Griechisch

Und da ich manchmal schon griechisch über diverse Übersetzungsapps an ihn geschrieben habe und er mir gesagt hat das die Übersetzungen meistens nicht richtig sind bitte ich euch mir folgendes oder sowas in der Art auf griechisch und für griechen Verständlich zu Übersetzen... Bin so selten auf Jubiläen das ich gar nicht genau weiß was zu Schreiben ist..
Ich danke jeder Hilfe vielmals im voraus!

Lieber Sake und Toli..
Zu eurem 20 jährigen Jubiläum wünschen wir euch und eurer gesamten Familie alles Gute...
Bleibt so wie Ihr seid und auch Zukünftig wünschen wir euch nur das beste...


Ich denke so in etwa ist es ganz gut...
Danke Swantje




zur Forumseite
Re: Bitte schnelle hIlfe...!! ...
Du bist ein bisschen spät dran, hm?

Ich habe mal was gebastelt:

Αγαπητέ Σάκε, αγαπητέ Τόλι,
θα θέλαμε να σας συγχαρούμε για την 20η επέτειο σας! Για να μείνετε όπως είστε! Με τις καλύτερες μας ευχές για σας και για ολόκληρη η οικογένεια σας.

Lieber Sake, lieber Toli,
wir möchten euch zu eurem 20jährigen Jubiläum gratulieren!
Bleibt so, wie ihr seid!
Mit den besten Wünschen von uns für euch und eure gesamte Familie!

Ciao, Tamy.

zur Forumseite