pauker.at

Spanisch Deutsch war in Betrieb

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Windeseile en un soplo
in Kürze en breve
in Lebensgröße a tamaño natural
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Ruhe con tiempo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
liegen in estar enclavado,-a en
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Betrieb en explotación
in Blüte en flor
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Buchstaben en letras
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Verwesung en estado de descomposición
in etwa sobrePräposition
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Massen adv masivamenteAdverb
bestreikter Betrieb empresa en huelga
das war schon immer so eso es así desde siempre
Weltmeister(in) ( f ) campeón m, campeona f del mundoSubstantiv
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in Unterwäsche dastehen estar en ropas menores
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
in der Freizeit en las horas libres
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
ich verbrachte, ich war pasé (Indef. 1.EZ )
verzeichnet sein in ...
(in einer Liste)
constar en...
in Ungnade fallen caer en desgracia
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
in Wut geraten entrar en cólera
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in Verruf bringen deslucir
in den Morgenstunden a primeras horas
in Betrieb sein trabajar
(funcionar)
Verb
in Stücke teilen franjir
mit Sitz (in) adj domiciliado (-a) (en)Adjektiv
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
in Kraft setzen poner en vigor
Konzentration in Bodennähe concentración f a nivel m del suelo
in Pension sein estar jubilado (-a)
in allen Preislagen de todos los precios
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 6:56:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken