auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch wurde zu Fleisch
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Fleisch
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fleisch
die
-
Genitiv
des
Fleisch[e]s
der
-
Dativ
dem
Fleisch[e]
den
-
Akkusativ
das
Fleisch
die
-
ugs
umgangssprachlich
chicha
f
Substantiv
▶
Dekl.
Fleisch
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fleisch
die
-
Genitiv
des
Fleisch[e]s
der
-
Dativ
dem
Fleisch[e]
den
-
Akkusativ
das
Fleisch
die
-
(Typografie)
hombro
m
Substantiv
zu
Schleuderpreisen
verkaufen
malbaratar
zu
Ihren
Diensten
lo
que
Ud.
mande
Würde
f
decoro
m
(dignidad)
Substantiv
Fleisch-
(in Zusammensetzungen, z.B. Fleischindustrie, Fleischbetrieb)
adj
Adjektiv
cárnico
(-a)
Adjektiv
Würde
f
dignidad
f
Substantiv
wieder
zu
sich
kommen
tornar
en
sí
ich
esse
kein
Fleisch
no
como
carne
der
Dieb
wurde
geschnappt
le
echaron
el
guante
al
ladrón
sich
anstrengen,
um
zu
...
hacer
lo
posible
para
que
...
+
subj.
zu
einem
Rendezvous
gehen
acudir
a
una
cita
gratulieren
(zu)
felicitar
(por)
gehören
(zu)
(zählen
zu)
formar
parte
(de)
zu
Sicherheitszwecken
con
fines
de
respaldo
zu
zweit
en
parejas
hört
zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu
Händen
a
la
atención
de
zu
Werbezwecken
con
fines
promocionales
zu
Hunderten
a
centenares
zu
10%
a
razón
del
10%
gehören
(zu)
(als
Eigentum)
pertenecer
(a)
Stück
Fleisch
el
tasajo
gehören
(zu)
(nötig
sein)
hacer
falta,
requerir
sich
zu
Gesprächen
bereit
erklären
avenirse
a
dialogar
Agassi
wurde
von
Pete
Sampras
geschlagen
Agassi
sucumbió
ante
Pete
Sampras
ich
würde
gerne
auf
Kuba
leben
me
encantaría
vivir
en
Cuba
zu
Billigpreisen
verkaufen
vender
a
bajo
precio
zu
Ende
gehen
acabarse
hier
zu
Lande
aquí
hier
zu
Lande
en
este
país
zu
festem
Zinssatz
a
renta
fija
zu
Ihrer
Information
para
su
información
zu
(hoch)
demasiado
(alto)
hör
nicht
zu!
(verneinter Imperativ)
¡
no
escuches
!
(imperativo negativo)
zu
Händen
von
a
manos
de
(zu)
adj
Adjektiv
vertrauensselig
(demasiado)
confiado
(-a)
Adjektiv
zu,
nach,
in
a/al
(zu
Fuß)
Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
zu
diesem
Zweck
con
tal
fin
zu
dem
Zweck
m
al
efecto
Substantiv
zu
Schaden
kommen
sufrir
daño
sie
wurde
Zweitbeste
quedó
segunda
von
gleich
zu
gleich
de
tú
a
tú
zu
folgenden
Bedingungen
a
las
condiciones
siguientes
zu
Besuch
kommen
ir
de
vista
zu
der
Römerzeit
en
tiempos
de
los
romanos
zu
guter
Letzt
por
remate
sie
wurde
Zweitbeste
ocupó
el
segundo
lugar
zu
diesem
Zeitpunkt
en
este
momento
von
Tür
zu
Tür
de
puerta
a
puerta
im
Verhältnis
zu
en
proporción
a
zu
gleichen
Teilen
a
partes
iguales
sich
herablassen
(zu)
dignarse
(de)
zu
Papier
bringen
trasladar
al
papel
▶
▶
zu
(in)
en
Würde
f
señorío
m
(dignidad)
Substantiv
▶
▶
zu
(Zwecke,
Ziele)
para,
por
Präposition
▶
▶
zu
zeitl
zeitlich
(ab
und
zu)
de
vez
en
cuando,
(von
Zeit
zu
Zeit)
de
tiempo
en
tiempo
zeitl
zeitlich
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 12:21:31
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
23
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X