Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Glaube m beliefSubstantiv
Glaube m estimationSubstantiv
Glaube m credenceSubstantiv
Glaube m faithSubstantiv
Glaube an faith in
Glaube, Überzeugung belief
Ich glaube I think so
Glaube ,Religion belief
ich glaube I guess
ich glaube I fancy
Glaube, Überzeugung a belief
Ich glaube nicht I don't think so
Prinzip, Glaube, Überzeugung tenet
Ich glaube schon I think so
Das glaube ich gern. I quite believe it.
Ich glaube an Nächstenliebe. I believe in altruism.
Das glaube ich auch I think so, too
Das glaube ich nicht i don't think so
Das glaube ich kaum!; Wohl kaum! fat chance!
ich glaube kein Wort davon I don't believe a word of it
Ich glaube, es wird regnen. I think it will rain.
ich glaube, Sie habe sich verrechnet. I think you've overcharged / undercharged us.
ich glaube, Sie sind hier falsch! I don't think this is where you want to be!
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. I think I've been done.
Ich glaube, wir haben ihn abgehängt I think we've given him the slip
Ich glaube, es wird später regnen (2) I think it will rain later. OR I think it is going to rain later.
Ich glaube wir kennen uns noch nicht. I don't think we've met (before).
ihr wollt, dass ich euch diese Geschichte glaube? you want to make me believe such a story?
ich glaube, es ist jemand in der Leitng. I think we've got a crossed line.
was ich glaube, dass der gängige Preis ist which I gather is the going rate he
ich glaube ich kenne das Lied. Es klingt vertraut. I think I know this song. It sounds familiar.
Mir ist übel - ich glaube, ich muss mich übergeben. I'm feeling nauseated - I think I'm going to be sick.
ich glaube, man hat uns falsche Informationen gegeben I think they've been feeding us false information
ich glaube, ich würde weniger lernen, wenn ich selbständig wäre I think I would learn less if I were self-employed.
ich glaube ich würde weniger lernen, wenn ich selbständig wäre. I think I would learn less if I were self-employed.
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. I think he's out of the wood now.
ich glaube ich habe mich selber gestern Abend zum Trottel gemacht. I think I made a bit of a fool of myself last night.
Wenn niemand etwas hinzuzufügen hat glaube ich können wir das Treffen zu Ende bringen. If nobody has anything else to add, I think we can wind up this meeting
Aus Steuergründen glaube ich dass es besser ist für ein verheiratetes Paar wenn sie ein gemeinsames Konto haben. For tax reasons, I think it's better for married couples to have a joint account.
Er ist so ein Stubenhocker. Ich glaube nicht, dass er einen Meter laufen könnte, geschweige denn 1 km. He's such a couch potato. I don't think he could run a metre, let alone a kilometre
ich glaube nicht, dass man ein Urteil fällen sollte über Leute nur aufgrund woher sie kommen oder welche Kleider sie tragen. I don't think you should pass judgement on other people just because of where they come from or the clothes they wear.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2016 13:00:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken