auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch vier Grundelemente (in der Medizin; Galle, schwarze Galle, Blut, Schleim)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Barkeeper(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Barkeeper
Barkeepern
Genitiv
Barkeepers
Barkeepern
Dativ
Barkeeper
Barkeepern
Akkusativ
Barkeeper
Barkeepern
barman
m
maskulinum
f
Substantiv
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maulero
m
maskulinum
,
-a
f
(embustero)
Substantiv
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maula
m
maskulinum
f
(tramposo)
Substantiv
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
repórter
m
maskulinum
f
(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
reportero
m
maskulinum
,
-a
f
Substantiv
Dekl.
Goldgräber(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Goldgräber
Goldgräber
Genitiv
Goldgräbers
Goldgräber
Dativ
Goldgräber
Goldgräbern
Akkusativ
Goldgräber
Goldgräber
buscador
m
maskulinum
,
-a
f
femininum
de
oro
Substantiv
Dekl.
Schwätzer(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Schwätzer
Schwätzer
Genitiv
Schwätzers
Schwätzer
Dativ
Schwätzer
Schwätzern
Akkusativ
Schwätzer
Schwätzer
charlatán
m
maskulinum
,
charlatana
f
Substantiv
Dekl.
Pfefferminzbonbon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
Genitiv
des
Pfefferminzbonbons
der
Pfefferminzbonbons
Dativ
dem
Pfefferminzbonbon
den
Pfefferminzbonbons
Akkusativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
auch der korr.
caramelo
m
maskulinum
de
menta
Substantiv
fig
figürlich
ins
Schwarze
treffen
hacer
diana
fig
figürlich
Redewendung
Dekl.
Schleim
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schleim
die
Schleime
Genitiv
des
Schleim[e]s
der
Schleime
Dativ
dem
Schleim[e]
den
Schleimen
Akkusativ
den
Schleim
die
Schleime
(von Pflanzen)
mucilago
m
maskulinum
[o
mucílago]
m
Substantiv
Dekl.
Schleim
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schleim
die
Schleime
Genitiv
des
Schleim[e]s
der
Schleime
Dativ
dem
Schleim[e]
den
Schleimen
Akkusativ
den
Schleim
die
Schleime
(von der Schnecke)
baba
f
(del caracol)
Substantiv
Dekl.
Schleim
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schleim
die
Schleime
Genitiv
des
Schleim[e]s
der
Schleime
Dativ
dem
Schleim[e]
den
Schleimen
Akkusativ
den
Schleim
die
Schleime
(Sekret)
flema
f
Substantiv
Dekl.
Schleim
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schleim
die
Schleime
Genitiv
des
Schleim[e]s
der
Schleime
Dativ
dem
Schleim[e]
den
Schleimen
Akkusativ
den
Schleim
die
Schleime
mucosidad
f
Substantiv
Dekl.
Schleim
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schleim
die
Schleime
Genitiv
des
Schleim[e]s
der
Schleime
Dativ
dem
Schleim[e]
den
Schleimen
Akkusativ
den
Schleim
die
Schleime
gargajo
m
Substantiv
Dekl.
Schleim
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schleim
die
Schleime
Genitiv
des
Schleim[e]s
der
Schleime
Dativ
dem
Schleim[e]
den
Schleimen
Akkusativ
den
Schleim
die
Schleime
(Sekret)
moco
m
Substantiv
Dekl.
Schleim
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schleim
die
Schleime
Genitiv
des
Schleim[e]s
der
Schleime
Dativ
dem
Schleim[e]
den
Schleimen
Akkusativ
den
Schleim
die
Schleime
viscosidad
f
(mucosidad)
Substantiv
Dekl.
Schleim
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schleim
die
Schleime
Genitiv
des
Schleim[e]s
der
Schleime
Dativ
dem
Schleim[e]
den
Schleimen
Akkusativ
den
Schleim
die
Schleime
(Brei)
papilla
f
Substantiv
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
Dekl.
Blut
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Blut
die
Blute
Genitiv
des
Blut[e]s
der
Blute
Dativ
dem
Blut[e]
den
Bluten
Akkusativ
das
Blut
die
Blute
ohne Plural
sangre
f
(en las venas)
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
in
der
Freizeit
en
las
horas
libres
in
der
Minderheit
adj
Adjektiv
minoritario(-a)
Adjektiv
in
der
Hand
en
la
mano
der
Teufel
m
el
maligno
m
Substantiv
in
Vergessenheit
geraten
caer
en
(el)
olvido
der
Auslöser
der
Diskussion
el
principio
de
la
discusión
in
regierungsnahen
Kreisen
en
círculos
afines
al
gobierno
Grundkenntnisse
der
Mathematik
elementos
de
matemáticas
in
unserer
Küche
en
nuestra
cocina
der
Mut
schwindet
el
ánimo
decae
in
manchen
Gegenden
en
ciertas
zonas
der
erste
Kontakt
el
primer
contacto
der
Euro
fällt
el
Euro
se
hunde
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
Extrakt[e]
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
der
Dieb
wurde
geschnappt
le
echaron
el
guante
al
ladrón
im
Laufe
der
Woche
en
el
proceso
de
esta
semana
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
das
Auseinandertreiben
der
Demonstranten
la
dispersión
de
los
manifestantes
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
Blut
im
Urin
haben
orinar
sangre
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
in
Blüte
en
flor
der
gleiche
el
mismo
in
Ruhe
con
tiempo
in
Lebensgröße
a
tamaño
natural
in
Wirklichkeit
en
realidad,
realmente,
en
efecto
in
Buchstaben
en
letras
liegen
in
estar
enclavado,-a
en
"in"
sein
estar
de
moda
in
Kleinbuchstaben
en
minúsculas
in
vitro
m
in
vitro
m
Substantiv
in
Verwesung
en
estado
de
descomposición
schwarze
Magie
magia
negra
in
flagranti
in
fraganti
Adjektiv
alternative
Medizin
f
biomedicina
f
Substantiv
Blut
vergießen
derramar
sangre
Blut
spucken
escupir
sangre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 16:04:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X