| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Kehrtwende f | pivot | Substantiv | |||
|
Drehung f | turn | Substantiv | |||
|
Drehung f | gyration | Substantiv | |||
|
Drehung f | rotation [math.] | Substantiv | |||
|
Drehung f, Windung f | twist | Substantiv | |||
|
Grad m | deg | Substantiv | |||
|
Maschinenbau m ein akademischer Grad im Maschinenbau |
mechanical engineering a degree in mechanical engineering | Substantiv | |||
|
Grad ...e m | degree ...s | Substantiv | |||
|
Kehrtwende f, 180-Grad-Drehung f | about-turn | Substantiv | |||
| ohne Studienabschluss | without degree | ||||
|
akademischer Grad m | (academic) degree | Substantiv | |||
|
Grad [math.] m | degree | Substantiv | |||
|
Grad [math.] m | order | Substantiv | |||
| Grad erwerben | earn a degree | Verb | |||
| Grad Celsius | degrees Celsius | ||||
| Grad Celsius | degree centigrade | ||||
| Grad Celsius | centigrade | ||||
| einem Grad Skepsis | some degree of scepticism | ||||
| Grad haben | to hold a degree | Verb | |||
| unterster akademischer Grad | bachelor of arts (B.A.) | ||||
| Ausbildung nach dem Bachelor | grad(uate) school | ||||
| der empfundene Grad | the perceived degree | ||||
|
Grad der Umsetzung m | degree of conversion | Substantiv | |||
| weiterführende Hochschule (nach dem Bachelor) | grad(uate) school US | uni | |||
| Studienabschluss, akademischer Grad | degree | uni | Substantiv | ||
| (bei ... Grad) waschbar | washable (at ... degrees) | ||||
| Bachelor-Grad mit Auszeichnung | BA first-class honours degree UK | uni | Substantiv | ||
|
Stufe f, Grad m, Maß n | degree | Substantiv | |||
| bis zu einem gewissen Grad | to a certain extent | ||||
| bis zu einem gewissen Grad | some degree | ||||
| bis zu einem gewissen Grad | to a certain degree | ||||
| niedriger akademischer Grad (BSC) | bachelor of science | ||||
| Student vor dem ersten akadem. Grad | undergraduate, undergrad student ifml | ||||
| Ja, bis zu einem bestimmten Grad. | Yes, to a certain extent. | ||||
|
Grad m, Stufe f, Qualität f, Rang m, Klasse f | grade | Substantiv | |||
| Die Temperatur kann im Sommer 40 Grad übersteigen. | The temperature can exceed 40 degrees in summer. | ||||
| Es können Temperaturen von über 30 Grad erreicht werden. | Temperatures may go above 30 degrees. | ||||
| In Südindien geht die Suche weiter nach 180 vermissten Personen, nachdem Erdrutsche am Dienstag ein Gebiet im Bundesstaat Kerala trafen. | In southern India, the search continues for 180 people missing after landslides struck an area in Kerala state on Tuesday | ||||
| die Minestpunktzahl für Studenten, um einen akademischen Grad zu erhalten | the pass mark for students to get a degree | ||||
|
Sextil n (d.Aspekt zweier Himmelskörper, wenn sie 60 Grad voneinander entfernt sind) | sextile | Substantiv | |||
|
Magister Betriebswirtschaftslehre, höherer Abschluss in Betriebswirtschaftslehre (BWL) m postgraduales Managementstudium, akadem.Grad eines MBA | Master of Business Administration (MBA) | uni | Substantiv | ||
| im Sommer wird es bis zu 30 Grad warm und im Winter meistens nicht kälter als - 5 Grad. | in the summer, the temperatures can reach 30 centigrade and the winters are rarely colder than -5 centigrade. | ||||
| Das Schweizer Begleitteam übergab der Tuberkuloseklinik Lugansk ein neues Analysegerät und zugehöriges Verbrauchsmaterial zur Bekämpfung von Tuberkulose im Wert von 180‘000 Franken.www.admin.ch | The Swiss team accompanying the convoy delivered a new tuberculosis diagnostic device and associated supplies (total value: CHF 180,000) to the Luhansk Tuberculosis Clinic.www.admin.ch | ||||
|
Kehrtwende f | U-turn | Substantiv | |||
|
politische Kehrtwende f | policy volte-face | Substantiv | |||
|
Spin Drall des Elektrons m english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin | phys | Substantiv | ||
|
schnelle Drehung -en f english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin | Substantiv | |||
|
Drall -e m english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin | Substantiv | |||
|
Effet Drall des Balles m english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin | sport | Substantiv | ||
|
trudeln lassen english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin | aviat | Verb | ||
|
laufen lassen Schallplatte english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin record | Verb | |||
|
(schnell) drehen english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin | Verb | |||
| Zwar schneit es an der Ägäis-Küste selten und das Thermometer sinkt dort kaum unter 10 Grad, da zahlreiche Höhenzüge wie das Pangéon- und das Lekánis-Gebirge, deren Gipfel eine Höhe von mehr als 2200 Metern erreichen, die kalten Luftströmungen vom Balkan abblocken, doch in den Höhenlagen des Inlandes (beispielsweise im Falakró-Gebirge bei Drama) fällt so viel Schnee, dass das Betreiben von Skipisten rentabel ist.www.urlaube.info | Indeed, it seldom snows at the Aegean coast and the thermometer hardly drops below 10 degrees, as plenty of mountain ranges as the Pangéon- and Lekánis mountains, which peaks reach a height of more than 2200 metres, block the cold air-currents of the Balkan, but in the altitudes of the inland (for example, in the Falakró muountains by Drama) there is so much snowfall that the business of ski pistes is profitable.www.urlaube.info | ||||
|
Konjugieren treiben Kreisel english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin | Verb | |||
|
spinnen zu Fäden english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin | Verb | |||
|
strecken Suppe english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin soup | übertr. | Verb | ||
|
sich schnell drehen english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin | Verb | |||
|
herumwirbeln english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin around | Verb | |||
|
durchdrehen Räder english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin wheels | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 14:27:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Kehrtwende, 180-Grad-Drehung
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken