pauker.at

Spanisch Deutsch war die rechte Hand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die öffentliche Hand el sector público
fig rechte Hand
f
brazo derechofigSubstantiv
die hohle Hand el cuenco de la mano
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die größten Städte las ciudades más grandes
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die beste Note la mejor nota
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die berühmten Leute los famosos m, pl
die geringste Ahnung la menor idea
der toten Hand entziehen
(Vermögen, Güter)
desamortizar
(bienes)
Verb
Rechte verteidigen manutenerVerb
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
staatsbürgerliche Rechte derechos cívicos
für die por la
sich mit der Hand abstützen apoyarse con la mano
mit fester Stimme / mit ruhiger Hand con voz firme / con mano firme
das war schon immer so eso es así desde siempre
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
die werktätige Bevölkerung la población activa
die Welt bereisen andar por esos mundos de Dios fam
die diesseitige Welt este mundo
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
die Zeit drängt el tiempo apremia
die Aufmerksamkeit erhöhen aguzar la atención
die Gardinen zuziehen correr las cortinas
die Infektionskette unterbrechen romper la cadena de infección
die Korrespondenz führen llevar la correspondencia
die Schleppe tragen llevar la cola
die Geduld verlieren impacientarse
die Sinne schärfen aguzar los sentidos
die Konkurrenz verdrängen eliminar a la competencia
die Roten Khmer los jemeres rojos
die Gitarrensaiten spannen apretar las cuerdas de la guitarra
die Zahnpastatube ausdrücken apretar el tubo de la pasta de dientes
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
die städtische Müllabfuhr el servicio municipal de recogida de basuras
die nähere Umgebung las inmediaciones f, pl
die Macht ergreifen tomar el poder
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die vorderen Reihen las primeras filas
die verkehrte Welt el mundo al revés
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die hintere Reihe la última fila
die Seiten umbrechen
(Typografie)
ajustar las páginas
Die Dinge richtigstellen poner las cosas en su lugar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 9:37:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken