| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Bienenstich m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Verletzung) |
picada ffemininum de abelha | | Substantiv | |
|
Dekl. Insektenstich m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
picada ffemininum de inseto | | Substantiv | |
|
Dekl. Mückenstich m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
picada ffemininum de mosquito | | Substantiv | |
|
Dekl. Flohstich m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
picada ffemininum de pulga | | Substantiv | |
|
hindurchgehen (durch) |
passar (por) | | | |
|
durch |
mediante, através de, (quer ~:) por entre | | | |
|
durch |
pelo, -a | | | |
|
durch |
pela | | | |
|
durch |
(geteilt:) dividido por | | | |
|
durch |
por meio de | | | |
|
durch |
mediante (prp.) | | | |
|
Dekl. Rettung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Erlösung Beispiel: | Rettung durch den Glauben an Jesus |
|
salvação f Beispiel: | salvação pela fé em Jesus |
| religReligion | Substantiv | |
|
durch |
através de
(por meio de) Beispiel: | através de amigos |
| | Adverb | |
|
eingeleitet durch |
precido de | | | |
|
eingeleitet durch |
preceder de | | | |
|
angekündigt durch |
precido de | | | |
|
durch die |
pelas | | | |
|
hervorstechen durch |
sobrelevar-se em | | | |
|
durch Boten m |
por mão ffemininum própria (PMP) | | Substantiv | |
|
angekündigt durch |
preceder de | | | |
|
durch die |
pelos | | | |
|
vertreten durch |
através de | | | |
|
fahren durch, gehen durch |
percorrer | | | |
|
etwas erkaufen durch |
resgatar a. c. com | | | |
|
Stress durch (+ Akk) |
estresse mmaskulinum devido a | | | |
|
unterstützt durch, unterstützt von |
alimentado a, alimentado com,alimentado de | | | |
|
verbürgt sein durch |
estar afiançado em | | | |
|
Stich m
Verletzungen / (Stichwunde) |
ferimento mmaskulinum causado por estocada | | Substantiv | |
|
Stich m
(beim N |
ponto m
(de costura) | | Substantiv | |
|
Stich m
(beim Kartenspiel) |
vaza f | | Substantiv | |
|
Stich m
(Kunst) |
gravação f | | Substantiv | |
|
Stich m
(von Insekt, Gegenstand) |
picada f
ferradela
(de inseto, objeto) | | Substantiv | |
|
Stich m
(an Dorn, Nadel) |
picadela f | | Substantiv | |
|
Stich m
(mit Messer; beim Fechten) |
golpe m | | Substantiv | |
|
Stich m
(mit Messer) |
facada f | | Substantiv | |
|
durch |
por (meio de) | | | |
|
Stich m
(an Dorn, Nadel) |
aguilhoada f
(picadela) | | Substantiv | |
|
durch |
por obra ffemininum de | | | |
|
Stich m
(von Insekt) |
ferroada f
ferroadela
(de inseto) | | Substantiv | |
|
durch |
pelo | | | |
|
Dekl. Stich m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Färbung) Beispiel: | einen Stich ins Grüne haben |
|
tom m Beispiel: | ter uns tons de verde |
| | Substantiv | |
|
durch, quer durch (a. räumlich) |
através | | | |
|
Tod mmaskulinum durch Unfall |
morte acidental | | | |
|
beantragen |
(durch Gesuch:) requerer, solicitar | | Verb | |
|
Auflösung ffemininum (durch Feuchtigkeit) |
desagregação f | | Substantiv | |
|
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) |
passar por | | | |
|
(durch Zuruf:) wählen zu |
aclamar | | | |
|
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) |
passar por cima de | | | |
|
(durch Leistung:) sich hervortun |
distinguir-se | | | |
|
Stich m
(Schmerz) Beispiel: | es gab mir einen Stich (ins Herz) |
|
pontada f
fisgada Beispiel: | deu-me uma pontada (no coração) (Por) |
| | Substantiv | |
|
Tod mmaskulinum durch den Strang |
morte ffemininum por enforçamento | | | |
|
sportSport Entscheidung ffemininum durch Elfmeterschießen |
decisão ffemininum por pênaltis (Bra) | sportSport | | |
|
(durch-, um-)pflügen, Wellen durchfurchen |
arar | | | |
|
durch (Verschmelzung mit männlichem Artikel) |
pelo | | | |
|
(durch Reden:) figfigürlich aufpeitschen, anstacheln |
azorragar | figfigürlich | | |
|
durch die Lappen gehen (lassen) |
(deixar) escapar | | | |
|
durch die Lappen gehen (lassen) |
(deixar) escapar-se | | | |
|
wandern durch |
vaguejar por | | | |
|
wandern durch |
vaguear por | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 21:11:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |