pauker.at

Türkisch Deutsch sagte wahr

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
sich als wahr herausstellen
Information
doğru çıkmakVerb
Mögen deine Träume wahr werden! Keşke hayallerin gerçekleşse.
Das ist nur allzu wahr.
Meinung
O, sadece çok doğrudur.
Er sagte nichts.
Diskussion
O, bir şey söylemedi.
wenn ich sagte desem
Er sagt (/ sagte), dass er es nicht weiß.
Wissen
Bilmediğini söylüyor (/ söyledi).
wahr, real hakikatliVerb
Nicht wahr? Değil mi?
sich erfüllen, wahr werden intransitiv gerçekleşmekVerb
Ich will diesen Traum, ich will dass er wahr wird!
Absicht, Wunsch
Bu hayali istiyorum, gerçekleşmesini istiyorum.
Die Internetverbindung hat total verrückt gespielt, nicht wahr?
Kommunikationsprobleme / (Internet)
İnternet bağlantısı epeyce çıldırdı, değil mi?
Und ich sagte dir auch, dass ich mit einer Freundin unterwegs bin.
Tagesablauf
Bir de bir bayan arkadaşımla yolda olduğumu sana söylemiştim.
Sie sagte spontan zu.
Einladung / (zusagen)
Hemen kabul etti.
wahr, zutreffend [Wort] haklıAdjektiv
Träume werden wahr. Hayalleri gerçek olur.
für wahr halten
Einschätzung
doğru kabul etmek
Er sagte, er könne mir ein Hotel besorgen, das wäre kein Problem.
Unterkunft
O, ben sana otel ayarlarım, sorun değil, dedi.
Es muss wahr sein.
Gerücht, Einschätzung
O doğru olmak zorundadır.
Es könnte wahr sein.
Gerücht, Einschätzung
Bu doğru olabilir.
Könnte es wahr sein?
Gerücht
Bu doğru olabilir mi?
Das ist leider wahr.
Feststellung, Mitgefühl
Bu ne yazık ki doğrudur.
nur zum Teil wahr
Information
sadece birazı doğru
wahr, wirklich sahi, sahihAdjektiv
Träume werden manchmal wahr. Rüyalar bazen gerçek olur.
Stimmt das? /Ist das wahr? Bu doğru mu?
(doğrumu)
verwirklichen, wahr machen, realisieren gerçekleştirmek
(Kausativ von gerçekleşmek)
Verb
Es ist doch wahr! Doğrudur!
stimmt's? / nicht wahr? değil mi?
(değilmi)
Deine Träume werden wahr werden.
Traum, Ermutigung
Rüyaların gerçek olacak.
Was sagte ich gerade? Ne diyordum?
Das ist, was er/sie sagte.
Kommunikation
Dediği odur.
Es ist leider wahr.
Information, Feststellung
Maalesef doğru.
Nein, das ist nicht wahr.
Ablehnung, Widerrede
Hayır olamaz.
nayır nolamaz (in alten türkischen Filmen)
Vielleicht stimmt es. / Vielleicht ist es wahr.
Einschätzung
O, belki gerçektir.
Unser Traum wird wahr werden. Bizim hayalimiz gerçekleşecek.
(hayal)
Davon ist kein Wort wahr!
Widerrede, Lügen
Bunun bir kelimesi bir doğru değil!
Was er sagt, ist wahr.
Meinung, Beurteilung
Onun söylediği doğrudur.
Könnte das Gerücht wahr sein? Söylenti doğru olabilir mi?
(olabilirmi)
Es erwies sich als wahr.
Ergebnis
Gerçek olduğu ortaya çıktı.
Das kann stimmen. / Das kann wahr sein.
Meinung, Beurteilung
O, doğru olabilir.
Die Geschichte stimmte (/ war wahr). Hikaye gerçekti.
Und doch ist es wahr. Ama tabii ki bu bir gerçek.
Dieser Traum wird wahr werden. Bu hayal gerçekleşecek.
Das ist genau das, was er sagte.
Information
Onun söylediği tam olarak odur.
Es kann nicht wahr sein.
Meinung, Beurteilung
Bu gerçek olamaz.
Keiner von uns sagte auch nur ein Wort.
Reaktion, Sprechweise
Hiçbirimiz tek kelime bile söylemedik.
Das kann nicht stimmen (/ wahr sein).
Meinung, Widerrede
O (/ Bu) doğru olamaz.
Dein Traum wird eines Tages wahr. Hayalin günün birinde gerçek olacak.
Ich hoffe, mein Traum wird wahr. Umarım hayalim gerçek olur.
Ich glaube, dass es wahr ist.
Einschätzung
Onun doğru olduğuna inanıyorum. / Sanırım o doğru.
Ich gebe zu, das ist wahr.
Zustimmung, Diskussion
Ne diyeyim, bu doğru.
Das ist seines (/ ihres), nicht wahr?
Besitz
O onun, değil mi?
Er sagte, dass er das nicht tun dürfe.
Ablehnung, Erlaubnis
O, bunu yapmasına izin verilmediğini söyledi.
Er sagte nicht, wohin er ging (/ wo er hinging).
(gehen) (hingehen)
O, nereye gittiğini söylemedi.
Er sagte, dass ihm das (/ so etwas) reichen würde. Artık bu kadarına dayanamayacağını söyledi.
Er sagte nie etwas darüber, wo er gewesen war.
Aufenthalt
O, nerede olduğu hakkında bir şey söylemedi.
Er sagte, dass er unschuldig sei an dem Verbrechen.
Schuld
O suçla ilgili masum olduğunu söyledi.
(suç = Schuld)
Er sagte, dass ich Ruhe geben (/ still sein) sollte. Rahat durmamı söyledi.
Die Geschichte scheint wahr zu sein (/ scheint zu stimmen).
Feststellung
Hikâye doğru görünüyor.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 12:57:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken