Griechisch

A: puo eisai re Buddy?
B: spiti megale, ti ginete, sei pou girnas pali.
A: irtha apo to agip ante ela na malakistoume ligo
B: haha Kai ta xartia ja to logisti pios tha ta kano tora
A: ainte re.. Kai avrio mera
B: entaxi. Pou na ertho

zur Forumseite
Hier mein Verständnis dieses sokratischen Dialogs:

A: Wo steckst du, Buddy? ('pou' - statt puo)
B: Zu Hause, Großer. Was gibt's? Wo treibst du dich wieder rum? ('esi' statt 'sei')
A: Ich bin zur Agip. Los komm, damit wir ein bisschen abhängen.
B: Haha. Und die Karten/Papiere für [logisti ? λογιστής ist der Buchhalter; vielleicht hängt der Gute ja über seiner Steuererklärung ]. Was mache ich jetzt?
A: Los, Mann ... Morgen ist auch noch ein Tag.
B: Okay, dann komm ich.

Ciao, Tamy.
  
zur Forumseite