auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch war eine lahme Ente
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
eine
Wand
verputzen
dar
de
yeso
una
pared
botan
Botanik
eine
Palmenart
f
manaca
f
(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botan
Botanik
Substantiv
eine
Pfirsichhaut
haben
tener
la
piel
como
una
rosa
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
eine
scharfe
Kurve
una
curva
pronunciada
eine
Tür
eintreten
romper
una
puerta
a
patadas
eine
Rutschbahn
hinunterrutschen
deslizarse
por
un
tobogán
eine
Veränderung
durchmachen
experimentar
una
evolución
eine
Schlappe
erleiden
morder
el
polvo
eine
deutsche
Zeitung
un
periódico
alemán
eine
angesehene
Person
una
persona
de
respeto
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
atravesar
un
mal
momento,
atravesar
un
momento
difícil
eine
lindernde
Wirkung
haben
tener
la
virtud
de
aliviar
eine
Arbeit
stümperhaft
ausführen
hacer
un
trabajo
a
las
apuradas
eine
Umdrehung
des
Lenkrades
un
giro
de
volante
eine
Menge
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine
Menschenflut
f
una
marea
humana
Substantiv
das
war
schon
immer
so
eso
es
así
desde
siempre
eine
andere
Sprache
otra
lengua
eine
Tür
zumachen
asegurar
una
puerta
eine
Entscheidung
widerrufen
revocar
una
decisión
eine
Strafe
verbüßen
cumplir
/
pagar
una
condena
eine
überflüssige
Bemerkung
un
comentario
sin
sustancia
eine
fadenscheinige
Begründung
un
fundamento
sin
sustancia
eine
panische
Reaktion
una
reacción
de
pánico
eine
Beförderung
anstreben
pretender
subir
de
categoría
eine
anmutige
Frau
una
mujer
esbelta
eine
Krawattennadel
anstecken
prender
un
alfiler
de
corbata
eine
mutige
Frau
una
mujer
de
temple
eine
Portion
Oliven
una
tapa
de
aceitunas
eine
Verabredung
absagen
cancelar
una
cita
eine
Pause
machen
hacer
una
pausa
eine
angemessene
Menge
una
cantidad
prudencial
eine
Leiter
hochklettern
encaramarse
a
una
escalera
eine
Geldstrafe
auferlegen
aplicar
una
sanción
eine
Straße
entlanggehen
avanzar
por
una
calle
eine
Rede
ausarbeiten
preparar
un
discurso
eine
Krise
durchleben
pasar
por
una
crisis
eine
bunte
Menge
una
multitud
abigarrada
eine
lustige
Ähnlichkeit
und
risueña
semejanza
eine
verschlüsselte
Botschaft
un
mensaje
en
clave
eine
verschlüsselte
Botschaft
un
mensaje
en
código
eine
großartige
Frau
una
gran
mujer
eine
Rede
halten
pronunciar
un
discurso
eine
Beschwörung
aussprechen
pronunciar
un
conjuro
eine
Strafe
absitzen
cumplir
una
pena
eine
Entdeckung
machen
hacer
un
descubrimiento
eine
rote
Ampel
un
semáforo
en
rojo
eine
Dose
Tomaten
una
lata
de
tomates
eine
Diät
machen
hacer
régimen
eine
Glatze
haben
estar
calvo
eine
Fahrkarte
lösen
sacar
un
billete
eine
Zusage
geben
contestar
afimativamente
eine
Suppe
wärmen
calentar
una
sopa
eine
Waffe
tragen
portar
un
arma
eine
großzügige
Geste
un
rasgo
de
generosidad
eine
Prüfung
machen
(in)
examinarse
(de)
eine
Vielzahl
von
una
gran
cantidad
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 4:32:22
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X