| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
wird es ein Gewitter geben? |
¿habrá una tormenta? | | | |
|
Beispiele geben |
poner ejemplos | | | |
|
sie wird uns alle überleben! |
¡ésa nos enterrará a todos! | | | |
|
mal sehen, was daraus wird |
será lo que será | | | |
|
dieser Mantel wird lange halten |
este abrigo aguantará mucho | | | |
|
dem Gespräch eine neue Wendung geben |
dar otro rumbo a la conversación | | | |
|
es ihm geben |
darselo | | | |
|
eine Zusage geben |
contestar afimativamente | | | |
|
sich geschlagen geben |
darse por vencido | | | |
|
in Auftrag geben |
dar una orden, ordenar | | | |
|
Geben Sie mir ... |
Me pone ... | | | |
|
in Druck geben |
dar a la prensa | | | |
|
wird sehr geschätzt |
es muy apreciado | | | |
|
eine Spritze geben |
jeringar | | Verb | |
|
eine Kopfnuss geben |
coscachear
(in Chile) | | Verb | |
|
sich bescheiden geben |
hacerse el chiquito | | | |
|
sein Wort geben |
empeñar la palabra | | | |
|
Was wird sein? |
¿Qué será? | | | |
|
er wird geben |
dará | | | |
|
was wird sein? |
¿ qué será ? | | | |
|
daraus wird nichts |
quedarse algo en agua de borrajas figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
geben |
alargar | | Verb | |
|
geben |
dar | | Verb | |
|
geben |
haber, dar, llevar, llegar a ser | | Verb | |
|
geben
(Ohrfeige) |
arrear
(bofetada) | | Verb | |
|
geben
(Namen) |
imponer | | Verb | |
|
geben
(Ohrfeige) |
fletar
(in Chile, Peru) - (bofetada) | | Verb | |
|
geben |
diñar | | | |
|
er/sie wird beim Reden ganz verlegen |
le da vergüenza al hablar | | | |
|
sei ruhig unbesorgt, es wird nichts geschehen |
tú tranquilo, que no pasará nada | | | |
|
was wird aus ihm? |
¿ qué será de él ? | | | |
|
das wird noch dauern |
aún hay para rato | | | |
|
so wird es gemacht |
cómo se hace | | | |
|
finanFinanz Nochgeschäft auf Geben |
opción ffemininum a venta doble | finanFinanz | | |
|
etwasetwas wird zur Sucht |
algo se convierte en una adicción | | | |
|
ab Oktober wird geheizt |
la calefacción se enciende a partir de octubre | | | |
|
eine kleine Zuwendung geben |
dar la voluntad | | | |
|
der Anstrich wird blätterig |
la pintura se descascarilla | | | |
|
grünes Licht geben |
dar vía libre | | | |
|
sich sehr theatralisch geben |
exagerar los gestos | | | |
|
eine ausweichende Antwort geben |
responder con una evasiva | | | |
|
aber das wird schon nicht nötig sein ... |
pero vamos, malo será ... | | | |
|
auf diese Weise wird Konzentrizität beibehalten werden |
de esta manera, se mantendrá la concentricidad | | unbestimmt | |
|
ich hoffe, die gute Nachricht wird sie wieder hochbringen |
espero que la buena noticia le levante el ánimo | | | |
|
wird er/sie das können? |
¿ será capaz ? | | | |
|
mein Abschluss wird nicht anerkannt |
no quieren convalidarme mi licenciatura | | unbestimmt | |
|
das Fahrradfahren wird immer beliebter |
cada vez se hace [o es] más popular ir en bicicleta | | unbestimmt | |
|
achten, Acht geben auf (acus) |
parar mientes f, plfemininum, plural en | | | |
|
Es wird alles gut. |
Todo va a ir bien. | | | |
|
beraten, einen Rat geben; betreuen |
asesorar | | | |
|
ich glaube, das wird nichts |
ugsumgangssprachlich lo veo crudo | | | |
|
es wird alles mögliche geben |
habrá de todo | | | |
|
sie wird vom Unglück heimgesucht |
las desgracias la acuden | | | |
|
in dieser Fabrik wird gestreikt |
en esta fábrica estamos en huelga | | | |
|
das wird wohl das Beste sein |
eso será probablemente lo mejor | | | |
|
es wird gutes Wetter geben |
va a haber buen tiempo | | | |
|
zur Kenntnis geben, bekannt geben |
dar a conocer | | Redewendung | |
|
(amtlich) hiermit wird bestätigt, dass ... |
por la presente se certifica que ... | | | |
|
er/sie/es wird geben |
dé
Futur 3. Person Singular | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 21:11:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 18 |