pauker.at

Spanisch Deutsch stich durch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stich
m
pinchazo m, pinchadura
f

(espina)
Substantiv
(durch die Luft) schwirren
(Pfeil)
herir
(flecha)
Verb
durchsickern
(durch)

(Flüssigkeit)
filtrar
(por)
Verb
einen Stich machen hacer una baza
durch Südamerika reisen viajar por Sudamérica
durch Abwesenheit glänzen brillar por su ausencia
Tod durch Strangulation muerte por estrangulamiento
Stich
m
puntazo
m

(pinchazo)
Substantiv
Stich
m

(Insekt)
picotazo
m

(insecto)
Substantiv
Stich
m

(bei Karten)
tanto
m

(en cartas)
Substantiv
Stich
m

(von einer Wespe)
picadura
f

(de avispa)
Substantiv
Stich
m
estampa
f
Substantiv
durch por medio de
durch al
sich durch etwas auszeichnen rifarse en algo
in Mexiko (Europäisches Spanisch: sobresalir)
durch den Wald fahren correr por el bosque
per acclamationem / durch Zuruf por aclamaciónAdverb
durch die Straßen flanieren crucetear
(por la calle) in Kuba, Dominikanische Republik
Verb
er/sie ragt durch seine/ihre Kenntnisse hervor descuella por sus conocimientos
durch das Gewitter haben sich einige Ziegel gelöst con la tormenta se han deslizado algunas tejas
durch Beispiele erläutern, mit Beispielen belegen, beispielhaft darstellen ejemplificar
im Badezimmer regnet es durch hay una gotera en el baño
durch Funkenflug können Verbrennungen entstehen pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemadurasunbestimmt
(durch zu dichtes Säen) eingehen empañarse
verursacht durch eine wirtschaftliche Krise causada por una crisis económica
Liebe geht durch den Magen. Al corazón del hombre se llega por el estómago.Redewendung
jmdn. im Stich lassen dar la estacada a alguienRedewendung
kostenlose Behandlung durch eine Krankenschwester tratamiento gratuito por una enfermera
biolo Fortpflanzung f durch Zellteilung fisiparidad
f
bioloSubstantiv
jmdn. im Stich lassen dejar a alguien en la estacadafigRedewendung
aviat durch die Sicherheitskontrolle gehen pasar el control de seguridadaviat
ausfallen (durch Krankheiten) estar de bajaVerb
durch und durch completamente, del todo
durchführen
(durch)

(geleiten)
guiar
(por)
Verb
durch und durch hasta los tuétanos
fließen (durch)
(Fluss)
bañar
(río)
Verb
durchscheinen
(durch)

(Geld)
filtrar
(por)
Verb
praep durch praep mediantePräposition
reisen (durch) viajar (por)
durch und durch a carta cabal
durch und durch a machamartilloRedewendung
durch Zauberhand (como) por ensalmo
durch Zufall adv incidentalmenteAdverb
durch Vermittlung ... por conducto de...
(por mediación de)
durch Mehrheitsbeschluss por mayoría de votos
durch Erfahrung adv experimentalmente
(por experiencia)
Adverb
kunst Stich
m
grabado
m

(copia)
kunstSubstantiv
mediz Stich
m
punto m de suturamedizSubstantiv
der Regen drang durch den Mantel la lluvia atravesó el abrigo
Ich habe ihn durch dich kennengelernt Lo conocí por ti
darf ich bitte durch/hinein/hinaus? ¿me permite pasar/entrar/salir?
durch deine Botschaft weiss ich es lo a través de tu mensaje
der Dieb entkam durch das Fenster el ladrón (se) escapó por la ventana
einen Rundgang durch die Fabrik machen hacer una ronda de inspección por la fábrica
ein Rundgang durch die gotische Galerie un recorrido por la galería góticaunbestimmt
ich habe es durch Zufall erfahren lo supe por casualidad
ein durch und durch schlechter Mensch una persona malvada
sich eine Kugel durch den Kopf jagen pegarse [o. darse] un tiro en la cabeza
durch neue Schlösser wurde die Haustür einbruchsicher con la nueva cerradura la puerta era a prueba de robos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 9:07:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken