pauker.at

Französisch Deutsch war in Betrieb

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
wohnen in habiter à
in Kürze rapidementAdverb
es war il faisait
münden in déboucher dans
in Anbetracht vuPräposition
in Österreich en Autriche
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Lachen ausbrechen éclater de rire
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in Mode sein être à la mode
in Gestalt von .... sous la forme de
in Mitten von au milieu de
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in Betrieb nehmen mettre en service
ich wohne in j'habite à
in deren Verlauf au cours de laquelle
in drei Tagen en 3 jours
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in der Welt dans le monde
in Übereinstimmung mit en accord avec
in den Tropen sous les tropiques
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in aller Ruhe en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
es war einmal il était; il y avait une fois
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in Zukunft, künftig à l'avenir
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in diesem Augenblick à ce moment-là
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
geboten sein s' imposer être commandé Verb
in en
war étaitVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
Betrieb
m
établissement
f
Substantiv
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
in dans
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
in en prép [moyen de transport]
Betrieb
m

eines Generatorsatzes
marche en réglage secondaire
f

d'un group générateur
technSubstantiv
Betrieb
m
entreprise
f
Substantiv
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
in Ordnung sein être en règleVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 19:18:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken