neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
würdest du mir bitte ein paar Zeilen übersetzen? Liebe Grüße Marika



Liebe Familie A,

mit Freude habe ich eure Weihnachtspost, in dieser schweren und besonderen Zeit erhalten. Etwas Ablenkung zum langweiligen Alltag. Mir geht es soweit auch gut und ich kann nicht klagen.
Das einzige was fehlt sind die sozialen Kontakte und Aktivitäten. Von Mitte März bis Juni, herrschte in unserer Pflegeeinrichtung absolutes Besuchsverbot und man durfte die Einrichtung nicht verlassen. Das war sehr hart.
Danach durfte immer nur eine Person mit vorheriger Anmeldung mich besuchen kommen. Aktuell steht uns der zweite Lockdown bevor und es wird wohl wieder so wie im Frühjahr werden. Ich vermisse es sehr die ganze Familie und vorallem Urenkel regelmäsig zu sehen. Ein kleiner Trost, ist das Internet und die Viedotelfonie um mit allen in Kontakt zubleiben.
Viel positives kann ich leider auch nicht berichten. Es bleibt die Hofnnung, dass die Normalität, Stück für Stück zurück kehren wird.

Wir wünschen euch schöne Weihnachtsfeiertage mit der Familie und einen guten Rutsch in Neue Jahr
21832779 Antworten ...
Hallo Marika!
Schon wieder mal so weit? (:-)
Ich übersetze es im Laufe des Tages ...

Bis dann, Tamy.
21832780 Antworten ...
Hallo Marika!

Ja, das ist wirklich ein Jammer, dass die Corona-Welle solche Auswirkungen auf die Möglichkeiten hat, seine Familie und die 'Kleinen' zu sehen!
Ich wünsche dir und uns, dass sich diese Umstände wieder normalisieren in absehbarer Zeit!

Herzliche Grüße,
Tamy.

Hier mein Text für dich:
Dear A family,
I was delighted to receive your Christmas mail at this difficult and special time.
This was for me a nice distraction from the boring everyday life.
I am fine so far and I can't complain.

The only thing that is missing are social contacts and activities.
From mid-March to June, there was an absolute ban on visitors in our facility and you were not allowed to leave it.
For me that was very hard.
After that, only one person was allowed to visit me with prior registration.
We are currently facing the second lockdown and it will probably be like in spring again.
I miss it very much to see regularly the whole family and especially the great-grandchildren.
At least some small comfort is the Internet and the option of video telephony to keep in touch with everyone.
Unfortunately, I cannot report much positive news either.
The hope remains that normality will return bit by bit.
We wish you a Merry Christmas with the family and a Happy New Year.
21832781 Antworten ...
Herzlichen Dank Tamy. Ja ich hoffe sehr, dass bald etwas Normalität zurück kehrt.

Ich wünsche Dir schöne und entspannte Feiertage und einen guten Rutsch ins neue Jahr. Auch wenn es dieses Jahr anders aussehen wird, als die Jahre davor.

Herzliche Grüße

Marika

21832782 Antworten ...

Danke für deine Wünsche!
Und für dich eine gute Zeit und ein besseres 'Neues Jahr!'
21832783 Antworten ...
 
Hallo liebe Community,

bin, zumindest hier im Englisch-Forum, noch ganz frisch auf pauker.at.
Wäre vielleicht jemand von euch so lieb und könnte mir bei einem Bewerbungsanschreiben helfen?
Verzweifle daran ziemlich. Für jemanden, der bewandert im Englischen ist, sollte das kein großes Problem darstellen - also keine komplizierte Bewerbung mit unendlichen Fachtermini.
Würde sie gerne privat/ per pm schicken.

Vorab schon mal einen riesigen Dank an denjenigen, der sich berufen fühlt!

Ganz lieben Gruß
Nicole
21832728 Antworten ...
 
Lieber ....
Gerne möchte ich mich für den Kurs am ...August und am ...August anmelden.Leider kann ich nicht via....bezahlen.Habe schon alles versucht um die Zahlungsform zu aktivieren.Aber ohne Erfolg.Ist es auch möglich via Bank Transfer zu bezahlen?

Liebe Grüsse
21832675 Antworten ...
Hallo Miblum!

