neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Mori Vajz Viq Se Nuk She Lott Ajo Zdon Me Thon Kurgjo

Vielen lieben Dank =)
18015487
re: BITTE ÜBERSETZEN!!!!!!
O liebes Mädel, nur weil du keine Tränen siehst muss das nichts heissen!
18015773
 
Me Shiko Nje Her Ne Sy, Dhe Tregoma A Jam Per Ty. Nuk Ke Nevoj Qe ta Mundosh Veten, Ma Jep Nje Puthje Ti.As Gje Ne Jete S'më Bene Me Te Lumtur,
Se Sa Kur Jemi Bashk. Pse Nuk Me Thua C'fare Ndjen Per Mua. Pse Nuk Ma Thua Tani.Une E Pranoj, Qe Ne Zemren Time, Gjithemon Do Te Mbetesh Ti. Le Ta Di Bota, Se Jam E Jotja
Ta Din S'më Dashuron.Puthjet E Nxehta,
Tek Ti I Gjeta Me Afshe Pervelon. Me Pak Fjale,
E Nje Shikim Jetes Ti Mi Jep Gezim. Ti Je U Vetem
Qe Kam Ta Kuar Dhe Qe Me Meriton.
18015288
Schau mir einmal in die Augen,
Und sag es mir, ob ich für Dich bin,
Du musst dich nicht anstrengen,
Du, gib mir ein Kuss.,
Nichts auf der Welt kann mich glücklicher machen,
Seit wir zusammen sind, hast mir nie gesagt, was Du für mich fühlst,
Warum sagst du es mir nicht
Ich akzeptiere es, dass du immer in meinem Herzen bleiben wirst,
Die Welt soll es wissen, dass ich Dir gehöre, dass du mich liebt,
Den heissen Kuss, habe ich bei Dir gefunden
Mit deiner Leidenschaft lässt mich brennen
Mit wenigen Wörtern und einem Blick
Du gibst mir Freude
Du bist der einzige, den ich habe.... und ?????? du verdienst mich.

Ps: du solltest mal die letzten 2 zeilen nochmals überprüfen, sonst kann ich es nicht ganz übersetzen
18015993
Erstens mal dankeviel ich dir viel mal für die übersetzung,ist sehr lieb von dir :) und habe die letzen Zeilen nachgeschaut sie sind so wie ich sie geschrieben habe...

te preshendes
18016755
pershendetje me nje lule nga gjermenia
18016537
Grüße aus Deutschland mit einer Blume
18016695
Sehr gut übersetzt Lovely s, die letzten beiden Zeilen lauten, ab " me pak fjale":
Mit wenigen Worten und einem Blick gibt du meinem Leben Freude.
Du bist der Einzige , den ich traf , der mich verdient.
18017014
 
Hey!
Was heißt: hab dich lieb?

Ist sehr wichtig!

Vielen Dank
18015256
Te dua!
18015338
te kam xhan

te dua heisst ich liebe dich!
18015550
sajrikare: re: Bitte übersetzen
Liebe Laura, im Albanischen gibt es die Differenzierung des Wortes Liebe nicht so wie im Deutschen. Du musst selbst aus dem Gespräch herausfinden, ob jemand zu dir sagt, ich liebe dich, ich mag dich, ich kann dich gut leiden, ich hab dich lieb, ebenso wird im Albanischen nicht getrennt ob du dies zu einem Kind sagst oder zu einem Erwachsenen.
Für all dies gilt: te dua !
18015785
Te kam Xhan bedeutet Du bist mein Liebling oder mein Herblatt oder meine Seele.
--Xhan ist die Abkürzung des Wortes Xhanem.
18015874
Sorry, Laura, Du hast recht, in einigen Teilen Albaniens wird tatsächlich für "ich habe dich lieb" der Ausdruck "te kam xhan " gebraucht.
18018141
TE DASHUROJ

Ps: Xhan heisst übersetzt Schatz (Shpyrt)
18016009
Danke lovely s, wir möchten Patrick doch nicht vollends durcheinander bringen, auch in Deinem "te dashuroj", steckt das Wort "dashuri" drin, es hat nichts mit Xhan zu tun.
Übringens ist das Wort xhan ein Substantiv und kann in diesem Fall nicht als Verb benutzt werden.
18016096
naja wir wollen ja hier nichts durcheinander bringen, sonder nur helfen....
Man darf die deutshe Grammatik mit der albanischen vergleichen, sonst könnte man ja nichts übersetzen, und die Satzstellung hätte keinen Sinn.

Ps: ach überigens, "te dua" dhe "te dashuroj" sind 2 unterschiedliche Ausdrücke :-)
18016386
Hallo Lovely s , Du hast recht , es sind zwei unterschiedliche Ausdrücke, während man in Albanien eher "te dashuroj" sagt, benutzt man in Kosova "te dua".Te dashuroj ist eher eine Anpassung an den Westen, und wird nur zwischen Liebenden benutzt.(Liebespaar).
"Te dua" wird mehr in Kosova gebraucht, es ist praktischer, konkreter und ausdehnbarer.
Ich wiederhole nochmals, man muss aus dem Kontext heraus übersetzen, alles andere ergibt keinen Sinn.Häufig werden Begriffe auch von den Menschen falsch benutzt.
Wörtlich übersetzt heißt "Ich hab Dich lieb" - une kam dashuri per ty .
18016637
naja wir wollen ja hier nichts durcheinander bringen, sonder nur helfen....
Man darf die deutshe Grammatik mit der albanischen vergleichen, sonst könnte man ja nichts übersetzen, und die Satzstellung hätte keinen Sinn.

Ps: ach überigens, "te dua" dhe "te dashuroj" sind 2 unterschiedliche Ausdrücke :-)
18016390
Ich sehe keinen Unterschied zwischen Te dua dhe Te dashuroj.
18017952
 
@sajmira
danke danke großes danke is echt lieb!!!1 =) hoffe er freut sich un danke für die tipps bei der aussprache hätte es sonst anderst ausgesprochen ich sag bescheid obs geklappt hat und ob er sich gefreut hat! =)
achso,..eine frage findet ihr es schlimm wenn ein deutsches mädchen mit einem albanischen jungen zusammen ist`? also glücklich zusammen? oder findet ihr es berechtigt wenn eltern da gegen sind? sz danke nochmal!!!! =) eure nadja
18014928
re:
hallo Kleine, ich freue mich, dass Du ein paar Worte in albanisch können möchtest um "deinem Freund" eine Freude zu machen.Wenn der Grund eures Zusammenseins eure Liebe ist, oder zumindest eire Sympathie füreinander ist, dann bleibt zusammen und genießt diese Zeit.Ich hoffe, dass die von mir o.g. Gründe auf euch beide zutreffen, und nicht einseitig sind.
Liebe Grüße und viel Spaß in eurer Liebe
18014961
dankeschön ja das hoffe ich auch aber ich glaube wenn man will kann man alles schaffen,.... und ich kann zwar kein albanisch aber ich kann auch sachen herausfinden wenn jmd hilfe braucht =9..danke und liebe grüße nadja
18015019
=)
 
was bedeutet "Elife"?????
18014907
 
hey
ich find die seite echt cool und total nett das hier leute sind die alles übersetzten da meist die leute die im ausland leben und nicht in ks nicht so gut albanisch können hehe
ok ihr werdet von mir hören da ich auch probleme mit dem albanischen sprache hab =)
18014088
wenn du erwartest das wir dir die tel..nummern geben dann haste dich geirrt ...aber du kannst ruhig dein nummer hier bei mir hinterlassen :P
18014421
re: hey Arbesa...
hahahaha giftzwerg kush po ta lyp numrin bre a?? mhhh...un me ta lan numrin tem ktu a ncuk me fal =P
18014684
Re: re: hey Arbesa...
was ist denn daran so schlimm ..das wäre nur eine gute Tat :) ...und du weisst >> wenn mann net fastet dann sollte mann was gutes tun :) ..
18014973
Re: re: hey Arbesa...
was ist denn daran so schlimm ..das wäre nur eine gute Tat :) ...und du weisst >> wenn mann net fastet dann sollte mann was gutes tun :) ..
18014974
re: Re: re: hey Arbesa...
hehe dann ist ja gut das ich gefastet habe=)
18016071
Re: re: Re: re: hey Arbesa...
wo kann ich überhaupt dein profil ansehen ..? vieleicht haste da dein tel nummer gelassen :) ?
18018146
Re: re: Re: re: hey Arbesa...
wo kann ich überhaupt dein profil ansehen ..? vieleicht haste da dein tel nummer gelassen :) ?
18018147
re: Re: re: Re: re: hey Arbesa...
hahahaha nein giftzwerg ich hab hier kein profil und auch wenn meine nummer würde ich net rein schreiben ;)
18018605
Re: re: Re: re: Re: re: hey Arbesa...
arbesaaaa ..das ist net fair ..ich versuch ganz nett dein tel nummer zu bekommen aber du bleibst kalt ..also was muss ich tun ? oder hab ich eine andere möglichkeit ? oder was kann ich von dir bekommen ?..:) ich hasse mit leere taschen raus zu gehen :P
18019779
Re: re: Re: re: Re: re: hey Arbesa...
arbesaaaa ..das ist net fair ..ich versuch ganz nett dein tel nummer zu bekommen aber du bleibst kalt ..also was muss ich tun ? oder hab ich eine andere möglichkeit ? oder was kann ich von dir bekommen ?..:) ich hasse mit leere taschen raus zu gehen :P
18019780
re: Re: re: Re: re: Re: re: hey Arbesa...
hehehe me fal a kannst ne schönen gruß bekommen mehr aber auch net sorry =)
18023667
wenn du erwartest das wir dir die tel..nummern geben dann haste dich geirrt ...aber du kannst ruhig dein nummer hier bei mir hinterlassen :P
18014422
 
hey könntet ihr mir diese gedichte bitte überstezen ein paar verstehe ich aber nicht alle...wäre nett wenn ihr sie mir übersetzen könntet müssen auch nicht alle sein wenigstens ein paar danke schon im vorraus tung klm :D



E di vendin ku banon, edi mendjen cka mendon, i di rruget :-) ka shkon, vetem nje nuk e di. A me DASHURON???


Mos i besoni djemve, qe te thirr oj zemer, por besoj ati qe te thirr ne emer!

Ne fund te livadhit gjeta nje lajthi, te dua me zemer e jo me tradheti, te dua me shpirt te dua me zemer, deshiroj te kemi te njejtin mbiemer!!!

Bjeri zemres time, sa te kesh fuqi, por kujdes mos vritesh, se mbrenda je ti!

Shkrojnat fillojne me ABC-Numrat fillojne me 123-Notat fillojne me DO RE MI-Dashuria fillon me MUA dhe me TY!!!

Te dua te dua, nese nuk beson, pyete zemren time, ajo te tregon!


**--__Drita e kesaj dite le ta ngrohe shpirtin tend, gezimi le ta mund hidherimin, zoti ta dhasht ate qe se ke e ta ruajt ate qe e ke__--**


zemer zemer po e therret hajde hajde mos rri vet hajde flasim sy me sy se vetmia sesht per ty !!!

SA E BUKUR DASHURIA, SA E KEQE XELOZIA, SA E BUKUR SIMPATIA, SA E REND QENKA TRATHTIA.

KUR TE VDES ADOT VISH ?? ATO KUJTIMET A DOT MIR BISH ?? PER VARR ME MI LEXO EUNE MBRENDA ME VAJTU QE PREJ TEJE JAM LARGU !!

NESE ME RREN TU PRISH TELEFONI KUR TE DALISH NE UDHRYQ TE SHKELL KAMIONI , NESE NUK TE DALISH NGA OBORRI MOS U KTHEFSH TE SHPIA

STE DUA ME FJAL STE DUA ME EMER POR TE DUA ME SPIRT E ME ZEMER . NE ZEMER TE KAM NE ZEMER MBAJ NE ZEMER TE KE MBET, PERJ ZEMERS STE QES DERI SA TE VDES
18013970
hallo Kosova-babe, wie Du sicher weist sind das alles Liebessprüche.Sie sind in Reimform geschrieben, d.h. eine Übersetzung in Deutsch würde diese Reimform vernichten.Ich werde versuchen ein paar für Dich zu übersetzen, zumindest den Sinn wirst Du dann kennen.
Satz- Mos i besoni : Glaube nicht dem Jungen, der dich Herz ruft, sondern glaube dem, der Dich beim Namen nennt.
Satz Bjeri zemres time: Triff (Schlag) mich in mein Herz mit soviel Kraft du hast, aber Vorsicht, dass du dich nicht verletzst , denn in Ihr bist du selbst drin.
Satz Shkronjat fillojne: Die Buchstaben fangen mit ABC an, die Zahlen fangen mit 123 an, Die Musiknoten fangen mit DO RE MI an, Die Liebe fängt mit DIR und MIR an.
Satz Te dua,te dua: Ich liebe dich, ich liebe dich, wenn du mir nicht glaubst, dann frag mein Herz, es wird dir dies sagen.
18014920
E di vendin ku banon, edi mendjen cka mendon, i di rruget :-) ka shkon, vetem nje nuk e di. A me DASHURON???
ich kenne den ort, an dem du wohnst, ich kenne deine gedanken, ich kenne die strassen die du gehst, nur eines weiss ich nicht, liebst du mich???


Mos i besoni djemve, qe te thirr oj zemer, por besoj ati qe te thirr ne emer!
glaubt nicht den jungs, welche euch o herz rufen, aber glaubt denen die euch beim namen rufen!

Ne fund te livadhit gjeta nje lajthi, te dua me zemer e jo me tradheti, te dua me shpirt te dua me zemer, deshiroj te kemi te njejtin mbiemer!!!
am ende der wiese finde eine haselnuss, ich liebe dich mit dem herzen und nicht mit betrug, ich liebe dich mit meiner seele und mit meinem herzen, ich wünsche mir, dass wir den selben nachnamen haben!!!

Shkrojnat fillojne me ABC-Numrat fillojne me 123-Notat fillojne me DO RE MI-Dashuria fillon me MUA dhe me TY!!!
die buchstaben beginnen mit dem ABC, die zahlen beginnen mit 1 2 3, die noten beginnen mit do re mi, die liebe beginnt mit mir und mit dir

Te dua te dua, nese nuk beson, pyete zemren time, ajo te tregon!
ich liebe dich ich liebe dich, wenn du mir nicht glaubst, frag mein herz, es erzählt es dir


SA E BUKUR DASHURIA, SA E KEQE XELOZIA, SA E BUKUR SIMPATIA, SA E REND QENKA TRATHTIA.
so schön die liebe, so schlecht die eifersucht, so schön die sympathie, und so schwer der betrug
18015040
E di vendin ku banon, edi mendjen cka mendon, i di rruget :-) ka shkon, vetem nje nuk e di. A me DASHURON???
ich kenne den ort, an dem du wohnst, ich kenne deine gedanken, ich kenne die strassen die du gehst, nur eines weiss ich nicht, liebst du mich???


Mos i besoni djemve, qe te thirr oj zemer, por besoj ati qe te thirr ne emer!
glaubt nicht den jungs, welche euch o herz rufen, aber glaubt denen die euch beim namen rufen!

Ne fund te livadhit gjeta nje lajthi, te dua me zemer e jo me tradheti, te dua me shpirt te dua me zemer, deshiroj te kemi te njejtin mbiemer!!!
am ende der wiese finde eine haselnuss, ich liebe dich mit dem herzen und nicht mit betrug, ich liebe dich mit meiner seele und mit meinem herzen, ich wünsche mir, dass wir den selben nachnamen haben!!!

Shkrojnat fillojne me ABC-Numrat fillojne me 123-Notat fillojne me DO RE MI-Dashuria fillon me MUA dhe me TY!!!
die buchstaben beginnen mit dem ABC, die zahlen beginnen mit 1 2 3, die noten beginnen mit do re mi, die liebe beginnt mit mir und mit dir

Te dua te dua, nese nuk beson, pyete zemren time, ajo te tregon!
ich liebe dich ich liebe dich, wenn du mir nicht glaubst, frag mein herz, es erzählt es dir


SA E BUKUR DASHURIA, SA E KEQE XELOZIA, SA E BUKUR SIMPATIA, SA E REND QENKA TRATHTIA.
so schön die liebe, so schlecht die eifersucht, so schön die sympathie, und so schwer der betrug
18015041
Satz- Drita e kesaj: Das Licht dieses Tages möge deine Seele erwärmen, die Freude möge über deine Trauer siegen, Gott möge dir das geben, was du nicht hast und dir das beschützen was du hast.

Satz- Kur te vdes: Wirst du kommen wenn ich sterbe, wirst du mir die Erinnerungen bringen und sie über meinem Grabe vorlesen , während ich drinnen die Trennung von Dir beweine.
18015104
 
Seite:  1052     1050