auf Deutsch
in english
στα ελληνικά
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Griechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Griechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
Griechisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungsversuche prüfen zu lassen und Übersetzungswünsche zu deponieren.
Bitte keine Liedertexte und urheberrechtlich geschützte Gedichte in dieses Forum schreiben -
darum
Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
12.05.25
Seite:
1753
1751
Candy2408
EN
DE
22.09.2009
wer
kann
mir
das
ganz
schnell
übersetzen
?
möchte
es
als
SMS
schreiben
:
Du
bist
und
bleibst
das
Allerbeste
was
ich
hab
...
Ich
hab
Dich
lieb
,
sehr
sogar
...
und
ich
hoffe
das
Du
niemals
vergißt
, das
für
mich
der
Engel
auf
Erden
bist
.
UND
:
Ich
will
mit
dir
mein
Leben
meistern
und
nach
dem
Tod
mit
Dir
durchs
Jenseits
geistern
.
20575829
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
Re:
wer
kann
mir
das
ganz
schnell
übersetzen
?
"
Eisai
kai
tha
meineis
o
,
ti
kalytero
exw
...
S
'
agapw
,
poly
malista
...
kai
elpizw
na
mhn
ksexaseis
pote
pws
eisai
gia
mena
o
aggelos
panw
sth
gh
."
"
Thelw
mazi
sou
na
ta
kataferw
sth
zwh
mou
kai
meta
to
thanato
na
trugyrisw
mazi sou
ston
allo
kosmo
san
fantasma
."
[
Die
griechische
Übersetzung
reimt
sich
aber
leider
nicht
.
;-)]
______
"
Είσαι
και
θα
μείνεις
ό
,
τι
καλύτερο
έχω
...
Σ’
αγαπώ
,
πολύ
μάλιστα
...
και
ελπίζω
να
μην
ξεχάσεις
ποτέ
πως
είσαι
για
μένα
ο
άγγελος
πάνω
στη
γη
."
"
Θέλω
μαζί
σου
να
τα
καταφέρω
στη
ζωή
μου
και
μετά
το
θάνατο
να
τριγυρίσω
μαζί σου
στον
άλλο
κόσμο
σαν
φάντασμα
."
20580789
Antworten ...
Konstandinos
EL
EN
DE
➤
➤
Re:
wer
kann
mir
das
ganz
schnell
übersetzen
?
"
Thelw
mazi
sou
na
ta
kataferw
sth
zwh
mou
kai
meta
to
thanato
na
trugyrisw
mazi sou
ston
allo
kosmo
san
fantasma
."
Hallo
,
Georg
,
Hut
ab
vor
deinem
Griechisch
!
Ich
wollte
nur
darauf
hinweisen
,
dass
die
Form
trugyrisw
(
τριγυρίσω
)
keine
Fortdauer
ausdrückt
,
weshalb
sie
durch
das
fortdauernde
trigyrizw
(
τριγυρίζω
)
ausgetauscht
werden
muss
.
Darüber
hinaus
bleibt
durch
die
Übersetzung
''
ston
allo
kosmo
san
fantasma
''
die
erwünschte
romantische
Stimmung
leider
aus
.
Die
besagte
Wortgruppe
bedeutet
nämlich
:
wie
ein
Gespenst
in
der
Unterwelt
!!
Ich
würde
daher
eher
sagen
:
na
trigyrizw
mazi
sou
sto
yperperan
(
να
τριγυρίζω
μαζί
σου
στο
υπερπέραν
).
20925714
Antworten ...
user_107552
DE
EL
20.09.2009
lied
übersetzen
hi
,
kann
mir
jemand
dieses
lied
übersetzen
Lambis
Libieratos
,
Paradise
mou
http
://
www
.
youtube
.
com
/
watch
?
v
=
5OWzEbKo1Xc
wäre
super
nett
...
ist
für
eine
freundin
20572957
Antworten ...
Greecefan
DE
EL
20.09.2009
Brauche
Hilfe
!
Ich
bräuchte
bitte
eine
Übersetzung
von
diesem
Satz
ins
griechische
:
Du
bist
wirklich
sehr
hübsch
!
20572826
Antworten ...
Princess1
.
DE
EL
EN
➤
Re:
Brauche
Hilfe
!
Hi
!
Εσύ
είσαι
πραγματικά
πολύ
όμορφη
(
Frau
) /
όμορφος
(
Mann
)
LG
Princess
20573476
Antworten ...
user_58521
DE
EN
IT
EL
20.09.2009
Kann
mir
jemand
bei
einer
Überraschung
helfen
?
Sehr
geehrtee
Damen
und
Herren
,
mein
Vater
,
xx
,
nächtigt
mit
der
Reisegruppe
von
RS
-
Reisen
(
Tirol
-
Austria
)
vom
24
.
9
-
26
.9
bei
Ihnen
.
Da
er
am
24
.
9
Geburtstag
hat
,
möchte
ich
Sie
bitten
dieses
Mail
auszudrucken
und
Ihm
zukommen
zu
lassen
.
Sie
würden
uns
damit
eine
große
Freude
berreiten
.
Vielen
Dank
im
Vorraus
,
mit
freundlichen
Grüßen
...
===
kann
natürlich
sinngemäß
verändert
werden
,
wäre
aber
toll
wenn
es
jemand
übersetzt
.
Vielen
Dank
,
würde
meinen
Papi
auf
seiner
Rundreise
wirklich
gern
überraschen
.
Liebe
Grüße
Ilvi
20572821
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@ilvie
.
dh
dein
Papa
ist
Grieche
oder
mindenstens
versteht
Griechisch
...
Αξιότιμοι
Κυρίες
και
Κύριοι
,
ο
πατέρας
μου
,
χχχχχχ
,
θα
διανυκτερεύσει
σε
εσάς
με
το
ταξιδιωτικό
γκρουπ
των
RS
-
Reisen
(
Τυρόλο
-
Αυστρία
)
από
τις
24
μέχρι
τις
26
Σεπτεμβρίου
.
Επειδή
έχει
γενέθλια
στις
24
Σεπτεμβρίου
,
θα
παρακαλούσα
να
εκτυπώσετε
αυτό
το
email
και
να
του
το
δώσετε
.
Έτσι
θα
μας
δίνατε
μεγάλη
χαρά
....
Ευχαριστούμε
προκαταβολικά
.
Με
φιλικούς
χαιρετισμούς
....
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
20577858
Antworten ...
user_58521
DE
EN
IT
EL
➤
➤
Re:
@ilvie
Vielen
Dank
,
nein
mein
Vater
kann
kein
griechisch
,
sein
Teil
vom
Text
kommt
noch
in
deutsch
dazu
:)
Aber
er
wird
sich
sicher
von
jemanden
übersetzen
lassen
.
Nochmals
vielen
Dank
20578700
Antworten ...
user_107538
DE
EL
20.09.2009
Bitte
Übersetzung
G
>
D
Das
steht
auf
einer
Messerklinge
,
die
mir
jemand
aus
Kreta
mitgebracht
hat
,
ich
würde
gerne
wissen
,
was
es
bedeutet
:
"
Μαδαρες
μου
χανιωτικες
,
κορφη
του
Ψηλορειτη
και
λασιθιωτικα
βουνα
γεια
σου
παντερμη
Κρητη
"
Danke
im
voraus
.
20572663
Antworten ...
nane666
Moderator
.
DE
TR
EN
EL
➤
Re:
Bitte
Übersetzung
G
>
D
Das
ist
so
eine
Art
"
Lobgesang
oder
Hymne
"
auf
Kreta
und
seine
Gebirge
.
Wörtlich
kann
ich
das
nich
übersetzen
.
vllt
.
können
es
die
Profis
hier
:)
20577088
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@RoMe
.
das
ist
eine
"
Mantinada
"
von
Kreta
diese
Art
von
Gedichten
-
Lieder
ist
sehr
verbreitet
in
Kreta
etwa
(
meine
)
grosse
Augen
aus
Chania
(
Stadt
in
Kreta
)
Zugspitze
von
Psiloritis
(
Berg
in
Kreta
)
und
Berge
von
Lasithi
(
Gegend
in
Kreta
)
Gruesse
dich
einsame
Kreta
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
20577890
Antworten ...
user_107538
DE
EL
➤
Re:
Bitte
Übersetzung
G
>
D
Vielen
vielen
Dank
,
sehr
kompetent
und
hilfsbereit
,
dieses
Forum
.
Bin
begeistert
:)
20577934
Antworten ...
user_101547
DE
EL
19.09.2009
Brauch
mal
wieder
Hilfe
:]
Hallo
ihr
Lieben
,
ich
hätte
mal
wieder
etwas
aus
dem
Deutschen
ins
Griechische
zu
übersetzen
:]
Wäre
ganz
lieb
wenn
mir
jemand
helfen
würde
!
"
Nimm
mich
in
deine
Arme
und
lass
mich
nie
wieder
los
!
Lass
es
für
immer
so
sein
,
du
und
ich
zusammen
!
Dein
Herz
ist
sicher
,
ich
trage
es
in
mir
.
Ich
liebe
dich
mit
meinem
Herzen
, meinem
Geist
und
meinem
Verstand
!"
20569191
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
Re:
Brauch
mal
wieder
Hilfe
:]
Übersetzung
siehe
:
http
://
forum
.
pauker
.
at
/
eintrag
.
php
?
id
=
20580822
20580831
Antworten ...
user_102611
DE
EL
18.09.2009
Bitte
um
Hilfe
Könnte
mir
dass
hier
einer
von
Euch
bitte
übersetzen
?
"
Afou
den
exeis
auto
to
kati
pou
thelw
pou
tha
me
kanei
san
treli
na
se
thelw."
DANKE
schon
einmal
ihr
Lieben
!
:-)
20566526
Antworten ...
nane666
Moderator
.
DE
TR
EN
EL
➤
Re:
Bitte
um
Hilfe
hast
PN
20566613
Antworten ...
user_102611
DE
EL
➤
➤
Re:
Bitte
um
Hilfe
DANKE
!
20566656
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X