Das hättest du doch glatt selbst hingekriegt! (:-))

Dear …,
I would like to register for the course on August 5 and on August 20.*
Unfortunately I cannot pay via … I have already tried everything to activate this payment form, but without success. Is it possible to pay via bank transfer?
*5. August / 20. August

Grüße, Tamy.
21832676 Antworten ...
Hallo Tamy
Danke für deine Hilfe.Ich hätte es nicht so gut hingekriegt wie du und nicht so schnell.Vielen Dank!Liebe Grüsse Miblum ( Hoffe dir geht es gut in dieser ungewohnte Zeit!)
21832677 Antworten ...
Re: Danke: ...

"Alles klar!" - Und Corona hat in meinem persönlichen Umfeld bislang erfreulicherweise keine wesentliche Rolle gespielt.
Der 86jährige Vater eines Freundes war infiziert, hat das aber gut überstanden (ohne Notwendigkeit von Intensivmedizin).
Es war rührend, ihn später in einem Video an der Tischtennisplatte spielen zu sehen!

Ciao, Tamy.
21832678 Antworten ...
Re: Danke: ...
Freue mich, das es dir und deinem Umfeld gut geht.:-) LG Miblum
21832680 Antworten ...
Re: Danke: ...

Danke!
Dir (auch) eine gute Sommerzeit!
Bis zum nächsten Mal ...
Tamy
21832681 Antworten ...
 
Hallo ihr Lieben,

ich habe mich hier schon über Jahre nicht mehr gemeldet. Aber nun bräuchte ich mal wieder eure Hilfe. Wie viele andere hat unser Urlaub auch das Coronavirus niedergestreckt. Da Flug und geplante Hochzeit abgesagt wurden, wurde auch unser Hotel von uns fristgemäß storniert. Müssten laut AGBs nun die volle Rückzahlung erhalten. Das Hotel weigert sich jedoch und möchte nur einen Gutschein ausstellen.

Da wir das Geld brauchen, möchte ich nun etwas mehr "Druck" machen, leider langt mein Englisch hier nicht aus. Folgende Vorlage habe ich im Internet gefunden. Könnte mir jemand helfen das so umzuformulieren, dass daraus ersichtlich wird, dass wir bis zu 4 Juni unser Geld auf die usprüngliche Zahlungsart zurücküberwiesen haben wollen, ansonsten würden wir einen Anwalt einschalten? Vielen Dank im Voraus, da geht es um viel Geld dass wir schon vorab überwiesen hatten, können wir in der Situation gerade sehr gut gebrauchen.


Payment entitlement xxx

Dear Sirs,

in relation to the above matter. As you are fully aware… (Beschreibung des Sachverhalts und Herleitung des Anspruchs).

In light of the above, we do request that you pay the sum of XXXX Euro by no later than Monday, the 3th of June 2020 directly into our bank account.

Should we not receive the full amount by this date, we will have no alternative but to commence legal proceedings in order to recover the full amount that is due, the costs of which we will also seek against you. We await hearing from you as a matter of urgency.

Yours faithfully,

21832636 Antworten ...
 
Hi, kann mir mal jmd drüberschauen ob hier irgendwo Fehler sind? Ich musste meinen Text in Passivform schreiben:


The diagram illustrates the process of producing orange juice. There are 12 steps in total. The process commences with fresh oranges being delivered and unloaded a factory where the raw product is graded and washed. Graders remove bad fruit as it passes over the rollers. Then the oranges go through a sizer and into a juice extractor. At this step the oranges are compressed and the juice went into an evaporator. The waste can be used as an animal food. Within the evaporator the juice is briefly heated to a high temperature. At the end of this process you get concentrate juice. This concentrate juice is being refrigerated and filled with a canning machine into tins. Now the product is going to be shipped to Dubai. In Dubai water will be added the concentrate. After this step you have orange juice and this can be filled into a bottle and can be sold.
21832614 Antworten ...
 
Ich möchte gerne diesen Text als Weihnachtspost versenden - ich habe ihn in Mundart geschrieben, sollte das ein Problem sein, dann bitte um Nachricht, dann werde ich das "verdeutschen", mein englisch ist vermutlich nicht ausreichend - danke
Tiaf drinnan in da Schochtel vasteckt
Log völlig iam Sein entzweckt
Traurig und gaunz ohne Schein
A oite Keazn zoat und fein
„Die hom mi jo scho lengst vagessen
Kaun mi net mit dem Blinken messn
Leds und Lichtaketten
Leichten olle um die Wettn
Rentier Weihnochtsmaun und Bam
Menschen schwärmen wos fia Tram
Jo in dera reichen Wölt
Glitzer, funkeln ois erhölt“
Doch mit an Schlog woas daun aus
Niagends a Licht in goa kan Haus
Toben schreien wanan plärren
Des woa ringsum hiaz zum hean
Ka Internet und ka Gedudel
Ka shoppen und ka Glühweinbudel
Panik, Wut auf maunchen Gsicht
Warum geht da Strom denn nicht?
Doch in ana Stubn drin
Kummt die Leit wieda in Sinn
A Lichtal kennt ma jo scho hom
Miassns nua moi aussigrobn
Und glei drauf sicht mas Kerzal brennan
Und die Leitn drumrum erkennan
Wos fia Freid die stülle Procht
Eana in die Herzen mocht


21832479 Antworten ...

Hallo nb!
Das ist ja wirklich ein nettes Gedicht!

Und erfreulicherweise versteh ich es sogar. Bis auf eine Zeile:
"Jo in dera reichen Wölt
Glitzer, funkeln ois erhölt“

Das 'erölt', bzw. die Aussage der Zeile ist mir unklar.

Weniger schön ist allerdings meine Einschätzung, dass ich mich nicht in der Lage sehe, das Gedicht angemessen zu übersetzen.
Schade - aber Gedichte sind nun mal sehr anspruchsvoll zu übersetzen und gerade bei einem Mundart-Gedicht geht viel verloren von dem Charme.

Ciao - und schöne Weihnachtsfeiertage!
Tamy.
21832481 Antworten ...
Ja in dieser reichen Welt, Glitzern Funkeln alles erhellt - schade - aber eben auch ein Grund dass ich das mit meinen Kenntnissen nicht auf die Reihe bekommen, danke
21832482 Antworten ...
 
Liebe Familie A.,

vielen Dank für euren lieben Weihnachtsbrief.

Mir geht es soweit ganz gut und ich bin zufrieden. Seit Anfang Januar bin ich in eine Senioreneinrichtung gezogen. Jetzt nach fast einem Jahr, kann ich rückblickend sagen,es ist ok und ich habe mich eingelebt. Leider musste auch ich mir eingestehen, dass es alleine Zuhause nicht mehr geht. Alltägliche Dinge dauern im Alter deutlich länger und brauchen oft Hilfe.
Mittlerweile kann ich es annehmen.

Meine Familie - Kinder,Enkel und Urenkel geben mir Kraft. Sie wohnen in der selben Stadt und besuchen mich oft.

Fröhliche Weihnachten und einen guten Rutsch ins Neue Jahr
21832473 Antworten ...

Hallo Marika!
Schön, dass die gute, alte Tradition fortlebt! (:-)

Ich werde allerdings erst bis morgen Abend dazu kommen!
Bis dann!
Ciao, Tamy.
21832474 Antworten ...
Hallo Marika!

Hier wie versprochen mein Text für dich ...

Dear A family,

Thank you very much for your dear Christmas letter.
I am doing quite well so far and I am satisfied.
Since the beginning of January I have moved to a retirement home.
Now, after almost one year, I can say in retrospect that it is ok and I have adapted myself well to the new environment. Unfortunately me too had to admit that it is no longer possible to live alone at home.
Matters of everyday life take much longer in old age and I often need help with them.
In the meantime I can accept it.
My family - children, grandchildren and great-grandchildren - give me strength.
They live in the same city and often come to visit me.
Merry Christmas and a happy New Year, …


Dann wünsche ich dir auch einen schönen Jahresausklang!
Ich nehme an, es hilft dir jemand beim Schreiben am Computer?

Herzliche Grüße,

Peter (alias 'Tamy').
21832475 Antworten ...
Danke: Re: Schon wieder ein Jahr um...
Hallo Peter.

Einen lieben Dank, dass du mir jährlich bei meiner Weihnachtspost so schnell hilfst.

Ich wünsche auch Dir und deiner Familie besinnliche Feiertage und einen
Guten Rutsch ins Neue Jahr.

P.S. Ja, ich habe etwas Hilfe was die Technik an geht. Die Partnerin meines Sohnes unterstützt mich dabei ;)

Ganz liebe Grüße

Marika
21832476 Antworten ...
Re: Danke: ...

Danke schön, Marika, für deine Wünsche!
Und dir weiterhin viel Freude mit deiner großen Familie!
21832477 Antworten ...
 
Seite:  1975     1973