pauker.at

Spanisch Deutsch stellte zufrieden / befriedigte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj zufrieden adj satisfecho (-a)Adjektiv
zufrieden sein mit estar satisfecho de
zufrieden stellend sein, zufriedenstellend sein ser satisfactorio
ich stellte mich den Gastgebern vor me di a conocer a los anfitriones de la casa
glücklich und zufrieden sein estar como abeja en flor
sich mit einer Erklärung zufrieden geben aquietarse con una explicación
der Hund stellte sich auf die Hinterpfoten el perro se irguió sobre las patas
sie stellte vor ella introdujo
zufrieden stellen
(zufriedenstellen =

alte Schreibweise)
convencerVerb
zufrieden con satisfacciónAdjektiv
er/sie gibt sich mit wenig zufrieden es una persona con pocas pretensiones
der Arzt stellte eine Prellung in der Brust fest el médico apreció una contusión en el pechounbestimmt
zufrieden stellen complacer
(satisfacer)
Verb
adj zufrieden
(mit)
adj ufano (-a)
(de)
Adjektiv
adj zufrieden adj feliz
(dichoso)
Adjektiv
adj zufrieden adj satisfactorio (-a)Adjektiv
zufrieden stellen
(zufriedenstellen =

alte Rechtschreibung)
contentarVerb
zufrieden stellen gratificar
(complacer)
Verb
adj zufrieden adj contento (-a)
(satisfecho)
Adjektiv
zufrieden stellen conformar
(contentar)
Verb
ich stellte, legte, setzte puse
(1te Person Singural vom: Indefinido)
zufrieden leben vivir a gusto
er/sie tut alles, um uns zufrieden zu stellen se deshace por complacernos
adj zufrieden stellend adj satisfactorio (-a)Adjektiv
adj befriedigt; zufrieden adj complacido(-a)Adjektiv
adj zufrieden, selbstzufrieden adj orondo (-a)Adjektiv
zufrieden stellen, * entsprechen
* (Anforderung)
satisfacerVerb
sich zufrieden geben darse por satisfecho
zufrieden sein mit estar contento con
zufrieden sein, begnügen
(mit)
contentarse
(con)
manchmal stellte ich mir vor a veces me daba por imaginar
gestern habe ich viel gearbeitet und am Schluss waren alle zufrieden ayer trabajé mucho y al final todos estuvieron contentos
er stellte sich dumm no se dio por enteradounbestimmt
einen Kunden zufrieden stellen satisfacer a un cliente
ich stellte den Teller auf den Tisch puse el plato sobre la mesa
er/sie/es stellte; setzte; legte puso
(3te Person Singural vom: Indefinido)
ich bin sehr zufrieden estoy muy contento(-a)
zufrieden; (ruhig) ungerührt adj campante
(satisfecho)
Adjektiv
du siehst sehr zufrieden aus te veo muy contento
bist du zufrieden? teils, teils ¿ estás contenta ? mitad y mitad
sich zufrieden geben; fig mit einem blauen Auge davonkommen; überglücklich sein; von Glück sagen können darse con un canto en los dientes [o en el pecho]figRedewendung
zufrieden sein; sich Genugtuung verschaffen; sich rächen satisfacerse
ich m ( f ) bin sehr zufrieden! ¡qué contento(-a) estoy!
das neue Organigramm stellte sich als Misserfolg heraus el nuevo organigrama ha resultado ser un fracaso
die Regierung stellte diese Diagnose anhand der Umfragen el gobierno extrapoló ese diagnóstico a partir de las encuestasunbestimmt
der Zustand des Kranken ist zufrieden stellend el estado del enfermo es satisfactoriounbestimmt
glücklich, zufrieden, froh adj feliz, felices plAdjektiv
ich bin sehr zufrieden mit meinem Auto estoy muy contento con mi coche
Karin, sind sie zufrieden mit ihrem Zimmer? Karin, ¿ está contenta con su habitación ?
er/sie stellte die Ereignisse mit eindeutiger Klarheit dar hizo una exposición de los hechos con claridad meridiana
bist du zufrieden mit dem Leben, das du führst? ¿ estás contento con la vida que llevas ?
er/sie gab sich mit einem Bonbon zufrieden se contentó con un caramelo
im Allgemeinen sind wir mit Ihrem Service zufrieden en general estamos satisfechos con su servicio
fig der Besuch des Flohmarktes stellte sich als lohnender Fischzug heraus la visita al mercadillo [o al rastro] resultó de lo más provechosafigunbestimmt
die Wahl des neuen Mitspielers stellte sich als ein Fehlgriff heraus el último fichaje ha resultado un fracaso
mit dem Stethoskop stellte der Arzt verdächtige Atemgeräusche fest con el estetoscopio el médico apreció ruidos sospechosos en la respiraciónunbestimmt
der Sportler stellte einen Glasschrank voller Preise zur Schau el deportista ostentaba una vitrina llena de premios
ich habe ihn mit ein paar Süßigkeiten zufrieden gestellt le conformé con un par de dulces
sich beherrschen; es aushalten, Geduld haben; sich zufrieden geben; sich halten aguantarseVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:03:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken