neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hallo meine lieben Freunde. Nach längerer Zeit wende ich mich mit einer Hilfestellung wieder an die Profis unter Euch für einen medizinischen Begriff, den ich vergebens im Internet gesucht habe. Das Wort od. Begriff, den es zu übersetzen gilt heißt: "ξανθελασμα". Finde nirgends eine deutsche Übersetzung dafür. Herzlichen Dank im Voraus.
21828509 Antworten ...

Hallo BSD,
da habe ich dir aber mehr Recherche-Ehrgeiz unterstellt!

ξανθέλασμα = Xanthelesma.
Ich zitiere mal aus dem allbekannten Psychrembel (256. Aufl.):

Xanthelasma (gr. elasma: Platte) n.: hellgelbe Platten im Bereich der Augenlider durch Cholesterinablagerungen in Speicherzellen bedingt; in jungem Alter praktisch immer Folge einer Hypolipoproteinämie vom Typ II, in höherem Alter häufig unabhängig von e. Fettstoffwechselstörung (harmlos). (...)

Wenn du dazu noch was auf Griechisch haben willst:

ξανθέλασμα, Αποθέσεις κίτρινων στρωμάτων αποτελούμενων από χοληστερόλη, πάνω από τα βλέφαρα. Αυτά είναι πιο συχνά σε άτομα με οικογενή υπερχοληστερολαιμία.
Quelle: https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CF%87%CE%BF%CE%BB%CE%B7%CF%83%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%BF%CE%BB%CE%B1%CE%B9%CE%BC%CE%AF%CE%B1

Ciao, Tamy.
21828510 Antworten ...
Vielen Dank Tamy. Naja, mein Recherche-Ehrgeiz war ein wenig getrübt, da ich soviel um die Ohren hatte und bei meinen ersten Anläufen im World Wide Web nicht gleich Erfolg hatte und ich unbedingt eine schnelle Antwort haben wollte, entschied ich mich hier mal eine schnelle Anfrage zu stellen...und zum Glück, gibt's ja Dich!! Nochmals vielen Dank Tamy, ich weiß das zu schätzen!!! Wünsch dir noch einen angenehmen Tag.

Lg Harry
21828511 Antworten ...

Das erklärt natürlich einiges! (:-))
Ciao!
    21828513 Antworten ...
Re: Hilfe!
was heißt auf Griechisch, ich weiß noch nicht ob ich dort sein werde ? Antwort suf tha se Doume
21828565 Antworten ...
Re: Hilfe!

Beim nächsten Mal bitte einen NEUEN Beitrag eröffnen, statt es an bestehende Beiträge als Antwort anzuhängen!

Die Übersetzung für "Ich weiß noch nicht, ob ich dort sein werde" ist:
Δεν ξέρω ακόμα αν θα είμαι εκεί. - Den kserw akoma an tha eimai ekei.

Ciao, Tamy.
21828567 Antworten ...
Re: Hilfe!
Tut mir leid, übers Handy wurde kein neuer Beitrag geöffnet
  21828569 Antworten ...
Re: Hilfe!
Wie kann ich hier einen neuen Beitrag eröffnen? Bei mir lädt keine Seite oder sonstiges. :/ gibt es Tipps oder irgendwas was ich tun muss?

Und noch eine Frage, was heißt woher kennst du meine Cousine denn auf Griechisch? Apo pou tin exadelfhi?
21828573 Antworten ...
Re: Hilfe!

Ich habe oben einen neuen Beitrag eröffnet.
21828574 Antworten ...
 
Und da ich manchmal schon griechisch über diverse Übersetzungsapps an ihn geschrieben habe und er mir gesagt hat das die Übersetzungen meistens nicht richtig sind bitte ich euch mir folgendes oder sowas in der Art auf griechisch und für griechen Verständlich zu Übersetzen... Bin so selten auf Jubiläen das ich gar nicht genau weiß was zu Schreiben ist..
Ich danke jeder Hilfe vielmals im voraus!

Lieber Sake und Toli..
Zu eurem 20 jährigen Jubiläum wünschen wir euch und eurer gesamten Familie alles Gute...
Bleibt so wie Ihr seid und auch Zukünftig wünschen wir euch nur das beste...


Ich denke so in etwa ist es ganz gut...
Danke Swantje



21828498 Antworten ...
Re: Bitte schnelle hIlfe...!! ...
Du bist ein bisschen spät dran, hm?

Ich habe mal was gebastelt:

Αγαπητέ Σάκε, αγαπητέ Τόλι,
θα θέλαμε να σας συγχαρούμε για την 20η επέτειο σας! Για να μείνετε όπως είστε! Με τις καλύτερες μας ευχές για σας και για ολόκληρη η οικογένεια σας.

Lieber Sake, lieber Toli,
wir möchten euch zu eurem 20jährigen Jubiläum gratulieren!
Bleibt so, wie ihr seid!
Mit den besten Wünschen von uns für euch und eure gesamte Familie!

Ciao, Tamy.
21828500 Antworten ...
 
Giasou kosta signomi pou den to proseksa tin imera afti to Facebook gia na sou efhitho gia ta genetliasou alla den simeni oti se ksehasa na ta ekatostisis megale kosta ke kalli stadiotromia stin germania ke polles efhes apo tin afentikina sou ke apo tin jonio ke melontiki afentikina chrissi ... hoffe jemand kann mir helfen danke im vorraus
21828267 Antworten ...
Re: Hallo ...
Hallo Manfred,
hier mein Textverständnis:

Hallo Kosta, entschuldige, dass ich diesen Tag bei Facebook nicht darauf geachtet habe, dir zum Geburtstag zu gratulieren! Aber das bedeutet nicht, dass ich dich vergessen hätte. Auf dass du hundert Jahre alt wirst, (mein) großer Kosta!
Und eine gute Karriere in Deutschland und viele Grüße von deiner Chefin und von den Eltern (?) und der zukünftigen Chefin, Chrissi.

Ciao, Tamy.

P.S.: das Ding heißt korrekt "im Voraus" ...
21828269 Antworten ...
 
theis Kati? ena Dora gia Paradigma? bitte schnelle antwort danke (:
21828186 Antworten ...

Ich vermute mal, dass das erste Wort "thelis" (Θέλεις) sein soll = "du willst".
Ich verstehe es dann so: "Möchtest du etwas? Ein Geschenk zum Beispiel?"
- Macht das Sinn für dich?

Ciao, Tamy.
21828188 Antworten ...
 
Hallo! Ich glaube sie sind eine gute Freundin von athina...Ich weiss das es mich nichts angeht aber ich bin selber betrogen worden und habe kinder. Ich will nicht das sie auch von ihren Mann verarscht werden, Ich arbeite in Hotel San Georgios und habe voriges Jahr mitbekommen das der Mann ihrer Freundin sich mit einer Frau dort verabredet hat. Es tut mir leid wenn ich störe aber ich weiß aus eigener Erfahrung, wenn ein Mann einmal betrügt dann macht er es immer wieder auch wenn er seine Kinder noch so sehr liebt..
21828116 Antworten ...
 
A: puo eisai re Buddy?
B: spiti megale, ti ginete, sei pou girnas pali.
A: irtha apo to agip ante ela na malakistoume ligo
B: haha Kai ta xartia ja to logisti pios tha ta kano tora
A: ainte re.. Kai avrio mera
B: entaxi. Pou na ertho
21828095 Antworten ...
Hier mein Verständnis dieses sokratischen Dialogs:

A: Wo steckst du, Buddy? ('pou' - statt puo)
B: Zu Hause, Großer. Was gibt's? Wo treibst du dich wieder rum? ('esi' statt 'sei')
A: Ich bin zur Agip. Los komm, damit wir ein bisschen abhängen.
B: Haha. Und die Karten/Papiere für [logisti ? λογιστής ist der Buchhalter; vielleicht hängt der Gute ja über seiner Steuererklärung ]. Was mache ich jetzt?
A: Los, Mann ... Morgen ist auch noch ein Tag.
B: Okay, dann komm ich.

Ciao, Tamy.
  21828096 Antworten ...
 
Ich möchte dich gern näher kennenlernen auch wenn du noch nicht so gut Deutsch sprichst. Du kannst mir gerne auf Griechisch schreiben um in Kontakt zu bleiben wenn du Magst. Ich werde es verstehen was du mir schreibst. Ich kann dir auch helfen besser Deutsch zu lernen. Ich würde mich freuen wenn wir mehr Kontakt haben den ich mag dich sehr :-)

Danke im Vorraus fürs Übersetzen *Knutscha*
21827612 Antworten ...
Hallo Summer,
hier mein Angebot:

Θα ήθελα να σου γνωρίζω καλύτερα αν και ακόμα δεν μιλάς τόσο καλά τα γερμανικά.
Μπορείς να μου γράψεις στα ελληνικά για να μείνουμε σε επαφή, αν σου αρέσει.
Θα καταλαβαίνω τι μου γράφεις. Και μπορώ να σου βοηθήσω για να καλυτερεύεις τη γνώση σου της γερμανικής.
Xαίρομαι αν έχουμε περισσότερη επαφή, επειδή σε συμπαθώ πολύ.

Ciao, Tamy.
21827613 Antworten ...
Dankeschön :*
  21827615 Antworten ...
Dankeschön :*
21827616 Antworten ...
 
Seite:  1986     1984