| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Manchmal werden Träume wahr.
Ergebnis |
Às vezes os sonhos viram realidade. | | | |
|
er sagte |
dizia | | | |
|
wahr, echt |
vero | | | |
|
ich sagte |
(eu) disse | | | |
|
ich sagte |
dizia | | | |
|
So wahr mir Gott helfe! |
Se Deus quiser! | | | |
|
er/sie sagte |
(ele/ela) disse | | | |
|
wahr |
autêntica | | Adjektiv | |
|
wahr |
verdadeiro | | Adjektiv | |
|
wahr |
verídico | | Adjektiv | |
|
wahr |
autêntico | | Adjektiv | |
|
wahr |
vero | | Adjektiv | |
|
Ich sagte ihm, ...
Information, Konversation |
Eu lhe disse ... | | | |
|
wahr werden
sich als wahr herausstellen |
verificar | | | |
|
wahr werden |
cumprir-se | | | |
|
nicht wahr? |
verdade? | | | |
|
wahr werden |
realizar-se | | | |
|
wahr sein |
ser a verdade f | | Substantiv | |
|
nicht wahr? |
pois não? | | | |
|
recht, wahr |
direito adjAdjektiv | | | |
|
nicht wahr? |
não é verdade? | | | |
|
wahr; wahrheitsliebend |
veraz | | | |
|
wahrheitsliebend, wahr |
veraz | | | |
|
nicht wahr? |
não é? | | | |
|
nicht wahr? |
né (não é)? | | | |
|
Er sagte genau das.
Information |
Ele disse exatamente isso. | | | |
|
Es ist, wie ich sagte.
Ergebnis, Einschätzung |
É o que eu dizia. | | | |
|
das ist wahr |
lá isso é verdade | | | |
|
das ist wahr |
é verdade | | | |
|
ist das wahr |
é verdade | | | |
|
wahr; echt |
vero | | | |
|
Das stimmt! / Das ist wahr!
Zustimmung |
(Isso) é verdade! | | | |
|
echt, wahr |
verdadeiro | | | |
|
Er sagte, dass er es nicht wisse.
Information, Wissen |
Ele disse que não sabia. | | | |
|
Das kann nicht wahr sein.
Reaktion, Skepsis |
Isso não pode ser verdade. | | | |
|
schönes Wetter heute, nicht wahr? |
faz bom tempo hoje, não é? | | | |
|
Er sagte, er wusste es nicht.
Wissen, Information |
Ele disse que não sabia. | | | |
|
wahr, wahrhaft, echt, authentisch |
verídico, vero | | | |
|
Er sagte, er weiß es nicht.
Wissen, Information |
Ele disse que não sabe. | | | |
|
Ich sagte ihm genau das, was er hören wollte.
Information |
Disse-lhe exatamente o que queria ouvir. | | | |
|
es ist zu schön, um wahr zu sein |
é bom demais para ser verdade | | | |
|
das ist zu schön, um wahr zu sein |
isso é bom demais para ser verdade | | Redewendung | |
|
Er sagte, er würde anrufen, hat dann aber doch nicht angerufen. |
Ele disse que telefonava e afinal não telefonou. | | | |
|
(direkte Rede:) Pedro sagte: "Es ist schönes Weter." - (indirekte Rede:) Pedro sagte, dass schönes Wetter sei.
Grammatik |
(discurso direto:) O Pedro disse: "Está bom tempo." - (discurso indireto:) O Pedro disse que estava bom tempo. | | | |
|
Er schien nicht an dem interessiert zu sein, was sie sagte.
Konversation, Interesse |
Ele não perecia interessado no que ela dizia. | | | |
|
Mein Arzt sagte, es stünde mir frei, eine zweite Meinung einzuholen.
Arztbesuch, Diagnose |
Meu médico disse que eu estava livre pra buscar uma segunda opinião. | | | |
|
(direkte Rede:) Pedro sagte zu João: "Komm hierher!" - (indirekte Rede:) Pedro sagte zu João, dass er dorthin kommen solle.
Grammatik |
(discurso direto:) O Pedro disse ao João: "Vem aqui!" - (discurso indireto:) O Pedro disse ao João que viesse ali. | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 10:49:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |