Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschEsperanto [-] [-]Kroatisch [-] [-]Tschechisch [-] [-]Italienisch [-]Letzebuergisch [-] [-] [-] [-]Kurdisch [-]Türkisch [-] (zeige auch Sprache CS F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Bonan tagon.Dobar danDobrý den.BuongiornoRoj baş


test
test
Wie geht es dir? Gut.Kiel vi fartas? Bone.Kako si. Dobro!Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Come stai? Bene.Wéi geet et dir? Gudd.Tu çawani? Başim.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Saluton. Mi nomiBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me

Guten Morgen.Bonan matenon.Dobro jutroDobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Gudden Moien.
Guten Abend.Bonan vesperon.Dobro vecerDobrý veBuonasera.êvar baş
Danke.Dankon.HvalaDěkuji.Grazie.merciSopas.
Dankeschön.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Hvala lijepaDěkuji pěkně.
Nichts zu danken.Ne dankinde.Nema na cemuNení za Není zaNon c’è di che!tiştek nabe
Frohe Weihnachten!Feliĉan kristnaskon!Sretan BožiVeselé Vánoce!Buon Natale!Cejna Weihnachtê pîroz be
Gute Nacht.Bonan nokton.Laku nocDobrou noc.Buonanotte.şev baş
Bis bald.Ĝis baldaŭ.Do skoroNa viděnou.A prestoheta nêzîk de

Bis gleich.Ĝis tuj.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Za chvíli ahoj.heta piştre
Zum Wohl!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdravlje (auch Gesundheit)Na zdraví!Salute!nûş û can
Entschuldigung!Pardonu!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)qusîra min efu bike
Das macht nichts.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Ma nema vezeTo nevadí.Non fa niente!xem nake
Guten Appetit!Bonan apetiton!Dobar tekDobrou chuť!Buon appetito!Gudden Apetitt!afiyet be
Ich wünsche dir das Beste.Mi deziras al vi la plej bonan.Zelim ti sve najboljePřeju ti to nejlepší.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Saluton!HaloAhoj!Ciao!Silav
Wie geht's?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Kako siCome va?Tu Çawani?
Vielen Dank.Dankegon!Puno hvalaDěkuji mnohokrát.Grazie tantegelekî sipas
Bitte... wenn man um etwas bittetBonvolu...Molimprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Prego
Glückliches neues Jahr!Feliĉan novan jaron!Sretna nova godinaŠťastný nový rok!Felice Anno Nuovo!sala nû pîroz be
Danke, gleichfalls.Hvala takođerDěkuji, nápodobně.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Sretan Uskrs !Veselé Velikonoce!Buona Pasqua!Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahopřeji!Auguri!Piroz bê!
Herzlich willkommenDobro došli ! (plural)SrdeBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ja se radujem! Mi se radujemo !Těší mě! Těší nás!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Come ti chiami? Lei come si chiama?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Jesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš děti? Máte děti?Hai figli? Ha figli?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Sì, ho figli. No, non ho figli.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, KNEZ, dakarek (Mähren), hut, chrome, Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, Stefan