auf Deutsch
in english
auf Griechisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Griechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Griechisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Griechisch studying and translation board
Griechisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungsversuche prüfen zu lassen und Übersetzungswünsche zu deponieren.
Bitte keine Liedertexte und urheberrechtlich geschützte Gedichte in dieses Forum schreiben -
darum
Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
new entry
unanswered
+/-
current page
Von Autor
Seite:
1528
1526
Cannibal Corpse
DE
EL
23.07.2008
kann
ich
das
so
im
GR
übersetzen
Tha
ise
gia
panta
episis
stin
kardia
mou
...
ich
möchte
folgendes
sagen
:
auch
du
wirst
für
immer
in
meinem
herzen
sein
!
kann
ich
das
so
übersetzen
?
danke
für
eure
unterstützung
19406585
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
Re:
kann
ich
das
so
im
GR
übersetzen
Ja
,
kannst
du
.
Das
ist
die
"
schlichtere
"
Variante
.
Hier
gäbe
es
auch
noch
eine
andere
Übersetzungsmöglichkeit
(
wenn
es
gemeint
ist
im
Sinne
von
: "auch
du
in
meinem
Herzen
-
so
wie
ich
in
deinem
Herzen"):
"
Και
έσυ
θα
είσαι
για
πάντα
στη
δική
μου
καρδιά
."
=
"
Kai
esi
tha
ise
panta
sti
diki
mou
kardia
."
(
Oder
: "
Kai
esy
tha
eisai
panta
sth
dikh
mou
kardia
.")
Das
heißt
:
"
Auch
DU
wirst
für
immer
in
MEINEM
Herzen
sein
."
Hier
wäre
also
das
"
auch
" (= "
και
")
noch
ergänzt
durch
eine
Hervorhebung
des
"
du
"
und
des "
meinem
".
Damit
bekommt
der
Satz
noch
einen
"
leidenschaftlicheren
"
Charakter
.
;-))
Das
"
επίσης
"
sollte
man
dann
aber
weglassen
,
sonst
wäre
der
Satz
überladen
.
Hier
genügt
das
schlichte
"
και
",
um
das "
auch
"
auszudrücken
.
19407295
Antworten ...
Cannibal Corpse
DE
EL
23.07.2008
bitte
übersetzen
vielen
dank
wie
übersetzt
man
auf
griechisch
...
auch
19406472
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
Re:
bitte
übersetzen
vielen
dank
Einfach
"
auch
"?
Da
kommt
viel
in
Frage
:
"
και
", "
ακόμα
"
bzw
. "και ...
ακόμα
", "
επίσης
", "
κιόλας
", ...
Wenn
es
allein
stehen
soll
(
zB
.
als
Antwort
iS
von
"
auch
das
" [
was
du
soeben
gesagt
hast
,
trifft
zu
]),
passt
meiner
Meinung
nach
von
den
genannten
Vokbalen
nur
"
επίσης
" (
wörtlich
: "
ebenfalls
").
19406533
Antworten ...
Cannibal Corpse
DE
EL
➤
➤
Re:
bitte
übersetzen
vielen
dank
super
danke
!
demfall
würde
episis
besser
passen
.
sorry
noch
ne
frage
,
was
heisst
denn
auf
griechiesch
dieser
satz
mit
kai
...
kalinichta
kai
kalon
ipno
...
in
diesem
fall
heisst
es
doch
und
...
oder
?
19406536
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
➤
@Oxygene
.
gute
Nacht
und
schoenen
Schlaf
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19406587
Antworten ...
Cannibal Corpse
DE
EL
➤
➤
➤
➤
@dimitriosm
vielen
dank
für
deine
prompte
übersetzung
.
ich
dachte
,
dass
kalon
ipno
schöne
träume
heisst
!
danke
!
19406735
Antworten ...
Cannibal Corpse
DE
EL
➤
➤
➤
➤
@dimitriosm
Tha
ise
gia
panta
episis
stin
kardia
mou
...
kann
ich
epsis
in
der
mitte
dieses
satzes
schreiben
?
19406737
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
@Oxygene
.
ja
,
richtig
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19406988
Antworten ...
Cannibal Corpse
DE
EL
➤
➤
@georg2
vielen
herzlichen
dank
für
deine
ausdrückliche
erklärung
.
jetzt
ist
mir
vieles
klarer
geworden
!
nochmals
vielen
herzlichen
dank
!
wenn
du
nicht
gewesen
wärst
....!
19413091
Antworten ...
Cannibal Corpse
DE
EL
➤
@georg2
danke
dir
für
die
genaue
erklärung
!!!
19406869
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
➤
@
Oxygene
War
nicht
so
gut
,
meine
Erklärung
:
Statt
"
Vokbalen
"
hätte
es
in
meinem
Beitrag
natürlich
"
Vokabeln
"
heißen
müssen
.
;-)
Aber
Hauptsache
,
du
hast
verstanden
,
was
gemeint
war
.
:-)
19407300
Antworten ...
Cannibal Corpse
DE
EL
23.07.2008
@nidi
danke
für
die
übersetzung
....
wie
übersetzt
man
auf
griechisch
...
auch
19406469
Antworten ...
Cannibal Corpse
DE
EL
23.07.2008
bitte
überstetzen
!
vielen
dank
was
heisst
auf
deutsch
folgender
satz
?
thase
panta
stin
kardia
mou
19406409
Antworten ...
nidi
.
IT
DE
EN
FR
F3
.
➤
Re:
bitte
überstetzen
!
vielen
dank
Du
wirst
immer
in
meinem
Herzen
sein
.
Lg
!
19406468
Antworten ...
Roana
.
D3
IT
EN
LA
FR
.
.
23.07.2008
Übersetzungswunsch
Was
heißt
:
Ich
fange
an
mir
Sorgen
zu
machen
.
Ist
bei
dir
alles
o
.
k
.?
Ach
ja
,
in
griechischer
Schrift
bitte
.
danke
schon
mal
!
19405928
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@Roana
.
SMS
ARXIZO
NA
ANHSYXO
.
EINAI
OLA
ENTAKSEI
ME
ESENA
??
AUSSPRACHE
ARCHISO
NA
ANISSICHO
.
INE
OLA
ENTAXI
ME
ESSENA
??
GR
Αρχιζω
να
ανησυχώ
.
Είναι
όλα
ενταξει
με
εσένα
??
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19405982
Antworten ...
Roana
.
D3
IT
EN
LA
FR
.
.
➤
➤
@dimitriosm
Tausend
Dank
!
19406022
Antworten ...
user_63334
23.07.2008
Bitte
um
Übersetzung
..
was
heißt
kalo
wrathi
therma
filakia
vielen
Dank
im
Voraus
19405811
Antworten ...
Princess1
.
DE
EL
EN
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
Hi
!
Ein
bißchen
kann
ich
Dir
schon
weiterhelfen
:
Schönen
Abend
,
Küßchen
Was
"
therma
"
heißt
weiß
ich
leider
nicht
.
Aber
da
hilft
bestimmt
noch
ein
Profi
.
LG
Princess
19405865
Antworten ...
Roana
.
D3
IT
EN
LA
FR
.
.
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
..
die
Küsse
sollen
heiß
sein
:
heiße
Küsse...
19405921
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
@Roana
.
richtig
wiedergegeben
.....
heisse
obwohl
woertlich
θερμός
,
θερμή
,
θερμό
Adj
.
=
warm
καυτός
,
καυτή
,
καυτό
Adj
.
=
heiss
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19405941
Antworten ...
Roana
.
D3
IT
EN
LA
FR
.
.
➤
➤
➤
Re:
@Roana
Aber
im
Deutschen
sagt
man
nicht
"
warme
Küsse
",
das
hört
sich
komisch
an
.
19406024
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
➤
➤
@Roana
.
das
meinte
ich
auch
....
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19407150
Antworten ...
user_63334
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
danke
für
die
Übersetzung
....
lach
....."
heiße
Küsschen
"
sind
natürlich
noch
besser
...
19405934
Antworten ...
gvfhg
.
DE
KA
EL
EN
23.07.2008
BITTE
BITTE
um
Übersetzung
:
Bitte
bitte
was
heißt
:
hast
du
meine
sms
(
damit
meine
ich
mehrere
)
bekommen
???
DANKE
!!!
19405429
Antworten ...
Ines79
.
EN
DE
EL
➤
Re:
BITTE
BITTE
um
Übersetzung
:
elawes
ta
minimata
mou
?
elawes
ta
sms
mou
?
19405627
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X