauten vorbei. Mein Bruder und seine Familie kam auf Besuch. Wir hatten jemanden bei uns auf Besuch übers Wochenende.
We had visitors at the weekend. old - Some friends came over. My brother and his family came to stay. We had someone staying with us for the weekend. alte bzw. neue Ausdrucksweise
Derselbe Beispiel: Er ist nicht mehr der Gleiche /Alte.
same Beispiel: He is no longer the same man!
Substantiv
Dekl. Spinnengewebe n neutrum , Spinnennetz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cobweb: I. Spinnengewebe {n}, Spinnennetz {n}, Spinnwebe {f}, Spinnenfaden {m}; II. feines zartes Gewebe {n}; III. {übertragen}, {fig.} Hirngespinst {n}; IV. {fig.}, {übertragen} Netz {n}, Schlinge {f}; V. {fig.}, {übertragen} alter Staub {m};
cobweb Substantiv
Dekl. zartes, feines Gewebe -n n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cobweb: I. Spinnengewebe {n}, Spinnennetz {n}, Spinnwebe {f}, Spinnenfaden {m}; II. feines zartes Gewebe {n}; III. {übertragen}, {fig.} Hirngespinst {n}; IV. {fig.}, {übertragen} Netz {n}, Schlinge {f}; V. {fig.}, {übertragen} alter Staub {m};
cobweb Substantiv
Dekl. Spinnwebe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cobweb: I. Spinnengewebe {n}, Spinnennetz {n}, Spinnwebe {f}, Spinnenfaden {m}; II. feines zartes Gewebe {n}; III. {übertragen}, {fig.} Hirngespinst {n}; IV. {fig.}, {übertragen} Netz {n}, Schlinge {f}; V. {fig.}, {übertragen} alter Staub {m};
cobweb Substantiv
Dekl. Hirngespinst -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cobweb: I. Spinnengewebe {n}, Spinnennetz {n}, Spinnwebe {f}, Spinnenfaden {m}; II. feines zartes Gewebe {n}; III. {übertragen}, {fig.} Hirngespinst {n}; IV. {fig.}, {übertragen} Netz {n}, Schlinge {f}; V. {fig.}, {übertragen} alter Staub {m};
cobweb fig figürlich , übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Göpel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere;
whim bergb Bergbau Substantiv
Dekl. Laune -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere;
whim Substantiv
Dekl. Marotte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere;
whim Substantiv
Dekl. Grille -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere;
whim Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 0:07:18 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2