pauker.at

Spanisch Deutsch verschlimmern, schlechter machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (yo hago)Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
Dampf dahinter machen impulsar con energía
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
machen hacer
(producir)
Verb
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
eine Inventur f machen inventariarVerb
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
Halt machen hacer una pausa
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
steif machen enrigidecerVerb
schartig machen desportillarVerb
benommen machen atronarVerb
ungleich machen desproporcionarVerb
Zugeständnisse machen hacer concesiones
undurchsichtig machen tupirVerb
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
fruchtbar machen fertilizarVerb
Autostop machen hacer dedo
Spaß machen burlarse
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
Angst machen dar miedo
Notizen machen tomar apuntes
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Fingerübungen machen hacer dedos
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Furore machen causar sensación
eifersüchtig machen irritar los celos
(estado de ánimo)
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
fig Schulterschluss machen ugs estrechar filasfig
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
etwas spannungslos machen hacer algo inactivo
sauber machen hacer la limpieza
eine Erfindung machen inventar algo
seine Aufwartung machen cumplimentar
(visita de cumplido)
Verb
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
sich zurecht machen arreglarse
falsche Hoffnungen machen ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
sich bemerkbar machen hacerse notar
sich vertraut machen reflexiv familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
dummes Zeug machen hacer un desfiguro
(in Mexiko)
eine Biegung machen volver
(curvarse)
Verb
etwas publik machen dar a conocer algo
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
eine Erfahrung machen tener una experiencia
einen Stich machen hacer una baza
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 22:46:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken