Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
sei endlich still!
¡ cállate de una (puta) vez ! Redewendung
Würde f
decoro m
(dignidad)
Substantiv
Würde f
dignidad f
Substantiv
der Dieb wurde geschnappt
le echaron el guante al ladrón
pst!, still!
¡ chitón ! Interjektion
pst!, still!
¡ chito ! Interjektion
ich würde gerne auf Kuba leben
me encantaría vivir en Cuba
Agassi wurde von Pete Sampras geschlagen
Agassi sucumbió ante Pete Sampras
sie wurde Zweitbeste
quedó segunda
sie wurde Zweitbeste
ocupó el segundo lugar
Mensch, sei still!
¡ cállate, hombre !
Würde f
majestuosidad f
Substantiv
Würde f
señorío m
(dignidad)
Substantiv
Es wurde ganz still.
Se hizo un silencio muy grande.
Maria wurde ungerechterweise bestraft
castigaron injustamente a María unbestimmt
mir wurde schlecht
se me revolvió el estómago
mir wurde die Strafe erlassen
me dispensaron del castigo
er/sie wurde ohnmächtig
ugs umgangssprachlich le dio un patatús
ich wurde zur Prüfung geladen
me convocaron al examen
die Handtasche wurde ihr entrissen
le arrancaron el bolso
Es wurde auch höchste Zeit!
¡ falta hacía !
er wurde zum Tode verurteilt
fue condenado a muerte
adj Adjektiv still
adj Adjektiv pacífico (-a) Adjektiv
adj Adjektiv still (Wasserstelle)
adj Adjektiv manso (-a) Adjektiv
wurde gestürzt
fue destituido
adv Adverb still
adv Adverb silenciosamente Adverb
adj Adjektiv still
adj Adjektiv sordo(-a) Adjektiv
königliche Würde f
realeza f
Substantiv
adj Adjektiv still
adj Adjektiv sordo (-a) Adjektiv
adj Adjektiv still
adj Adjektiv quieto (-a) Adjektiv
adj Adjektiv still
adj Adjektiv callado (-a) Adjektiv
Würde verleihen
Konjugieren enaltecer Verb
adj Adjektiv ruhig, still
adj Adjektiv quedo (-a) (quieto)
adj Adjektiv still
adj Adjektiv silencioso (-a) Adjektiv
weitschweifig werden dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse Verb
gräfliche Würde f
condado m
Substantiv
Würde verleihen
dignificar Verb
nein, ich würde es nicht probieren (Möglichkeit, daher Konditional: probaría)
no, no lo probaría
ich würde gern das Apartment sehen (Höfliche Bitte, daher Konditional: gustaría)
me gustaría ver el apartamento
Der Begriff m maskulinum wurde von. .. geprägt
la palabra ha sido acuñada por. ..
er wurde auf die Verfassung vereidigt
juró la constitución
der Sänger wurde mit Beifall empfangen
el cantante tuvo una buena acogida
die Arbeit wurde allmählich langweilig
poco a poco, el trabajo se iba haciendo monótono
mir wurde schwarz vor Augen
perdí el sentido
still das Kind nicht so oft
no le des de mamar tanto al niño
die Zeit wurde mir lang
el tiempo se me hizo largo
wenn ich hier alleine wäre (Konj.), würde ich einen Sitzplatz finden (Kond.)
si estuviera (Imp.subj.) aquí solo, encontraría (Cond.) un asiento
sie wurde zur Königin der Fallas ausgerufen
la han proclamado reina de las Fallas
wurde ihnen pl plural da nicht übel? (vom Essen)
¿ y no se ahitaron ? (de la comida)
das Urteil wurde vom Obersten Gericht bestätigt
se confirmó la sentencia por el Tribunal Supremo
das Treffen wurde auf 11 Uhr festgesetzt
el encuentro fue fijado para las 11 unbestimmt
dein Großvater würde sich im Grabe umdrehen
tu abuelo se revolvería en su tumba
ihm wurde die Leitung der Verkaufsabteilung übertragen
lo encargaron del departamento de ventas
der Text wurde aus dem Rumänischen übersetzt
tradujeron el texto del rumano
durch neue Schlösser wurde die Haustür einbruchsicher
con la nueva cerradura la puerta era a prueba de robos
...bis er nach heftigen Streitigkeiten abgesetzt wurde
hasta que fue destituido por grandes polémicas
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen
Si lo supiera, te lo diría
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte
os acompañaría, si tuviera tiempo
das Dorf wurde von einer Rattenplage heimgesucht
el pueblo se plagó de ratas Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 1:15:18 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 9