pauker.at

Portugiesisch Deutsch war die rechte Hand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
in die Hand nehmen manusear
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
in die Hand f nehmen manusear
die Hand f legen auf levar a mão f a
die Hand f legen an levar a mão f a
die Hand sitzt ihm/ihr locker tem a mão leve
die Preise herabsetzen cortar os preços
Hand... manual
die rechte Hand sein ser o braço direito
durch die pelas
rechte Hand
f
dextra
f
Substantiv
rechte Hand
f
destra
f
Substantiv
Hand anato
f
mão
f
anatoSubstantiv
Hand anato
f
mãos f, planatoSubstantiv
rechte Hand
f
direita
f
Substantiv
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
(Hand, Stimme:) erheben erguer
fig unter Hand
f
por baixo de mão
f
figSubstantiv
fig unter Hand
f
debaixo de mão
f
figSubstantiv
die Pommes Frites as batatas fritas
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
mit der Hand manual
fig unter Hand
f
fam às caladas f, pl, pela calada
f
figSubstantiv
fig rechte Hand
f
fig braço-direito
m
figSubstantiv
die Stange (Bier) a imperial
(verlaufsform) ich war estava
hier: die Strecke a linha
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Blätter fallen as folhas caem
Rechte
f
direita
f
Substantiv
war ficouVerb
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Orientierung f verlieren desnortear-se
jmd. die Hand drücken apertar a mão alguém
die Richtung f verlieren desorientar-se
rechte Hand f fig braço-direito
m
figSubstantiv
die Ehe f brechen adulterar
dental (die Zähne betreffend) dental
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
Hoch die Tassen fazer um brinde
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Orientierung f verlieren desnortear
die Hauptrolle f spielen protagonizar
der Krug, die Kanne o bule
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Orientierung f verlieren desorientar-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 9:22:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken