FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Glaube
m
faithSubstantiv
Dekl. Glaube
m
credenceSubstantiv
Dekl. Glaube
m
estimationSubstantiv
Dekl. Glaube
m

auch: Glauben
creedSubstantiv
Dekl. Glaube m, Religion
f
beliefreligSubstantiv
Dekl. Taufe -n
f

Religion auch figürlich
baptizefig, religSubstantiv
Religion
f
religionSubstantiv
dies ist eine Religion, der er bereits lange angehört. this is a religion that he has long associated himself with.
Das glaube ich gern. I quite believe it.
Ich glaube an Nächstenliebe. I believe in altruism.
Das glaube ich auch I think so, too
ich glaube kein Wort davon I don't believe a word of it
Das glaube ich kaum!; Wohl kaum! fat chance!
Ich glaube, es wird regnen. I think it will rain.
ich glaube I guess
ich glaube I fancy
Religion (Fach) R.E. (Religious Education)
fromm werden get religionVerb
Weltreligion
f
world religionSubstantiv
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. I think I've been done.
Alle Menschen wollen Glück, ungeachtet der Religion. All people want happiness, regardless of religion.
eine Religion ausüben worshipVerb
Ich glaube nicht I don't think so
Glaube, Prinzip, Überzeugung tenetSubstantiv
Glaube an (Gott) faith in (god)
Unabhängig von der Religion, alle Menschen wollen Glück. Regardless of religion, all people want happiness.
ich glaube ich kenne das Lied. Es klingt vertraut. I think I know this song. It sounds familiar.
ihr wollt, dass ich euch diese Geschichte glaube? you want to make me believe such a story?
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. I think he's out of the wood now.
Das glaube ich nicht. I don't think so.
ich denke / glaube / meine ... I feel ...
Traditionellerweise sind die zu vermeidenden Themen, Sex, Politik und Religion. Traditionally, the topics to avoid are sex, politics and religion.
Ich glaube, du gefällst ihr. I think she fancies you.
Ich glaube schon I think so
Ich glaube, wir haben ihn abgehängt I think we've given him the slip
ich glaube, Sie habe sich verrechnet. I think you've overcharged / undercharged us.
Ich glaube, er will dich anmachen. I think he's trying to rizz you up.
Ehrlich, ich glaube, wir sollten die Designerin feuern. Sie hat keine neuen Ideen. Honestly, I think we should give the designer the boot. She has no new ideas.
Ich glaube wir kennen uns noch nicht. I don't think we've met (before).
ich glaube ich wiege um die 70 kg. I think I weigh about 70 kilos.
ich glaube ich habe wieder zuviel für Kleidung ausgegeben. I think I
ich glaube, ich würde weniger lernen, wenn ich selbständig wäre I think I would learn less if I were self-employed.
was ich glaube, dass der gängige Preis ist which I gather is the going rate he
ich glaube, man hat uns falsche Informationen gegeben I think they've been feeding us false information
ich glaube, es ist jemand in der Leitng. I think we've got a crossed line.
ich glaube, Sie sind hier falsch! I don't think this is where you want to be!
Ich glaube, ich muss zum Zahnarzt. Ich habe Zahnschmerzen. I think I need to see the dentist. I’ve got toothache.
Aus Steuergründen glaube ich dass es besser ist für ein verheiratetes Paar wenn sie ein gemeinsames Konto haben. For tax reasons, I think it's better for married couples to have a joint account.
Er ist so ein Stubenhocker. Ich glaube nicht, dass er einen Meter laufen könnte, geschweige denn 1 km. He's such a couch potato. I don't think he could run a metre, let alone a kilometre
Ich glaube, sie macht eine Quarterlife Crisis (QLC) durch. I think she's going through a quarterlife crisis.
Ich glaube, es ist legal. - Es ist wahrscheinlich nicht illegal. I think it’s legal. - It probably isn’t illegal.
Ich glaube, es wird später regnen (2) I think it will rain later. OR I think it is going to rain later.
Ich glaube mein Laptop hat schlussendlich seinen Geist aufgegeben. I think my laptop has finally given up the ghost.
ich glaube nicht, dass man ein Urteil fällen sollte über Leute nur aufgrund woher sie kommen oder welche Kleider sie tragen. I don't think you should pass judgement on other people just because of where they come from or the clothes they wear.
Ich glaube / denke nicht, dass das eine gute Idee ist. I don't think that's a good idea.
ich glaube ich habe mich selber gestern Abend zum Trottel gemacht. I think I made a bit of a fool of myself last night.
Mir ist übel - ich glaube, ich muss mich übergeben. I'm feeling nauseated - I think I'm going to be sick.
Ich glaube / denke, du hast vergessen zu / Sie haben vergessen zu ... (vielleicht vergessen zu) I think you may have forgotten to ...
Ich glaube nicht, dass sie begriffen, was ich zu sagen versuchte. I don't think they comprehended what I was trying to say.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 7:28:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit