pauker.at

Türkisch Deutsch Moment, Augenblick

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Moment! / Einen Augenblick! Bir saniye!
im letzten Moment
Zeitpunkt
son andaAdverb
Augenblick m, Moment
m
anSubstantiv
in dem Moment o sırada
Moment
m
sıraSubstantiv
im Moment, momentan, im Augenblick şu aralar, bu aralar
Gestatten Sie einen Moment!
Höflichkeit
Bir dakika müsaade!
jemanden keinen Moment von der Seite weichen (/ unbeaufsichtigt lassen) -ın başından bir an olsun ayrılmamak
Warte kurz! / Einen Augenblick!
Aufforderung
Az bekle!
bis zum letzten Augenblick (/ Moment) son ana kadarRedewendung
geeigneter Augenblick çağ
Einen Moment! Bir dakika.
(wörtl.: Eine Minute!)
Ich verstehe nicht, was im Moment bei uns los ist.
Beziehungskonflikt
Bu aralar bize ne oluyor bilmiyorum.
in diesem Moment (/ Augenblick), momentan, jetzt şu anda
für einen Moment
Dauer
bir an için
für einen Augenblick
Dauer
göz açıp kapayıncaya kadar
Zeit f, Augenblick
m
hinSubstantiv
der entscheidende Augenblick
m

Zeitpunkt
netice anı
(an)
Substantiv
in diesem Augenblick bu aralık
im falschen Augenblick uygunsuz anda
im geeigneten Moment
Zeitpunkt
uygun bir anda
in jenem Moment o anda
der Moment kommt an gelmek
(Einen) Moment bitte! Bir dakika lütfen!
(richtiger) Augenblick
m
sıraSubstantiv
Augenblick noch! / Wart' mal noch! Az daha bekle!
augenblickliche Lage, dieser Moment
Zeitpunkt
o ankiAdverb
gleichzeitig, im selben Moment aynı anda
in solch einem Moment böyle bir anda
Wähle den geeignetsten Moment!
Ratschlag
En uygun anı seç.
in dem Augenblick, wo ... sırada
mittlerweile, inzwischen, in dem Augenblick derken; şu andaAdverb
Warten Sie bitte einen Augenblick? Lütfen bir saniye bekler misiniz?
Es ist im Moment viel los. / Zurzeit gibt es viel zu tun.
Tagesablauf, Arbeit
Şu sıralar çok yoğun.
Im Moment ist alles nicht ganz so, wie ich es mir vorgestellt habe.
Lebenssituation
Bu aralar hiçbir şey istediğim gibi gitmiyor.
gerade in diesem Augenblick
Zeitpunkt
der demez
bald, gleich; fast, beinahe, jeden Augenblick neredeyseAdverb
in der letzten Minute; im letzten Augenblick
Zeitpunkt
son dakikada
Ein Augenblick voller Frieden (/ Ruhe). Huzur dolu bir an.
Hast du im Moment kein Handy-Guthaben?
Telefon
Şu anda kontörün yok mu?
Das war ein außergewöhnlicher Moment.
Ereignis
Olağanüstü bir andı.
Im Moment kann ich Dir nicht glauben.
Konflikt, Skepsis
Şu anda sana inanamıyorum.
Was machst Du denn im Moment so?
Tagesablauf
Sen şu anda neler yapıyorsun?
Gerne wüsste ich eine Lösung. Im Moment habe ich keine.
Handeln, Problem
Keşke bir çözüm bilsem. Şu an bilmiyorum.
Genieße den Augenblick, denn... der Augenblick ist dein Leben!
Spruch
Anın tadını çıkar, çünkü… o an senin hayatın.
Mir geht es im Moment so schlecht.
Befinden
Bende kendimi iyi hissetmiyorum.
Im Moment gibt es nichts Besonderes (/ keine schlechte Nachricht).
Tagesablauf, Lebenssituation
Şu an bir yaramazlık yok.
Wenn ich in Deine Augen blicke, dann genieße ich diesen Augenblick und halte ihn für immer fest... tief in mir... ich danke Dir dafür.
Beziehung, Liebe / (blicken) (genießen) (festhalten)
Gözlerinin içine bakınca o güzel anın tadını çıkarıyorum ve öylece kala kalıyorum... içime çekiyorum... bunun zevki bana tattırdığın için sana teşekkür ederim.
Ich weiß, dass er im Moment beim Militär ist.
Aufenthalt, Information
Şu an askerde olduğunu biliyorum.
Meinetwegen könnte jeder Moment mit dir ein Leben lang dauern.
Sehnsucht, Liebe
Bence seninle her an bir ömür gibiymiş gecebilir.
Jeder Moment, den ich mit Dir verbringe, macht mich glücklich! Seninle geçirdiğim her an beni mutlu ediyor!
Im Moment bist du mir so nah und doch so weit.
Beziehung, Sehnsucht, Entfernung
Şu anda bana çok yakın ve bir o kadar da uzaksın.
Sorry, dass ich im Moment noch so viele Zweifel habe.
Skepsis
Kusura bakma, bu aralar hâlâ çok kuşkulu olduğum için.
Das war so ein schöner Augenblick. Ohne Hektik, alle Sorgen ausgeblendet.
Befinden
O kadar güzel bir andı ki. Acele olmadan, bütün endişeler geride bırakılmış.
Es gibt (im Moment) nichts Schöneres, als dich zu umarmen und zu küssen.
Sehnsucht
(Şu an) sana sarılıp seni öpmek kadar güzel bir şey olamazdı.
Ich bin noch im Büro. Im Moment kann ich meinen Arbeitsplatz nicht verlassen.
Arbeit, Aufenthalt
Ben hâlâ ofisteyim. İş yerinden ayrılamıyorum şu an.
Irgendwie läuft im Moment aber auch einfach alles schief.
Lebenssituation, Ergebnis / (schieflaufen)
Zaten şu anlar her şey bir şekilde ters gidiyor.
Ich bin im Moment weder an Sex noch an einer Beziehung interessiert!
Lebenssituation
Şu sıralar ne sekste merakım var ne de bir ilişkide.
(merak) (ilişki)
So wie es im Moment ist, stelle ich mir eine Beziehung nicht vor.
Beziehungskonflikt
Bir ilişkiyi şu an olduğu gibi hayal etmiyorum.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 12:18:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken