Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vokabeln |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Esperanto | [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | Spanisch [-] | [-] | [-] | [-] | Portugiesisch [-] | Farsi [-] | (zeige auch Sprache CS F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR ) | ||||||||||||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | Bonan tagon. | buenos dias | bom dia | Ruzetun bekheyr | ||||||||||||||||||||||||||||
| Wie geht es dir? Gut. | Kiel vi fartas? Bone. | ¿Cómo estás? Bien. | Halet chetore? Khubam. | |||||||||||||||||||||||||||||
| Das müsste aber so sein. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Saluton. Mi nomi | Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Guten Morgen. | Bonan matenon. | Buenos días. | Sobh bekheyr. | |||||||||||||||||||||||||||||
| Guten Abend. | Bonan vesperon. | Buenas tardes. | boa noite | Asr bekheyr. | ||||||||||||||||||||||||||||
| Danke. | Dankon. | Gracias. | Mersi | |||||||||||||||||||||||||||||
| Dankeschön. | Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank" | Kheyli mamnun | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Nichts zu danken. | Ne dankinde. | De nada. | Ghabele Shoma ra nadare | |||||||||||||||||||||||||||||
| Frohe Weihnachten! | Feliĉan kristnaskon! | Feliz Navidad! | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Gute Nacht. | Bonan nokton. | Buenas noches. | Shab bekheyr | |||||||||||||||||||||||||||||
| Bis bald. | Ĝis baldaŭ. | ¡Hasta luego! | Até logo. | |||||||||||||||||||||||||||||
| Bis gleich. | Ĝis tuj. | ¡Hasta pronto! | Ta baad. | |||||||||||||||||||||||||||||
| Zum Wohl! | Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit! | ¡Salud! | Salamati | |||||||||||||||||||||||||||||
| Entschuldigung! | Pardonu! | ¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form | Bebakhshid! | |||||||||||||||||||||||||||||
| Das macht nichts. | Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend. | No pasa nada. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Guten Appetit! | Bonan apetiton! | ¡Qué aproveche! | Nushe jan! | |||||||||||||||||||||||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | Mi deziras al vi la plej bonan. | Te deseo lo mejor. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Hallo! | Saluton! | ¡Hola! | Salam! | |||||||||||||||||||||||||||||
| Wie geht's? | Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas? | ¿Qué tal? | chetori? | |||||||||||||||||||||||||||||
| Vielen Dank. | Dankegon! | Muchas gracias. | ba Tashakkore ziyad | |||||||||||||||||||||||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Bonvolu... | Por favor.... | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Glückliches neues Jahr! | Feliĉan novan jaron! | ¡Feliz año nuevo! | Sale now mobarak! | |||||||||||||||||||||||||||||
| Danke, gleichfalls. | mamnun, va hamchenin. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Frohe Ostern! | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Glückwunsch! | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Herzlich willkommen | Khosh amadid | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Esmet chiye? Esme Shoma chiye? | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid? | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | To bache dari? Shoma bache darid? | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | ||||||||||||||||||||||||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon